[gnome-logs] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 06bd007e3daeb7602511e5b744e1e19578638bc1
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Wed Nov 27 16:07:10 2019 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 41 ++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 02c925e..5a2a065 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 22:30+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.11.80\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/gl-categorylist.ui:15
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
 #: data/gl-eventtoolbar.ui:21
-#| msgid "_About"
 msgid "_About Logs"
 msgstr "關於記錄(_A)"
 
@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "支援"
 msgid "Documentation"
 msgstr "文件"
 
-#: data/gl-eventviewlist.ui:43
+#: data/gl-eventviewlist.ui:42
 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
 msgstr "選擇日誌欄位和時間戳記範圍過濾選項"
 
@@ -302,11 +301,11 @@ msgstr "整個日誌"
 msgid "Set Custom Range…"
 msgstr "設定自訂範圍…"
 
-#: data/gl-window.ui:31
+#: data/gl-window.ui:26
 msgid "Help"
 msgstr "求助"
 
-#: data/gl-window.ui:39
+#: data/gl-window.ui:34
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
@@ -357,7 +356,11 @@ msgstr ""
 "透過《紀錄》您可以輸入搜尋詞語來搜尋您的紀錄檔,並且點選每個事件就能檢視詳細"
 "的資訊。"
 
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
+#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME 專案"
+
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143
 msgid "Logs"
 msgstr "紀錄檔"
 
@@ -370,12 +373,6 @@ msgstr "紀錄檔檢視器"
 msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "log;journal;debug;error;紀錄;日誌;除錯;錯誤;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-#| msgid "gnome-logs"
-msgid "org.gnome.Logs"
-msgstr "org.gnome.Logs"
-
 #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
 msgid "Ignore warning"
 msgstr "忽略警告"
@@ -402,12 +399,12 @@ msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2014"
 msgid "View and search logs"
 msgstr "檢視與搜尋紀錄檔"
 
-#: src/gl-application.c:231
+#: src/gl-application.c:225
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "輸出版本資訊並離開"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:130
+#: src/gl-eventtoolbar.c:134
 msgid "Boot"
 msgstr "開機"
 
@@ -452,10 +449,12 @@ msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%Y/%m/%d"
 
 #: src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
 msgid "AM"
 msgstr "上午"
 
 #: src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
 msgid "PM"
 msgstr "下午"
 
@@ -599,18 +598,22 @@ msgstr "紀錄訊息"
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "無法將紀錄訊息匯出到檔案"
 
-#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
+#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "無法讀取系統事件紀錄檔"
 
-#: src/gl-window.c:488
+#: src/gl-window.c:495
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "無法讀取使用者紀錄"
 
-#: src/gl-window.c:520
+#: src/gl-window.c:527
 msgid "No logs available"
 msgstr "沒有可用的紀錄"
 
+#~| msgid "gnome-logs"
+#~ msgid "org.gnome.Logs"
+#~ msgstr "org.gnome.Logs"
+
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "結束(_Q)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]