[easytag] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [easytag] Update Catalan translation
- Date: Sun, 13 Oct 2019 19:55:25 +0000 (UTC)
commit fccee5be0d9841d244d3f4346c10f0c92b9db710
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Oct 13 21:55:22 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 395c0d3..965e549 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Preparat per començar"
#: ../src/tag_area.c:169
#, c-format
msgid "Selected files tagged with title ‘%s’"
-msgstr "Els fitxers seleccionats s'han etiquetat amb el títol «%s»."
+msgstr "Els fitxers seleccionats s'han etiquetat amb el títol «%s»"
#: ../src/tag_area.c:174
msgid "Removed title from selected files"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "S'ha suprimit l'artista de l'àlbum dels fitxers seleccionats"
#: ../src/tag_area.c:238
#, c-format
msgid "Selected files tagged with album ‘%s’"
-msgstr "Els fitxers seleccionats s'han etiquetat amb l'àlbum «%s»."
+msgstr "Els fitxers seleccionats s'han etiquetat amb l'àlbum «%s»"
#: ../src/tag_area.c:243
msgid "Removed album name from selected files"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgid ""
"how to create the image buffer"
msgstr ""
"No es pot mostrar la imatge ja que no s'han llegit prou dades per determinar "
-"com crear la memòria intermèdia d'imatges."
+"com crear la memòria intermèdia d'imatges"
#: ../src/tag_area.c:1355
msgid "Cannot display the image"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgid ""
"improperly"
msgstr ""
"El flux de bits especificat no existeix o el fitxer s'ha inicialitzat de "
-"forma indeguda (fitxer: «%s»)."
+"forma indeguda"
#: ../src/tags/ogg_header.c:262
msgid "Read from media returned an error"
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "La capçalera de flux de bits Vorbis no és vàlida"
#: ../src/tags/ogg_header.c:274
msgid "Internal logic fault, indicates a bug or heap/stack corruption"
-msgstr "Fallada lògica interna, indica un error o corrupció a la memòria/pila."
+msgstr "Fallada lògica interna, indica un error o corrupció a la memòria/pila"
#: ../src/tags/ogg_header.c:325
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]