[shotwell] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Catalan translation
- Date: Sat, 12 Oct 2019 19:56:00 +0000 (UTC)
commit 94de7fe2c27cbe4b2d3cfc196072aa8c63c7e4f0
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Oct 12 21:55:52 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9ac8c923..425a0535 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -666,7 +666,7 @@ msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the width part of the last custom "
"crop ratio the user entered."
msgstr ""
-"Un nombre sencer positiu diferent de zero que representa la part ample de "
+"Un nombre sencer positiu diferent de zero que representa la part ampla de "
"l'última proporció del cultiu personalitzat que l'usuari va introduir."
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:317
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Configuració de diàleg d'exportació: mida màxima de la imatge"
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:408
msgid "last used publishing service"
-msgstr "últim servei de publicació utilitzats"
+msgstr "últim servei de publicació utilitzat"
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:409
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:415
@@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:708
msgid "titles font"
-msgstr "títols de la font"
+msgstr "tipus de lletra dels títols"
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:709
msgid "The name of the font to use for photo titles when they are printed."
msgstr ""
-"El nom de la font que s'utilitza per als títols de les imatges quan "
+"El nom del tipus de lletra que s'utilitza per als títols de les imatges quan "
"s'imprimeixen."
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:720
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "_Cerca"
#: data/ui/search_sidebar_context.ui:6 data/ui/sidebar_default_context.ui:6
#: data/ui/tags.ui:66 data/ui/trash.ui:56
msgid "Ne_w Saved Search…"
-msgstr "_Nova cerca desada…"
+msgstr "_Cerca nova desada…"
#: data/ui/events_directory.ui:58 data/ui/event.ui:86 data/ui/faces.ui:86
#: data/ui/import.ui:61 data/ui/media.ui:86 data/ui/offline.ui:65
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "_Contrasenya"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:895
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:154
msgid "Log in"
-msgstr "inici de sessió"
+msgstr "Inici de sessió"
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:25
msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El Shotwell no ha pogut actualitzar la biblioteca de fotografies de la "
"versió %s (schema %d) a la %s (schema %d). Per obtenir més informació "
-"comproveu el Wiki del Shotwell a %s."
+"comproveu el Wiki del Shotwell a %s"
#: src/main.vala:65
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]