[gimp/gimp-2-10] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Updated Greek translation
- Date: Thu, 28 Nov 2019 08:08:32 +0000 (UTC)
commit 1c0f128de8302673b7b30a09a48f520a6f2f96f4
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Thu Nov 28 10:08:23 2019 +0200
Updated Greek translation
po-script-fu/el.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/el.po b/po-script-fu/el.po
index 29fa852fdd..b265228b15 100644
--- a/po-script-fu/el.po
+++ b/po-script-fu/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-24 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-28 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Αποθήκευση εξόδου κονσόλας Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:836
msgid "_Cancel"
msgstr "Ακύρω_ση"
@@ -242,28 +242,28 @@ msgstr "Πολύ λίγα ορίσματα κατά την κλήση του 'sc
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης %s:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Επιλογές εξυπηρετητή Script-Fu"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:837
msgid "_Start Server"
msgstr "Εκκίνη_ση εξυπηρετητή"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:870
msgid "Listen on IP:"
msgstr "Ακρόαση σε IP:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:877
msgid "Server port:"
msgstr "Θύρα εξυπηρετητή:"
#
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:883
msgid "Server logfile:"
msgstr "Αρχείο ημερολογίου εξυπηρετητή:"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:896
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
@@ -276,19 +276,19 @@ msgstr ""
msgid "Bumpmap"
msgstr "Χάρτης ανάγλυφου"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:189
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Προσθήκη λ_οξότμησης..."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:184
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:190
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Προσθέστε ένα περίγραμμα λοξότμησης στην εικόνα"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:191
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:197
msgid "Thickness"
msgstr "Πάχος"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:192
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Πάχος"
msgid "Work on copy"
msgstr "Εργασία σε αντίγραφο"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:199
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Διατήρηση στρώσης ανάγλυφου"
@@ -419,63 +419,63 @@ msgstr "Προετοιμασία για GIF"
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Ταχύτητα (εικονοστοιχεία/πλαίσιο)"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:176
msgid "Carved Surface"
msgstr "Λαξευμένη επιφάνεια"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:177
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Σκιά λοξότμησης"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:178
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Τονισμός λοξότμησης"
#
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:179
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Σκιά απόχρωσης"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:180
msgid "Inset"
msgstr "Συρρίκνωση"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:192
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Μήτρα _ανάγλυφου..."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:193
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το συγκεκριμένο σχέδιο ως ίχνος για να σκαλίσετε από τη "
"συγκεκριμένη εικόνα."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:200
msgid "Image to carve"
msgstr "Εικόνα σε λάξευση"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:201
msgid "Carve white areas"
msgstr "Λάξευση λευκών περιοχών"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:93
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:94
msgid "Layer 1"
msgstr "Στρώση 1"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95
msgid "Layer 2"
msgstr "Στρώση 2"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
msgid "Layer 3"
msgstr "Στρώση 3"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Πίπτουσα σκιά"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgid "Highlight"
msgstr "Τονισμός"
#
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:232
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Μήτρα χρωμί_ου..."
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:231
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:233
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
@@ -502,33 +502,33 @@ msgstr ""
"Προσθήκη εφέ χρωμίου στην επιλεγμένη περιοχή (ή άλφα) με την χρήση "
"καθορισμένης μήτρας γκρι κλίμακας"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:238
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Κορεσμός χρωμίου"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:239
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Φωτεινότητα χρωμίου"
#
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
msgid "Chrome factor"
msgstr "Συντελεστής χρωμίου"
#
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
msgid "Environment map"
msgstr "Χάρτης περιβάλλοντος"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:244
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
msgid "Highlight balance"
msgstr "Ισορροπία τονισμού"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:245
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:247
msgid "Chrome balance"
msgstr "Ισορροπία χρωμίου"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:246
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:248
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Λευκές περιοχές χρωμίου"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgid "Darken only"
msgstr "Σκοτείνιασμα μόνο"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
-msgid "Difference Clouds..."
-msgstr "Διαφορά σύννεφων..."
+msgid "_Difference Clouds..."
+msgstr "_Διαφορά σύννεφων..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
@@ -638,28 +638,28 @@ msgid "Distress the selection"
msgstr "Παραμόρφωση επιλογής"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
-msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
-msgstr "Κατώφλι (μεγαλύτερο 1<-->254 μικρότερο)"
+msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
+msgstr "Ό_ριο (μεγαλύτερο 1<-->254 μικρότερο)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
-msgid "Spread"
-msgstr "Διασπορά"
+msgid "_Spread"
+msgstr "Δια_σπορά"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
-msgid "Granularity (1 is low)"
-msgstr "Κοκκίωση (1 είναι χαμηλό)"
+msgid "_Granularity (1 is low)"
+msgstr "_Κοκκίωση (1 είναι χαμηλό)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
-msgid "Smooth"
-msgstr "Ομαλό"
+msgid "S_mooth"
+msgstr "_Ομαλό"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
-msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "Εξομάλυνση οριζόντια"
+msgid "Smooth hor_izontally"
+msgstr "Ορι_ζόντια εξομάλυνση"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
-msgid "Smooth vertically"
-msgstr "Εξομάλυνση κάθετη"
+msgid "Smooth _vertically"
+msgstr "Κά_θετη εξομάλυνση"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr ""
#
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
-msgid "Direction"
-msgstr "Κατεύθυνση"
+msgid "_Direction"
+msgstr "Κα_τεύθυνση"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
@@ -998,8 +998,8 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
-msgid "Position (in %)"
-msgstr "Θέση (σε %)"
+msgid "_Position (in %)"
+msgstr "_Θέση (σε %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
@@ -1011,8 +1011,8 @@ msgstr ""
"Προσθήκη οδηγού στην καθορισμένη θέση και προσανατολισμό (σε εικονοστοιχεία)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "_Position"
+msgstr "_Θέση"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides"
@@ -1100,8 +1100,6 @@ msgstr "Όνομα"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"
@@ -1226,16 +1224,21 @@ msgstr "Επικόλληση των περιεχόμενων του πρόχει
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
-msgid "Brush name"
-msgstr "Όνομα πινέλου"
+msgid "_Brush name"
+msgstr "Όνομα _πινέλου"
#
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
-msgid "File name"
-msgstr "Όνομα αρχείου"
+msgid "_File name"
+msgstr "Όνομα _αρχείου"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
+msgid "_Spacing"
+msgstr "_Διαστήματα"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..."
@@ -1247,8 +1250,8 @@ msgstr "Επικόλληση των περιεχομένων του πρόχει
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
-msgid "Pattern name"
-msgstr "Όνομα μοτίβου"
+msgid "_Pattern name"
+msgstr "Όνομα _μοτίβου"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
@@ -1296,8 +1299,8 @@ msgid "Pixel amount"
msgstr "Ποσότητα εικονοστοιχείου"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
-msgid "Reverse Layer Order"
-msgstr "Αντιστροφή σειράς στρώσεων"
+msgid "Reverse Layer _Order"
+msgstr "Αντιστροφή _σειράς στρώσεων"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
@@ -1394,13 +1397,13 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Στρογγυλοποίηση γωνιών της τρέχουσας επιλογής"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
-msgid "Radius (%)"
-msgstr "Ακτίνα (%)"
+msgid "R_adius (%)"
+msgstr "Α_κτίνα (%)"
#
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
-msgid "Concave"
-msgstr "Κοίλος"
+msgid "Co_ncave"
+msgstr "Κοί_λος"
#
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
@@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "_Σπειρογράφημα gimp (παλιά έκδοση script-fu)..."
msgid "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead."
msgstr ""
"Αυτή η διαδικασία είναι παρωχημένη! Χρησιμοποιήστε το 'πρόσθετο "
-"σπειρογράφημα gimp (plug-in-spyrogimp)'"
+"σπειρογράφημα gimp (plug-in-spyrogimp)'."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
msgid "Type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]