[gnome-software] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Czech translation
- Date: Thu, 3 Oct 2019 06:08:07 +0000 (UTC)
commit 4af09088d354a25ad1e29f12289b78257f2d566b
Author: Marek Černocký <marek cernocky advantech com>
Date: Thu Oct 3 08:05:02 2019 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 100 ++-------------------------------------------------------------
1 file changed, 2 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 20d2bb48..a5d9a95b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Odeb_rat ze složky"
#. TRANSLATORS: initial start
#: src/gs-loading-page.c:61 src/gs-loading-page.c:65
msgid "Software catalog is being downloaded"
-msgstr "Katalog softwaru se stahuje"
+msgstr "Stahuje se katalog softwaru"
#: src/gs-loading-page.ui:7
msgid "Loading page"
@@ -4532,100 +4532,4 @@ msgstr "Podpora pro Snap"
#: plugins/snap/org.gnome.Software.Plugin.Snap.metainfo.xml.in:7
msgid "A snap is a universal Linux package"
-msgstr "Snap je univerzální linuxový balíček"
-
-#~ msgid "system-software-install"
-#~ msgstr "system-software-install"
-
-#~ msgid "_All"
-#~ msgstr "_Vše"
-
-#~ msgid "Sign In / Register…"
-#~ msgstr "Přihlásit/registrovat…"
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Pokračovat"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Použít"
-
-#~ msgid "Add another…"
-#~ msgstr "Přidat další…"
-
-#~ msgid "Software catalog is being loaded"
-#~ msgstr "Katalog softwaru se načítá"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to purchase %s?"
-#~ msgstr "Opravdu chcete zakoupit %s?"
-
-#~ msgid "%s will be installed, and you will be charged %s."
-#~ msgstr "Aplikace %s bude nainstalována a bude vám naúčtováno %s."
-
-#~ msgid "Purchase"
-#~ msgstr "Zakoupit"
-
-#~ msgid "A$%.2f"
-#~ msgstr "%.2f A$"
-
-#~ msgid "C$%.2f"
-#~ msgstr "%.2f C$"
-
-#~ msgid "CN¥%.2f"
-#~ msgstr "%.2f CN¥"
-
-#~ msgid "€%.2f"
-#~ msgstr "%.2f €"
-
-#~ msgid "£%.2f"
-#~ msgstr "%.2f £"
-
-#~ msgid "¥%.2f"
-#~ msgstr "%.2f ¥"
-
-#~ msgid "NZ$%.2f"
-#~ msgstr "%.2f NZ$"
-
-#~ msgid "₽%.2f"
-#~ msgstr "%.2f ₽"
-
-#~ msgid "US$%.2f"
-#~ msgstr "%.2f US$"
-
-#~ msgid "%s %f"
-#~ msgstr "%2$f %1$s"
-
-#~ msgid "Signed in as %s"
-#~ msgstr "Přihlášen jako %s"
-
-#~ msgid "Sign in…"
-#~ msgstr "Přihlásit se…"
-
-#~ msgid "Sign out"
-#~ msgstr "Odhlásit se"
-
-#~ msgid "Unable to purchase %s: authentication was required"
-#~ msgstr "Nelze koupit aplikaci %s: je vyžadováno ověření"
-
-#~ msgid "Unable to purchase %s: authentication was invalid"
-#~ msgstr "Nelze koupit aplikaci %s: ověření nebylo platné"
-
-#~ msgid "Unable to purchase %s: no payment method setup"
-#~ msgstr "Nelze koupit aplikaci %s: není nastavený žádný způsob platby"
-
-#~ msgid "Unable to purchase %s: payment was declined"
-#~ msgstr "Nelze koupit aplikaci %s: platba byla odmítnuta"
-
-#~ msgid "Unable to purchase %s"
-#~ msgstr "Nelze koupit aplikaci %s"
-
-#~ msgid "org.gnome.Software"
-#~ msgstr "org.gnome.Software"
-
-#~ msgid "To continue, you need to use an Ubuntu One account."
-#~ msgstr "Pro pokračování musíte použít účet Ubuntu One."
-
-#~ msgid "To continue, you need to use your Ubuntu One account."
-#~ msgstr "Abyste mohli pokračovat, musíte použít svůj účet Ubuntu One."
-
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "…"
+msgstr "Snap je univerzální linuxový balíček"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]