[gnome-todo] Update Friulian translation



commit 919bd064278ccbbf1d2996aba9af6aa3a1f1bde2
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Oct 16 15:42:16 2019 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 827845a..ea87cd3 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-25 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-16 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gtd-application.c:139
-#: src/gtd-window.c:845 src/gtd-window.c:876 src/main.c:35
+#: src/gtd-window.c:774 src/gtd-window.c:805 src/main.c:35
 msgid "To Do"
 msgstr "Di fâ"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "The current list selector. Can be “grid” or “list”."
 msgstr "Il seletôr de liste atuâl. Al pues jessi 'grid' o 'list'."
 
 #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
-#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:112
+#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:113
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103
 #: src/task-list-view/gtd-edit-pane.c:110
 msgid "No date set"
@@ -152,23 +152,23 @@ msgid "Yesterday"
 msgstr "Îr"
 
 #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
-#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:124
+#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:125
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: plugins/score/score/__init__.py:101
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:154
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:258
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:148
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:264
 #: src/task-list-view/gtd-task-row.c:138
 msgid "Today"
 msgstr "Vuê"
 
 #: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
-#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:128
+#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:129
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
 #: src/task-list-view/gtd-task-row.c:142
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Doman"
 
-#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:297
+#: plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:331
 msgid "All"
 msgstr "Ducj"
 
@@ -222,27 +222,27 @@ msgstr "Cuant che Di fâ al è in esecuzion, mostre une notifiche di inviament"
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "Erôr tal cjariâ i account online GNOME"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:172
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Conession ae liste di ativitâts falide"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:305
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:320
 msgid "An error occurred while creating a task"
 msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une ativitât"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:350
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:365
 msgid "An error occurred while modifying a task"
 msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une ativitât"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:371
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:386
 msgid "An error occurred while removing a task"
 msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si gjavave une ativitât"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:389
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:404
 msgid "An error occurred while creating a task list"
 msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une liste di ativitâts"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:411 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:434
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:426 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:449
 msgid "An error occurred while modifying a task list"
 msgstr ""
 "Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une liste di ativitâts"
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr "Su chest computer"
 msgid "Local"
 msgstr "Locâl"
 
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:459 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:486
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:510
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Erôr tal recuperâ lis ativitâts de liste"
 
-#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:120
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:145
+#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:121
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139
 msgid "Overdue"
 msgstr "In ritart"
 
-#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:345
+#: plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:357
 msgid "Next 7 Days"
 msgstr "Prossims 7 dîs"
 
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "No programâts"
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 #: src/gtd-task-list-panel.ui:32
 msgid "Clear completed tasks…"
-msgstr "Plate ativitâts completadis..."
+msgstr "Plate ativitâts completadis…"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:115
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Eseguìs l'acès ai account online par ministrâ lis tôs ativitâts"
 msgid "To Do Setup"
 msgstr "Configurazion di Di fâ"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:96
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:95
 #: src/provider/gtd-provider-popover.ui:40
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Erôr tal cjariâ la estension"
 msgid "Error unloading extension"
 msgstr "Erôr tal discjariâ la estension"
 
-#: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:138
+#: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:137
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensions"
 
@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Unarchive"
 msgstr "Disarchivie"
 
 #: src/gtd-task-list-panel.c:199 src/gtd-task-list-panel.ui:41
-#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:51
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivie"
 
@@ -475,7 +474,7 @@ msgstr "Cambie non"
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimine"
 
-#: src/gtd-window.c:115
+#: src/gtd-window.c:110
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -483,19 +482,19 @@ msgstr ""
 "Cheste e je une version di svilup di Di fâ. A podaressin capitâ erôrs, "
 "compuartaments sbaliâts e pierditis di dâts."
 
-#: src/gtd-window.c:517
+#: src/gtd-window.c:463
 msgid "Details"
 msgstr "Detais"
 
-#: src/gtd-window.c:840
+#: src/gtd-window.c:769
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Fâs clic suntune liste di ativitâts par selezionâle"
 
-#: src/gtd-window.ui:51
+#: src/gtd-window.ui:50
 msgid "New List"
 msgstr "Gnove liste"
 
-#: src/gtd-window.ui:144
+#: src/gtd-window.ui:143
 msgid "_About To Do"
 msgstr "_Informazions su Di fâ"
 
@@ -556,7 +555,12 @@ msgstr "Anule"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Daûr a cjariâ…"
 
-#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:102
+#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:52
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviade"
+
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:103
 msgid "No archived lists"
 msgstr "Nissune liste archiviade"
 
@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
 
 #: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:14
 msgid "New task…"
-msgstr "Gnove ativitât..."
+msgstr "Gnove ativitât…"
 
 #: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:441
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]