[chronojump] Catalan translation: fix one string
- From: Xavier de Blas <xaviblas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Catalan translation: fix one string
- Date: Mon, 11 Nov 2019 15:57:16 +0000 (UTC)
commit fd7704a9e105fa57540e54539b68f416fb7ce7de
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date: Mon Nov 11 16:57:00 2019 +0100
Catalan translation: fix one string
po/ca.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 65e138bf..d3785ae4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "L'efecte de la massa està inclòs en les dades crues"
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:10
msgid "Add the effect of mass to raw data"
-msgstr "Afegri l'efecte de la massa a les dades crues"
+msgstr "Afegir l'efecte de la massa a les dades crues"
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:11
msgid "Body mass to be added"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]