[four-in-a-row] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Update Swedish translation
- Date: Fri, 29 Nov 2019 13:42:17 +0000 (UTC)
commit 1c3e0ebda246aeb760ad8f4e37e0d0ffadae5d47
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Nov 29 13:43:19 2019 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cd4679c..cf2a5f5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 22:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: data/four-in-a-row.ui:8 data/four-in-a-row.ui:13
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:8 data/ui/four-in-a-row.ui:13
#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:5
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "Fyra-i-rad"
-#: data/four-in-a-row.ui:22
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:22
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Ångra ditt senaste drag"
-#: data/four-in-a-row.ui:99
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:99
msgid "_Hint"
msgstr "_Tips"
-#: data/four-in-a-row.ui:105
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:105
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Få ett tips angående ditt nästa drag"
-#: data/four-in-a-row.ui:118
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:118
msgid "_Start Over"
msgstr "_Börja om"
-#: data/four-in-a-row.ui:124
+#: data/ui/four-in-a-row.ui:124
msgid "Start a new game"
msgstr "Starta ett nytt spel"
@@ -77,12 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:4
-#| msgid "Four-in-a-row"
-msgid "org.gnome.Four-in-a-row"
-msgstr "org.gnome.Four-in-a-row"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:8
msgid "game;strategy;logic;"
@@ -98,76 +92,76 @@ msgid ""
"player."
msgstr "Noll är mänsklig, ett till tre motsvarar nivån för datorspelaren."
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:11
msgid "Theme ID"
msgstr "Tema-ID"
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:12
msgid "A number specifying the preferred theme."
msgstr "Ett tal som anger det tema som föredras."
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:16 src/four-in-a-row.vala:773
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:16
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:17
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Huruvida händelseljud ska spelas eller inte."
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:21 src/prefs-box.vala:97
msgid "Move left"
msgstr "Flytta vänster"
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:22
msgid "Key press to move left."
msgstr "Tangenttryck för att flytta till vänster."
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:26 src/prefs-box.vala:98
msgid "Move right"
msgstr "Flytta höger"
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:27
msgid "Key press to move right."
msgstr "Tangenttryck för att flytta till höger."
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:31 src/prefs-box.vala:99
msgid "Drop marble"
msgstr "Släpp kula"
-#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:32
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Tangenttryck för att släppa en kula."
-#: src/four-in-a-row.vala:248
+#: src/four-in-a-row.vala:286
msgid "It’s a draw!"
msgstr "Det är oavgjort!"
-#: src/four-in-a-row.vala:256
+#: src/four-in-a-row.vala:296
msgid "You win!"
msgstr "Du vinner!"
-#: src/four-in-a-row.vala:258 src/four-in-a-row.vala:274
+#: src/four-in-a-row.vala:298 src/four-in-a-row.vala:319
msgid "Your Turn"
msgstr "Ditt drag"
-#: src/four-in-a-row.vala:261
+#: src/four-in-a-row.vala:303
msgid "I win!"
msgstr "Jag vinner!"
-#: src/four-in-a-row.vala:263 src/four-in-a-row.vala:501
+#: src/four-in-a-row.vala:305 src/four-in-a-row.vala:516
msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Jag tänker…"
-#: src/four-in-a-row.vala:515
+#: src/four-in-a-row.vala:530
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "Tips: Kolumn %d"
-#: src/four-in-a-row.vala:660
+#: src/four-in-a-row.vala:689
msgid "Connect four in a row to win"
msgstr "Koppla ihop fyra i en rad för att vinna"
-#: src/four-in-a-row.vala:664
+#: src/four-in-a-row.vala:693
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -180,167 +174,175 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/four-in-a-row.vala:740
+#. Translators: hamburger menu entry; "Appearance" submenu (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: src/four-in-a-row.vala:771
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_Utseende"
+
+#: src/four-in-a-row.vala:778
msgid "_Scores"
msgstr "_Poänglista"
-#: src/four-in-a-row.vala:743
+#: src/four-in-a-row.vala:783
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: src/four-in-a-row.vala:744
+#: src/four-in-a-row.vala:784
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: src/four-in-a-row.vala:745
+#: src/four-in-a-row.vala:785
msgid "_About Four-in-a-row"
msgstr "_Om Fyra-i-rad"
-#: src/games-controls-list.vala:154
+#: src/games-controls-list.vala:156
msgid "This key is already in use."
msgstr "Denna tangent används redan."
-#: src/games-controls-list.vala:175
+#: src/games-controls-list.vala:177
msgid "Unknown Command"
msgstr "Okänt kommando"
-#: src/prefs-box.vala:36
+#: src/prefs-box.vala:41
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: src/prefs-box.vala:53
+#: src/prefs-box.vala:58
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: src/prefs-box.vala:56
+#: src/prefs-box.vala:61
msgid "Opponent:"
msgstr "Motståndare:"
-#: src/prefs-box.vala:67
+#: src/prefs-box.vala:74
msgid "Human"
msgstr "Mänsklig"
-#: src/prefs-box.vala:71
+#: src/prefs-box.vala:78
msgid "Level one"
msgstr "Nivå ett"
-#: src/prefs-box.vala:75
+#: src/prefs-box.vala:82
msgid "Level two"
msgstr "Nivå två"
-#: src/prefs-box.vala:79
+#: src/prefs-box.vala:86
msgid "Level three"
msgstr "Nivå tre"
-#: src/prefs-box.vala:86
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Tema:"
-
-#: src/prefs-box.vala:98
-msgid "E_nable sounds"
-msgstr "Ak_tivera ljud"
-
#. keyboard tab
-#: src/prefs-box.vala:102
+#: src/prefs-box.vala:94
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Tangentbordsstyrning"
-#: src/scorebox.vala:28
+#: src/scorebox.vala:29
msgid "Scores"
msgstr "Poäng"
-#: src/scorebox.vala:74
+#: src/scorebox.vala:76
msgid "Drawn:"
msgstr "Oavgjort:"
-#: src/scorebox.vala:96 src/scorebox.vala:99
+#. FIXME shouldn't it be Player1&Player2?
+#: src/scorebox.vala:99 src/scorebox.vala:102
msgid "You:"
msgstr "Du:"
-#: src/scorebox.vala:97 src/scorebox.vala:100
+#: src/scorebox.vala:100 src/scorebox.vala:103
msgid "Me:"
msgstr "Jag:"
-#: src/theme.vala:65
+#: src/theme.vala:66
msgid "High Contrast"
msgstr "Hög kontrast"
-#: src/theme.vala:69 src/theme.vala:78
+#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: src/theme.vala:69 src/theme.vala:78
+#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
msgid "Cross"
msgstr "Kryss"
-#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
+#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
msgid "Circle wins!"
msgstr "Cirkel vinner!"
-#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
+#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
msgid "Cross wins!"
msgstr "Kryss vinner!"
-#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
+#: src/theme.vala:72 src/theme.vala:81
msgid "Circle’s turn"
msgstr "Cirkel vid draget"
-#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
+#: src/theme.vala:72 src/theme.vala:81
msgid "Cross’s turn"
msgstr "Kryss vid draget"
-#: src/theme.vala:74
+#: src/theme.vala:75
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Hög kontrast inverterat"
-#: src/theme.vala:83
+#: src/theme.vala:84
msgid "Red and Green Marbles"
msgstr "Röda och gröna kulor"
-#: src/theme.vala:87 src/theme.vala:96 src/theme.vala:105
+#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:97 src/theme.vala:106
msgid "Red"
msgstr "Röd"
-#: src/theme.vala:87 src/theme.vala:105
+#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:106
msgid "Green"
msgstr "Grön"
-#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:97 src/theme.vala:106
+#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:98 src/theme.vala:107
msgid "Red wins!"
msgstr "Röd vinner!"
-#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:106
+#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:107
msgid "Green wins!"
msgstr "Grön vinner!"
-#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:98 src/theme.vala:107
+#: src/theme.vala:90 src/theme.vala:99 src/theme.vala:108
msgid "Red’s turn"
msgstr "Röd vid draget"
-#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:107
+#: src/theme.vala:90 src/theme.vala:108
msgid "Green’s turn"
msgstr "Grön vid draget"
-#: src/theme.vala:92
+#: src/theme.vala:93
msgid "Blue and Red Marbles"
msgstr "Blåa och röda kulor"
-#: src/theme.vala:96
+#: src/theme.vala:97
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/theme.vala:97
+#: src/theme.vala:98
msgid "Blue wins!"
msgstr "Blå vinner!"
-#: src/theme.vala:98
+#: src/theme.vala:99
msgid "Blue’s turn"
msgstr "Blå vid draget"
-#: src/theme.vala:101
+#: src/theme.vala:102
msgid "Stars and Rings"
msgstr "Stjärnor och ringar"
+#~| msgid "Four-in-a-row"
+#~ msgid "org.gnome.Four-in-a-row"
+#~ msgstr "org.gnome.Four-in-a-row"
+
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Tema:"
+
+#~ msgid "E_nable sounds"
+#~ msgstr "Ak_tivera ljud"
+
#~ msgid "four-in-a-row"
#~ msgstr "four-in-a-row"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]