[gnome-builder] Updated Spanish translation



commit e7246f5dc61217b202fd86b346a7be86674880cb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Sep 3 13:04:08 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 07f9ae4d1..363fe8b67 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-19 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-02 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Falló al guardar el borrador: %s"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin título"
 
-#: src/libide/core/ide-transfer.c:548
+#: src/libide/core/ide-transfer.c:549
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build and Run"
 msgstr "Construir y ejecutar"
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1013
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1079
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1016
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1082
 msgid "Failed to locate a build target"
 msgstr "Falló al buscar el objetivo de construcción"
 
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1215 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1218 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
 #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda"
 
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Atajos de la ventana"
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:520
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:527
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Workspace shortcuts"
 msgstr "Atajos del área de trabajo"
 
 #: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:588
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:595
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
@@ -2410,34 +2410,34 @@ msgid "Editor Shortcuts"
 msgstr "Editor de atajos"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Global Search"
 msgstr "Búsqueda global"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
 #: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Command Bar"
 msgstr "Barra de comandos"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal in Build Runtime"
 msgstr "Terminal en tiempo de ejecución de construcción"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atajos del teclado"
@@ -2498,13 +2498,13 @@ msgid "Clear highlight"
 msgstr "Limpiar resaltado"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:213
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:568
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:575
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "Copiar y pegar"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:573
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy selected text to clipboard"
 msgstr "Copiar el texto seleccionado al portapapeles"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
 msgstr "Cortar el texto seleccionado al portapapeles"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:587
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Paste text from clipboard"
 msgstr "Pegar texto del portapapeles"
@@ -2695,46 +2695,52 @@ msgid "Build"
 msgstr "Construir"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:472
+#| msgid "Rebuild"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Volver a construir"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:486
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:487
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Touchpad gestures"
 msgstr "Gestos del «touchpad»"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:501
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move page to the right"
 msgstr "Mover página a la derecha"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:495
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:502
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Three finger swipe right"
 msgstr "Deslizar a la derecha con tres dedos"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:504
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:511
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move page to the left"
 msgstr "Mover página a la izquierda"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:505
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:512
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Three finger swipe left"
 msgstr "Deslizar a la izquierda con tres dedos"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:516
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:523
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Atajos de la terminal"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:593
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find text within terminal"
 msgstr "Buscar texto en la terminal"
@@ -3354,7 +3360,7 @@ msgid "Export Bundle"
 msgstr "Exportar como paquete"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:355
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:368
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Errores de construcción"
 
@@ -3383,7 +3389,7 @@ msgstr "La tubería de construcción está vacía"
 msgid "Build Targets"
 msgstr "Objetivos de la construcción"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:364
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:377
 #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
 msgid "Build Preferences"
 msgstr "Preferencias de construcción"
@@ -3842,16 +3848,16 @@ msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"
 msgid "Your project will be created within %s."
 msgstr "Su proyecto se creará con %s."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:268
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:279
 msgid "Application ID is not valid."
 msgstr "El ID de la aplicación no es válido."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:612
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:623
 msgctxt "title"
 msgid "Start New Project"
 msgstr "Iniciar un nuevo proyecto"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:781
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:792
 msgid "A failure occurred while initializing version control"
 msgstr "Ocurrió un error al inicializar el control de versiones"
 
@@ -4727,23 +4733,23 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo the next command"
 msgstr "Rehacer el siguiente anterior"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:478
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:483
 msgid "Switch to selection mode"
 msgstr "Cambiar al modo de selección"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:479
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:484
 msgid "Switch to drag-resize mode"
 msgstr "Cambiar al modo de arrastrar-redimensionar"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:480
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:485
 msgid "Switch to margin editor"
 msgstr "Cambiar al modo de editor de márgenes"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:481
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
 msgid "Switch to alignment editor"
 msgstr "Cambiar al modo de editor de alineaciones"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:491
 msgid "Unnamed Glade project"
 msgstr "Proyecto de Glade sin nombre"
 
@@ -4991,27 +4997,27 @@ msgstr "Aplicación de GNOME"
 msgid "Create a new GNOME application"
 msgstr "Crear una nueva aplicación de GNOME"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:317
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:324
 msgid "Shared Library"
 msgstr "Biblioteca compartida"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:326
 msgid "Create a new project with a shared library"
 msgstr "Crear un proyecto nuevo con una biblioteca compartida"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:336
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:343
 msgid "Empty Project"
 msgstr "Proyecto vacío"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:338
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:345
 msgid "Create a new empty project"
 msgstr "Crear un nuevo proyecto vacío"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:351
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:358
 msgid "Command Line Tool"
 msgstr "Herramienta de línea de comandos"
 
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:353
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:360
 msgid "Create a new command line project"
 msgstr "Crear un proyecto de línea de comandos nuevo"
 
@@ -5599,7 +5605,6 @@ msgstr ""
 "automáticamente para el comando."
 
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:52
-#| msgid "Command Line Tool"
 msgid "Command Locality"
 msgstr "Ubicación del comando"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]