[NetworkManager-fortisslvpn] Update Indonesian translation



commit 331b897e0ee7400d3a4e86d49b96cf8e2a7c14a9
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon Nov 11 20:20:19 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5899fc6..adee69b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,17 +6,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-fortisslvpn master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-";
-"fortisslvpn/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-21 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 15:55+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
+"fortisslvpn/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 03:19+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian Translator <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
 #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:9
 msgid "Fortinet SSLVPN client"
@@ -33,9 +34,8 @@ msgstr ""
 "Dukungan bagi penataan koneksi virtual private network SSLVPN Fortinet."
 
 #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:32
-#, fuzzy
 msgid "The advanced options dialog"
-msgstr "Opsi Tingkat Lanjut SSLVPN"
+msgstr "Dialog opsi tingkat lanjut"
 
 #: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:41
 msgid "The NetworkManager Developers"
@@ -44,30 +44,27 @@ msgstr "Para Pengembang NetworkManager"
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
 #.
-#: auth-dialog/main.c:150
+#: auth-dialog/main.c:165
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr ""
 "Anda perlu berotentikasi untuk mengakses Virtual Private Network \"%s\"."
 
-#: auth-dialog/main.c:159 auth-dialog/main.c:183
+#: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Otentikasikan VPN"
 
-#: auth-dialog/main.c:162
-#, fuzzy
+#: auth-dialog/main.c:177
 msgid "Password:"
-msgstr "Kata sandi"
+msgstr "Kata Sandi:"
 
-#: auth-dialog/main.c:164
-#, fuzzy
+#: auth-dialog/main.c:179
 msgid "Token:"
-msgstr "Token"
+msgstr "Token:"
 
-#: auth-dialog/main.c:187
-#, fuzzy
+#: auth-dialog/main.c:202
 msgid "_Token:"
-msgstr "_Token"
+msgstr "_Token:"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:38
 msgid "Fortinet SSLVPN"
@@ -77,6 +74,49 @@ msgstr "Fortinet SSLVPN"
 msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
 msgstr "Kompatibel dengan server SSLVPN Fortinet."
 
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:125
+#, c-format
+msgid "invalid gateway “%s”"
+msgstr "gateway \"%s\" tidak valid"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:133
+#, c-format
+msgid "invalid certificate authority “%s”"
+msgstr "certificate authority \"%s\" tidak valid"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:147
+#, c-format
+msgid "invalid integer property “%s”"
+msgstr "properti integer \"%s\" tidak valid"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
+msgstr "properti bool \"%s\" tidak valid (bukan yes atau no)"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:164
+#, c-format
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
+msgstr "properti \"%s\" tipe %s tidak ditangani"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:175
+#, c-format
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
+msgstr "properti \"%s\" tidak valid atau tidak didukung"
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:192
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:212
+#, c-format
+msgid "Missing required option “%s”."
+msgstr "Kurang opsi \"%s\" yang diperlukan."
+
+#: shared/nm-fortissl-properties.c:232
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
+
 #: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
 #, c-format
 msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -116,9 +156,9 @@ msgstr ""
 "properti '%s' bertipe '%s'"
 
 #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to get editor plugin name: %s"
-msgstr "tidak bisa memuat pengaya penyunting: %s"
+msgstr "tidak bisa memperoleh nama pengaya penyunting: %s"
 
 #: shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
 #, c-format
@@ -139,31 +179,35 @@ msgstr "tidak bisa memuat pabrik %s dari pengaya: %s"
 msgid "unknown error creating editor instance"
 msgstr "galat tidak dikenal saat membuat instansi penyunting"
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:222
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:220
 msgid "Could not find the openfortivpn binary."
 msgstr "Tak bisa temukan biner openfortivpn."
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:350
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:396
 msgid "Missing VPN username."
 msgstr "Nama pengguna VPN hilang."
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:360
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:406
 msgid "Missing or invalid VPN password."
 msgstr "Sandi VPN hilang atau tak valid."
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:609
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:530
+msgid "Got new secrets, but nobody asked for them."
+msgstr "Mendapat rahasia baru, tapi tidak ada yang meminta itu."
+
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:714
 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Jangan keluar ketika koneksi VPN berakhir"
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:610
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:715
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Aktifkan log pengawakutuan verbose (mungkin mengungkap sandi)"
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:611
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:716
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Nama D-Bus untuk dipakai bagi instansi ini"
 
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:632
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:737
 msgid ""
 "nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
 "with Fortinet) to NetworkManager."
@@ -182,7 +226,7 @@ msgstr "Otentikasi"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:89
 msgid "_Realm"
-msgstr ""
+msgstr "_Realm"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:103
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:361
@@ -198,9 +242,8 @@ msgid "Security"
 msgstr "Keamanan"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:133
-#, fuzzy
 msgid "Trusted _certificate"
-msgstr "Sertifikat terpercaya"
+msgstr "Sertifikat terper_caya"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:147
 msgid ""
@@ -211,24 +254,20 @@ msgstr ""
 "tidak dipercaya oleh sebuah certificate authority."
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:162
-#, fuzzy
 msgid "_One time password"
-msgstr "Gunakan suatu _one-time password"
+msgstr "_One time password"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:237
-#, fuzzy
 msgid "User _Key"
-msgstr "Kunci Pengguna"
+msgstr "_Kunci Pengguna"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:251
-#, fuzzy
 msgid "_User Certificate"
-msgstr "Sertifikat Pengguna"
+msgstr "Sertifikat Pengg_una"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:265
-#, fuzzy
 msgid "_CA Certificate"
-msgstr "Sertifikat CA"
+msgstr "Sertifikat _CA"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:277
 msgid "Show password"
@@ -249,14 +288,12 @@ msgstr ""
 "config: user <name>"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:319
-#, fuzzy
 msgid "_Password"
-msgstr "Kata sandi"
+msgstr "_Kata Sandi"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:333
-#, fuzzy
 msgid "User _name"
-msgstr "Nama pengguna"
+msgstr "_Nama pengguna"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:347
 msgid "_Gateway"
@@ -268,41 +305,8 @@ msgstr "Umum"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:434
 msgid "A_dvanced…"
-msgstr "Tingkat _Lanjut..."
+msgstr "Tingkat _Lanjut…"
 
 #: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:463
 msgid "Default"
 msgstr "Baku"
-
-#~ msgid "invalid gateway “%s”"
-#~ msgstr "gateway \"%s\" tidak valid"
-
-#~ msgid "invalid certificate authority “%s”"
-#~ msgstr "certificate authority \"%s\" tidak valid"
-
-#~ msgid "invalid integer property “%s”"
-#~ msgstr "properti integer \"%s\" tidak valid"
-
-#~ msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
-#~ msgstr "properti bool \"%s\" tidak valid (bukan yes atau no)"
-
-#~ msgid "unhandled property “%s” type %s"
-#~ msgstr "properti \"%s\" tipe %s tidak ditangani"
-
-#~ msgid "property “%s” invalid or not supported"
-#~ msgstr "properti \"%s\" tidak valid atau tidak didukung"
-
-#~ msgid "No VPN configuration options."
-#~ msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
-
-#~ msgid "Missing required option “%s”."
-#~ msgstr "Kurang opsi \"%s\" yang diperlukan."
-
-#~ msgid "No VPN secrets!"
-#~ msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask for an one-time password (OTP) for two factor authentication (2FA)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Meminta sebuah one-time password (OTP) untuk two factor authentication "
-#~ "(2FA, otentikasi dua faktor)."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]