[gnome-shell] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Friulian translation
- Date: Thu, 17 Oct 2019 13:54:12 +0000 (UTC)
commit 6f7e5976e288f43508d51d1ba949bbf5b2d92da6
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Oct 17 13:54:18 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 02caff9f5b..25f3b08b60 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-12 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-17 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Indenant"
#: js/gdm/authPrompt.js:197 js/ui/shellMountOperation.js:396
-#: js/ui/unlockDialog.js:42
+#: js/ui/unlockDialog.js:45
msgid "Unlock"
msgstr "Sbloche"
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "(p.e., utent o %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: js/gdm/loginDialog.js:884 js/ui/components/networkAgent.js:247
-#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:285
+#: js/gdm/loginDialog.js:884 js/ui/components/networkAgent.js:248
+#: js/ui/components/networkAgent.js:268 js/ui/components/networkAgent.js:286
msgid "Username: "
msgstr "Non utent: "
@@ -760,32 +760,32 @@ msgstr "Dispès"
msgid "All"
msgstr "Dutis"
-#: js/ui/appDisplay.js:1749
+#: js/ui/appDisplay.js:1745
msgid "Rename"
msgstr "Cambie non"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
-#: js/ui/appDisplay.js:2397 js/ui/panel.js:76
+#: js/ui/appDisplay.js:2418 js/ui/panel.js:76
msgid "Open Windows"
msgstr "Barcons vierts"
-#: js/ui/appDisplay.js:2416 js/ui/panel.js:83
+#: js/ui/appDisplay.js:2437 js/ui/panel.js:83
msgid "New Window"
msgstr "Gnûf barcon"
-#: js/ui/appDisplay.js:2428
+#: js/ui/appDisplay.js:2449
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Invie doprant une schede grafiche dedicade"
-#: js/ui/appDisplay.js:2457 js/ui/dash.js:239
+#: js/ui/appDisplay.js:2478 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Gjave dai preferîts"
-#: js/ui/appDisplay.js:2463
+#: js/ui/appDisplay.js:2484
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zonte tai preferîts"
-#: js/ui/appDisplay.js:2473 js/ui/panel.js:94
+#: js/ui/appDisplay.js:2494 js/ui/panel.js:94
msgid "Show Details"
msgstr "Mostre Detais"
@@ -1017,34 +1017,34 @@ msgid "Connect"
msgstr "Conet"
#. Cisco LEAP
-#: js/ui/components/networkAgent.js:216 js/ui/components/networkAgent.js:228
-#: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:269
-#: js/ui/components/networkAgent.js:289 js/ui/components/networkAgent.js:299
+#: js/ui/components/networkAgent.js:217 js/ui/components/networkAgent.js:229
+#: js/ui/components/networkAgent.js:251 js/ui/components/networkAgent.js:270
+#: js/ui/components/networkAgent.js:290 js/ui/components/networkAgent.js:300
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
#. static WEP
-#: js/ui/components/networkAgent.js:221
+#: js/ui/components/networkAgent.js:222
msgid "Key: "
msgstr "Clâf: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:253 js/ui/components/networkAgent.js:275
+#: js/ui/components/networkAgent.js:254 js/ui/components/networkAgent.js:276
msgid "Private key password: "
msgstr "Password di clâf privade: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:273
+#: js/ui/components/networkAgent.js:274
msgid "Identity: "
msgstr "Identitât: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:287
+#: js/ui/components/networkAgent.js:288
msgid "Service: "
msgstr "Servizi: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:316 js/ui/components/networkAgent.js:691
+#: js/ui/components/networkAgent.js:317 js/ui/components/networkAgent.js:692
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "La rêt cence fîl e domande autenticazion"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:317 js/ui/components/networkAgent.js:692
+#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:693
#, javascript-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -1053,41 +1053,41 @@ msgstr ""
"Si scugne meti une password o une clâf di cifradure par jentrâ te rêt cence "
"fîl \"%s\"."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:696
+#: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:697
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticazion vie fîl 802.1X"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:323
+#: js/ui/components/networkAgent.js:324
msgid "Network name: "
msgstr "Non rêt: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:328 js/ui/components/networkAgent.js:700
+#: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:701
msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticazion DSL"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:705
+#: js/ui/components/networkAgent.js:336 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgid "PIN code required"
msgstr "Si pretint un codiç PIN"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:336 js/ui/components/networkAgent.js:706
+#: js/ui/components/networkAgent.js:337 js/ui/components/networkAgent.js:707
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Si scugne meti un codiç PIN pal dispositîf a bande largje mobil"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:337
+#: js/ui/components/networkAgent.js:338
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
-#: js/ui/components/networkAgent.js:344 js/ui/components/networkAgent.js:712
+#: js/ui/components/networkAgent.js:345 js/ui/components/networkAgent.js:713
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "Passowrd rêt mobil a bande largje"
-#: js/ui/components/networkAgent.js:345 js/ui/components/networkAgent.js:697
-#: js/ui/components/networkAgent.js:701 js/ui/components/networkAgent.js:713
+#: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/networkAgent.js:698
+#: js/ui/components/networkAgent.js:702 js/ui/components/networkAgent.js:714
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "A covente une password par tacâsi a '%s'."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:680 js/ui/status/network.js:1675
+#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/status/network.js:1675
msgid "Network Manager"
msgstr "Ministradôr di rêt"
@@ -1475,6 +1475,26 @@ msgstr "Viôt sorzint"
msgid "Web Page"
msgstr "Pagjine Web"
+#: js/ui/main.js:267
+msgid "Logged in as a privileged user"
+msgstr "Jentre come utent privilegjât"
+
+#: js/ui/main.js:268
+msgid ""
+"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
+"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
+msgstr ""
+"Si varès di evitâ di eseguî une session come utent privilegjât par resons di "
+"sigurece. Se pussibil, tu varessis di jentrâ come utent normâl."
+
+#: js/ui/main.js:274
+msgid "Screen Lock disabled"
+msgstr "Bloc dal schermi disabilitât"
+
+#: js/ui/main.js:275
+msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
+msgstr "Il bloc dal schermi al à bisugne dal gjestôr dai visôrs di GNOME."
+
#: js/ui/messageTray.js:1465
msgid "System Information"
msgstr "Informazion di sisteme"
@@ -2219,11 +2239,11 @@ msgstr "Dome esterni"
msgid "Built-in Only"
msgstr "Dome incorporât"
-#: js/ui/unlockDialog.js:50
+#: js/ui/unlockDialog.js:53
msgid "Log in as another user"
msgstr "Jentre come altri utent"
-#: js/ui/unlockDialog.js:67
+#: js/ui/unlockDialog.js:70
msgid "Unlock Window"
msgstr "Sbloche barcon"
@@ -2266,7 +2286,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
-#: js/ui/windowManager.js:683
+#: js/ui/windowManager.js:686
#, javascript-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -2350,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: src/extensions-tool/command-create.c:192 src/extensions-tool/main.c:169
msgid "Name"
-msgstr "Non "
+msgstr "Non"
#: src/extensions-tool/command-create.c:203
#, c-format
@@ -2604,7 +2624,7 @@ msgstr "Comants:"
msgid "Print help"
msgstr "Stampe jutori"
-#: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:468
+#: src/extensions-tool/main.c:248 src/main.c:460
msgid "Print version"
msgstr "Stampe version"
@@ -2653,15 +2673,15 @@ msgstr "Instale complès di estensions"
msgid "Use “%s” to get detailed help.\n"
msgstr "Dopre “%s” par vê un jutori detaiât.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:466
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Modalitât doprade da GDM pe videade di acès"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:472
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Dopre une modalitât specifiche, par esempli “gdm” pe videade di acès"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:478
msgid "List possible modes"
msgstr "Liste modalitâts pussibilis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]