[gnome-books] Update Croatian translation



commit daaee31084c308b4abcf7656304d116ca379672e
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Sep 3 11:13:15 2019 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 668aaf3c..04adc9f1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents gnome-3-24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-25 17:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 19:46+0100\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
 msgid "Books"
 msgstr "Knjige"
 
@@ -115,16 +115,15 @@ msgstr "Noćni način rada"
 msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "Treba li aplikacija biti u noćnom načinu rada."
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
 msgid "Night Mode"
 msgstr "Noćni način rada"
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Prečaci tipkovnice"
 
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
 msgid "Help"
 msgstr "Priručnik"
 
@@ -132,10 +131,6 @@ msgstr "Priručnik"
 msgid "About Books"
 msgstr "O Knjigama"
 
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-msgid "About Documents"
-msgstr "O Dokumentima"
-
 #: data/ui/help-overlay.ui:11
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -251,11 +246,11 @@ msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcije"
 
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
@@ -375,11 +370,11 @@ msgstr "Ups! Nemoguće je učitati “%s”"
 msgid "chapter %s of %s"
 msgstr "poglavlje %s od %s"
 
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zabilješke"
 
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Dodaj u zabilješku"
 
@@ -416,27 +411,27 @@ msgstr "Nema tablice sadržaja"
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina";
 
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
 msgid "An e-books manager application"
 msgstr "Aplikacija upravitelja e-knjiga"
 
-#: src/mainToolbar.js:101
+#: src/mainToolbar.js:95
 msgctxt "menu button tooltip"
 msgid "Menu"
 msgstr "Izbornik"
 
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
 msgctxt "toolbar button tooltip"
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraga"
 
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
 msgid "Back"
 msgstr "Natrag"
 
@@ -481,24 +476,30 @@ msgstr "Nema pronađenih kolekcija"
 msgid "No books found"
 msgstr "Nema pronađenih e-knjiga"
 
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Pokušajte drugačiju pretragu"
 
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
 msgid "You can create collections from the Books view"
 msgstr "Možete stvoriti kolekciju iz prikaza e-knjiga"
 
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr "Knjige s vaših <a href=\"%s\">Dokumenata</a> će se pojaviti ovdje."
+
 #. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
 msgid "View Menu"
 msgstr "Izbornik pogleda"
 
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknite na stavku za odabir"
 
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -506,15 +507,15 @@ msgstr[0] "%d odabrana"
 msgstr[1] "%d odabrane"
 msgstr[2] "%d odabrano"
 
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
 msgid "Select Items"
 msgstr "Odaberi stavke"
 
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
 msgid "Yesterday"
 msgstr "od jučer"
 
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -522,11 +523,11 @@ msgstr[0] "prije %d dana"
 msgstr[1] "prije %d dana"
 msgstr[2] "prije %d dana"
 
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
 msgid "Last week"
 msgstr "od prošlog tjedna"
 
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -534,11 +535,11 @@ msgstr[0] "prije %d tjedna"
 msgstr[1] "prije %d tjedna"
 msgstr[2] "prije %d tjedana"
 
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
 msgid "Last month"
 msgstr "od prošlog mjeseca"
 
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -546,11 +547,11 @@ msgstr[0] "prije %d mjeseca"
 msgstr[1] "prije %d mjeseca"
 msgstr[2] "prije %d mjeseca"
 
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
 msgid "Last year"
 msgstr "od prošle godine"
 
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -702,6 +703,9 @@ msgstr "Kolekcije"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Nemoguće preuzimanje popisa dokumenata"
 
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "O Dokumentima"
+
 #~ msgid "Print e-books"
 #~ msgstr "Ispis e-knjiga"
 
@@ -837,13 +841,6 @@ msgstr "Nemoguće preuzimanje popisa dokumenata"
 #~ msgid "You can create collections from the Documents view"
 #~ msgstr "Možete stvoriti kolekciju iz prikaza dokumenata"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
-#~ "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dokumenti s vaših <a href=\"system-settings\">Mrežnih računa</a> i <a "
-#~ "href=\"file://%s\">Dokumenti mape</a> će se pojaviti ovdje."
-
 #~ msgid "Running in presentation mode"
 #~ msgstr "Pokrenuto u prezentacijskom načinu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]