[gnome-music] Update Croatian translation



commit 1f3df57108560b351a2acd4404a38440cf2c7004
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Sep 3 16:49:46 2019 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 87f33ff7..d0b2ae64 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-02 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:49+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
 msgid "The GNOME Music developers"
 msgstr "GNOME Glazbeni razvijatelji"
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:58
-#: gnomemusic/window.py:80
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:76
 msgid "Music"
 msgstr "Glazba"
 
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Objavljeno"
 msgid "Running Length"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
 msgid "Composer"
 msgstr "Skladatelj"
 
@@ -221,15 +221,16 @@ msgstr "_O Glazbi"
 msgid "Menu"
 msgstr "Izbornik"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 
 #: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:77
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
@@ -376,11 +377,11 @@ msgstr "_Obriši"
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Preimenuj…"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Naziv popis izvođenja"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
 msgid "_Done"
 msgstr "_Završeno"
 
@@ -408,6 +409,22 @@ msgstr "Dodaj na popis izvođenja"
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvođači"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
+msgid "View All"
+msgstr "Prikaži sve"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Pjesme"
+
 #: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
 msgid "Select All"
 msgstr "Odaberi sve"
@@ -424,25 +441,50 @@ msgstr "Kliknite na stavku za odabir"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Dodaj na popis izvođenja"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:380
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+msgid "Most Played"
+msgstr "Najslušanije"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+msgid "Never Played"
+msgstr "Nepreslušano"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Nedavno slušano"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Nedavno dodano"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Omiljene pjesme"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Nemoguća reprodukcija datoteke"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:386
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Pretraži u {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:397
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
 msgid " and "
 msgstr " i "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:400
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:402
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "{} je potreban za reprodukciju datoteke, ali nije instaliran."
@@ -453,103 +495,74 @@ msgstr[2] "{} su potrebni za reprodukciju datoteke, ali nisu instalirani."
 msgid "Playing music"
 msgstr "Reprodukcija glazbe"
 
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:58
-msgid "Most Played"
-msgstr "Najslušanije"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:63
-msgid "Never Played"
-msgstr "Nepreslušano"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:68
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Nedavno slušano"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:73
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Nedavno dodano"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:78
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Omiljene pjesme"
-
-#: gnomemusic/utils.py:56
+#: gnomemusic/utils.py:62
 msgid "Unknown album"
 msgstr "Nepoznat album"
 
-#: gnomemusic/utils.py:77
+#: gnomemusic/utils.py:83
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Nepoznati izvođač"
 
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:46 gnomemusic/views/searchview.py:614
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumi"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:616
-msgid "Artists"
-msgstr "Izvođači"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
 msgid "Music folder"
 msgstr "Glazbene mape"
 
 #. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
 #. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Sadržaj vaše {} će se pojaviti ovdje."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hej DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
 msgid "No music found"
 msgstr "Glazba nije pronađena"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Pokušaj drugačiju pretragu"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
 msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
 msgstr "GNOME Glazba se ne može povezati s Pratiteljem"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
 msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
 msgstr ""
 "Ne može se stvoriti sadržaj vaših glazbenih datoteka bez pokrenutog "
 "Pratitelja"
 
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:62 gnomemusic/views/searchview.py:620
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "Izgleda da je inačica vašeg Pratitelja sustava zastarjela"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Glazba treba Pratitelja inačice 2.2.0 ili novijeg"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
 msgid "Playlists"
 msgstr "Popis izvođenja"
 
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:626
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "Popis izvođenja {} uklonjen"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:365
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Rezultati izvođača"
 
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:632
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} uklonjeno iz {}"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:379
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Rezultati albuma"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:618 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Pjesme"
-
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} minuta"
 msgstr[1] "{} minute"
 msgstr[2] "{} minuta"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disk {}"
 
@@ -560,52 +573,53 @@ msgstr[0] "Odabrana {} stavka"
 msgstr[1] "Odabrane {} stavke"
 msgstr[2] "Odabrane {} stavke"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:170
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
 msgid "Loading"
 msgstr "Učitavanje"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:233
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Vrati"
 
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Popis izvođenja {} uklonjen"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} uklonjeno iz {}"
+
 #: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauziraj"
 
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
 msgid "{} Song"
 msgid_plural "{} Songs"
 msgstr[0] "{} pjesma"
 msgstr[1] "{} pjesme"
 msgstr[2] "{} pjesama"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Svi"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
-msgid "Artist"
-msgstr "Izvođač"
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Izvođač"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Album"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
-msgid "Track Title"
-msgstr "Naslov pjesme"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Naslov pjesme"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalno"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokalno"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
-msgid "Sources"
-msgstr "Izvori"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Izvori"
 
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
-msgid "Match"
-msgstr "Podudara se"
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Podudara se"
 
 #~ msgid "Untitled"
 #~ msgstr "Neimenovano"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]