[gnome-logs] Update Italian translation



commit a9a417d9e2107afd5d7af1fdbf5760d356578691
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Oct 29 07:29:00 2019 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 512f25d..348e778 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-15 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: data/gl-categorylist.ui:15
 msgid "Important"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Supporto"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
 msgstr "Seleziona le opzioni di filtro per il campo e l'intervallo temporale"
 
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Tutto il giornale"
 msgid "Set Custom Range…"
 msgstr "Imposta intervallo personalizzato…"
 
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
@@ -361,7 +361,11 @@ msgstr ""
 "ricerca e visualizzare informazioni dettagliate sugli eventi facendo clic su "
 "di essi."
 
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Il progetto GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
 msgid "Logs"
 msgstr "Registri"
 
@@ -374,12 +378,6 @@ msgstr "Visualizzatore di registro"
 msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "registro;log;journal;diario;debug;errore;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-#| msgid "gnome-logs"
-msgid "org.gnome.Logs"
-msgstr "org.gnome.Logs"
-
 #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
 msgid "Ignore warning"
 msgstr "Ignora gli avvisi"
@@ -412,12 +410,12 @@ msgstr ""
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Visualizza e cerca registri"
 
-#: src/gl-application.c:231
+#: src/gl-application.c:225
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:130
+#: src/gl-eventtoolbar.c:134
 msgid "Boot"
 msgstr "Avvio"
 
@@ -462,10 +460,12 @@ msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
 #: src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
 msgid "AM"
 msgstr "am"
 
 #: src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
 msgid "PM"
 msgstr "pm"
 
@@ -609,14 +609,18 @@ msgstr "messaggi del registro"
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Impossibile esportare i messaggi del registro su file"
 
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Impossibile leggere i registri di sistema"
 
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Impossibile leggere i registri utente"
 
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nessun registro disponibile"
+
+#~| msgid "gnome-logs"
+#~ msgid "org.gnome.Logs"
+#~ msgstr "org.gnome.Logs"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]