[gnome-backgrounds/gnome-3-34] Update Chinese (Taiwan) translation



commit d858d5306a39f68ee5bb7b6d459c997c38d4c5e8
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Tue Oct 8 11:24:33 2019 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1b83a89..bf1221b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,88 +1,100 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-background.
 # Copyright (C) 2005, 06 Free Software Foundation, Inc.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-06.
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
 #
 #
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-06.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
+# pan93412 <pan93412 gmail com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-background 3.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 20:06+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/issues";
+"\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-24 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:01+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
 msgid "Default Background"
 msgstr "預設背景"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "散景狗尾草"
+#| msgid "Waves"
+msgid "Light Waves"
+msgstr "輕拍波浪"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "And I Call It Boke"
-msgstr "而我稱之為散景"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Cold &amp; Warm"
 msgstr "冷與暖"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Dark Ivy"
 msgstr "暗色伊芙"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
 msgid "Endless Shapes"
 msgstr "無盡之形"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
 msgid "Pink Fabric"
 msgstr "粉紅織布"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
-msgid "Flower Bed"
-msgstr "花床"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+msgid "Acrylic"
+msgstr "壓克力"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
 msgid "Icescape"
 msgstr "冰景"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
 msgid "Adwaita"
 msgstr "阿德維塔"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
 msgid "Sea Sunset"
 msgstr "海洋日落"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
 msgid "Road"
 msgstr "道路"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
-msgid "Sandstone"
-msgstr "砂岩"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#| msgid "Stripes"
+msgid "Color Stripes"
+msgstr "色彩條紋"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
 msgid "Symbolics 1"
 msgstr "符號 1"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
 msgid "Symbolics 2"
 msgstr "符號 2"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
 msgid "Wood"
 msgstr "木頭"
 
+#~ msgid "Bokeh Tails"
+#~ msgstr "散景狗尾草"
+
+#~ msgid "And I Call It Boke"
+#~ msgstr "而我稱之為散景"
+
+#~ msgid "Flower Bed"
+#~ msgstr "花床"
+
+#~ msgid "Sandstone"
+#~ msgstr "砂岩"
+
 #~ msgid "Waterfalls"
 #~ msgstr "瀑布"
 
@@ -104,9 +116,6 @@ msgstr "木頭"
 #~ msgid "Terraform Green"
 #~ msgstr "地球化綠"
 
-#~ msgid "Waves"
-#~ msgstr "波浪"
-
 #~ msgid "Godafoss Iceland"
 #~ msgstr "冰島眾神瀑布"
 
@@ -125,9 +134,6 @@ msgstr "木頭"
 #~ msgid "Spaceflare"
 #~ msgstr "太空閃焰"
 
-#~ msgid "Stripes"
-#~ msgstr "條紋"
-
 #~ msgid "Stripes 3.4"
 #~ msgstr "條紋 3.4"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]