[gimp-help] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Fixes to Catalan translation
- Date: Tue, 22 Oct 2019 20:16:40 +0000 (UTC)
commit 5621d072d4258e9f3123d99c3beac0ae21e4426d
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Oct 22 22:16:37 2019 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca/menus/colors/components.po | 2 +-
po/ca/menus/image.po | 4 ++--
po/ca/toolbox/color.po | 4 ++--
po/ca/toolbox/paint.po | 2 +-
po/ca/using.po | 3 ++-
5 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/menus/colors/components.po b/po/ca/menus/colors/components.po
index 678a9e249..49d4375c7 100644
--- a/po/ca/menus/colors/components.po
+++ b/po/ca/menus/colors/components.po
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid ""
"source image."
msgstr ""
"Aquesta opció extreu la transparència de la imatge desada en el canal alfa, "
-"en el <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Diàleg del canal</link>en una "
+"en el <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Diàleg del canal</link> en una "
"imatge separada. Els píxels del tot transparents són negres, els píxels del "
"tot opacs són blancs. Els tons grisos són transicions suaus de la "
"transparència de la imatge original."
diff --git a/po/ca/menus/image.po b/po/ca/menus/image.po
index 7204479ee..ca13acf4e 100644
--- a/po/ca/menus/image.po
+++ b/po/ca/menus/image.po
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid ""
"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</"
"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"o des de la drecera de teclat<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Retorn</"
+"o des de la drecera de teclat <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Retorn</"
"keycap></keycombo>."
#: src/menus/image/properties.xml:43(title)
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>Expandit al màxim</emphasis>: La capa final és prou gran per "
"contenir totes les capes fusionades. Cal tenir en compte que una capa al "
-"<acronym>GIMP</acronym>pot ser més gran que la imatge."
+"<acronym>GIMP</acronym> pot ser més gran que la imatge."
#: src/menus/image/merge-layers.xml:90(para)
msgid ""
diff --git a/po/ca/toolbox/color.po b/po/ca/toolbox/color.po
index 8b6ff2001..6cab6ffa7 100644
--- a/po/ca/toolbox/color.po
+++ b/po/ca/toolbox/color.po
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"amb els cursors esquerre i dret del teclat. Podeu moure els vèrtexs en "
"posició vertical amb els cursors amunt i avall del teclat. Això permet "
"ajustar amb precisió la posició dels vèrtexs. Si es prem la tecla "
-"<keycap>Maj</keycap>es desplaça en passos de 15 píxels."
+"<keycap>Maj</keycap> es desplaça en passos de 15 píxels."
#: src/toolbox/color/curves.xml:228(para)
msgid ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid ""
"\"/>."
msgstr ""
"o fent clic a la <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-"
-"threshold-22.png\"/></guiicon>icona de la caixa d'eines si aquesta eina "
+"threshold-22.png\"/></guiicon> icona de la caixa d'eines si aquesta eina "
"s'hi ha instal·lat. Consulteu <xref linkend=\"gimp-prefs-toolbox\"/>."
#: src/toolbox/color/threshold.xml:84(title)
diff --git a/po/ca/toolbox/paint.po b/po/ca/toolbox/paint.po
index 34b65b4f8..f777445f5 100644
--- a/po/ca/toolbox/paint.po
+++ b/po/ca/toolbox/paint.po
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgid ""
"guisubmenu><guimenuitem>Smudge</guimenuitem></menuchoice> in the image menu,"
msgstr ""
"A <menuchoice><guimenu>Eines</guimenu><guisubmenu>Eines de pintura</"
-"guisubmenu> <guimenuitem>Empastifa</guimenuitem></menuchoice>en el menú de "
+"guisubmenu> <guimenuitem>Empastifa</guimenuitem></menuchoice> en el menú de "
"la imatge,"
#: src/toolbox/paint/smudge.xml:65(para)
diff --git a/po/ca/using.po b/po/ca/using.po
index 0efba9198..ce28b52af 100644
--- a/po/ca/using.po
+++ b/po/ca/using.po
@@ -1944,6 +1944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les eines tenen opcions que podeu configurar. Cada eina de selecció us "
"permet establir el mode de selecció. Els següents modes de selecció són:"
+"<placeholder-1/>"
#: src/using/selections.xml:202(title)
msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso"
@@ -4407,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"funció. Això podria semblar estrany, perquè la base de dades ens diu "
"explícitament que retorna només un valor: l'ID (identificador) de la imatge "
"recentment creada. Tanmateix, totes les funcions del <acronym>GIMP</"
-"acronym>retornen una llista, encara que només hi hagi un element en la "
+"acronym> retornen una llista, encara que només hi hagi un element en la "
"llista, així que necessitem aconseguir el cap de la llista."
#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1084(title)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]