[gnome-control-center] Update Indonesian translation



commit 57ea626bc38572c75b0a7d1782590673bad2fde7
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri May 31 03:46:51 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 119 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2a10ac147..2734b0896 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:36+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 10:45+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgid "Session Bus"
 msgstr "Bus Sesi"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2453 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2462 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:268
+#: shell/cc-window.c:273
 msgid "Devices"
 msgstr "Perangkat"
 
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid "File System"
 msgstr "Sistem Berkas"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272
-#: shell/cc-window.c:935 shell/cc-window.ui:131
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
+#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "No results found"
 msgstr "Hasil tak ditemukan"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:201
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:157 shell/cc-panel-list.ui:201
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Cobalah pencarian lain"
 
@@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:106
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
@@ -1229,17 +1229,17 @@ msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:332
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:334
 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
 msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:337
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
 msgid "%e %B %Y, %R"
 msgstr "%e %B %Y, %R"
 
 #. Translators: "city, country"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:502
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:504
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "%s, %s"
 
 #. Update the timezone on the listbow row
 #. Translators: "timezone (details)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:529
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:531
 #, c-format
 msgctxt "timezone desc"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1255,23 +1255,23 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:536
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:538
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:541
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:543
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:546
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:548
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Update the text bubble in the timezone map
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:551
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
 
 #: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:12
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
-msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi."
+msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diautentikasi."
 
 #: panels/display/cc-display-panel.c:927
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras."
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2056 panels/power/cc-power-panel.c:2063
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2065 panels/power/cc-power-panel.c:2072
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Nyala"
 
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2050 panels/power/cc-power-panel.c:2061
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2059 panels/power/cc-power-panel.c:2070
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
@@ -1667,6 +1667,7 @@ msgstr "_Foto"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
 #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:440
 #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452
 #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497
 #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123
@@ -1926,8 +1927,8 @@ msgid "Sound and Media"
 msgstr "Suara dan Media"
 
 #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4
-msgid "Volume mute"
-msgstr "Volume bisu"
+msgid "Volume mute/unmute"
+msgstr "Volume bisu/suarakan"
 
 #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6
 msgid "Volume down"
@@ -1938,30 +1939,34 @@ msgid "Volume up"
 msgstr "Besarkan volume"
 
 #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10
+msgid "Microphone mute/unmute"
+msgstr "Mikrofon bisu/suarakan"
+
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12
 msgid "Launch media player"
 msgstr "Luncurkan pemutar media"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "Putar (atau putar/istirahat)"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16
 msgid "Pause playback"
 msgstr "Jeda memutar"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Berhenti memutar"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20
 msgid "Previous track"
 msgstr "Trek sebelumnya"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22
 msgid "Next track"
 msgstr "Trek selanjutnya"
 
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:24
 msgid "Eject"
 msgstr "Keluarkan"
 
@@ -2109,11 +2114,11 @@ msgstr "Tombol Compose"
 msgid "Modifiers-only switch to next source"
 msgstr "Hanya modifier bertukar ke sumber selanjutnya"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:180
 msgid "Reset All Shortcuts?"
 msgstr "Atur Ulang Semua Pintasan?"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:183
 msgid ""
 "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
 "undone."
@@ -2121,35 +2126,30 @@ msgstr ""
 "Atur ulang pintasan dapat mempengaruhi cara pintasan gubahan Anda. Hal ini "
 "tidak dapat dibatalkan."
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
 #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
 msgid "Reset All"
 msgstr "Atur Ulang Semua"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:283
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:284
 msgid "Reset the shortcut to its default value"
 msgstr "Tata ulang pintasan ke nilai baku"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395
-#: shell/cc-window.ui:334
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tombol Pintas"
-
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:77
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:116
 msgid "Reset All…"
 msgstr "Atur Ulang Semua…"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:78
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:117
 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
 msgstr "Atur ulang semua pintasan ke keybindings bawaan"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:164
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:146
 msgid "No keyboard shortcut found"
 msgstr "Tak ditemukan tombol pintas"
 
@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
 msgstr "Tambah Pintas Gubahan"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Papan Ketik"
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:395 shell/cc-window.ui:339
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tombol Pintas"
 
 #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
 msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Hapus VPN"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:264
+#: shell/cc-window.c:269
 msgid "Details"
 msgstr "Rincian"
 
@@ -2912,8 +2913,8 @@ msgstr "Pilih berkas untuk diimpor"
 
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:314
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:429
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
@@ -2981,8 +2982,8 @@ msgstr "Kendalikan bagaimana Anda menyambung ke jaringan Wi-Fi"
 
 #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19
-msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
-msgstr "Jaringan;Nirkabel;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
+msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
+msgstr "Jaringan;Nirkabel;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
 
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:123
 #: panels/network/net-device-wifi.c:384
@@ -3343,7 +3344,7 @@ msgstr "Menyambung"
 #. TRANSLATORS: VPN status
 #: panels/network/panel-common.c:169 panels/network/panel-common.c:211
 msgid "Authentication required"
-msgstr "Perlu otentikasi"
+msgstr "Perlu autentikasi"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
@@ -3411,7 +3412,7 @@ msgstr "802.1X supplicant gagal"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:276
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
-msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
+msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengautentikasi"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:280
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr "Anonim"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:25
 msgid "Authenticated"
-msgstr "Terotentikasi"
+msgstr "Terautentikasi"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:28
 msgid "Both"
@@ -4200,8 +4201,8 @@ msgid "Gaming input device"
 msgstr "Perangkat masukan permainan"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:891
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2406
+#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:896
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2415
 msgid "Battery"
 msgstr "Baterai"
 
@@ -4241,25 +4242,25 @@ msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:889
+#: panels/power/cc-power-panel.c:894
 msgid "Batteries"
 msgstr "Batera"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1250
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1259
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d jam"
 msgstr[1] "%d jam"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1252
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1261
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d menit"
 msgstr[1] "%d menit"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1255
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1264
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -4267,114 +4268,114 @@ msgstr[0] "%d detik"
 msgstr[1] "%d detik"
 
 #. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1260
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1263
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1272
 #, c-format
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. 0 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1269
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1278
 msgid "0 seconds"
 msgstr "0 detik"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1366
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1375
 msgid "When _idle"
 msgstr "Ket_ika menganggur"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1820
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Penghematan Daya"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1845
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1854
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Kecerahan _layar"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1866
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1875
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Kecerahan otomatis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1888
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "_Kecerahan papan tik"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1899
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1917
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "Kosongkan layar"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1931
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1940
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1932
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Wi-Fi dapat dimatikan untuk menghemat daya."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1948
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1957
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "Data _seluler"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1958
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr "Data seluler (3G, 4G, LTE, dsb.) dapat dimatikan untuk menghemat daya."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1999
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2008
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2000
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2009
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Bluetooth dapat dimatikan untuk menghemat daya."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2052
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2061
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Ketika memakai baterai"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2054
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2063
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Ketika ditancapkan"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2148
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2157
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspensi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2149
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2158
 msgid "Power Off"
 msgstr "Matikan"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2150
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2159
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernasi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2151
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2160
 msgid "Nothing"
 msgstr "Bukan apapun"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2251
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2260
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Tombol Suspensi & Daya"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2292
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2301
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "Suspensi otom_atis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2293
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2302
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Suspensi otomatis"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2359
 msgid "_When the Power Button is pressed"
 msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan"
 
@@ -4537,7 +4538,7 @@ msgstr " "
 
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:42
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Otentikasikan"
+msgstr "Autentikasikan"
 
 #. Translators: This is a username on a print server.
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:80
@@ -4555,7 +4556,7 @@ msgstr "Kata Sandi"
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:139
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:337
 msgid "Authentication Required"
-msgstr "Otentikasi Diperlukan"
+msgstr "Autentikasi Diperlukan"
 
 #. Translators: %s is the printer name
 #: panels/printers/cc-printers-panel.c:715
@@ -4704,7 +4705,7 @@ msgid "Select Printer Driver"
 msgstr "Pilih Penggerak Pencetak"
 
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:108
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:109
 msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
@@ -4880,7 +4881,7 @@ msgstr "Alamat: %s"
 #. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
 #: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1766
 msgid "Server requires authentication"
-msgstr "Server memerlukan otentikasi"
+msgstr "Server memerlukan autentikasi"
 
 #: panels/printers/pp-options-dialog.c:90
 msgid "Two Sided"
@@ -5647,7 +5648,7 @@ msgstr "Tambah Sumber Masukan"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Metoda masukan tak dapat dipakai pada layar log masuk"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1503
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1504
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Layar Log Ma_suk"
 
@@ -5795,31 +5796,31 @@ msgstr "Lainnya"
 msgid "No networks selected for sharing"
 msgstr "Tiada jaringan yang dipilih untuk berbagi"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:319
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
 msgstr "Nyala"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:348
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:322 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:349
 msgctxt "service is disabled"
 msgid "Off"
 msgstr "Mati"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:351
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:354
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355
 msgctxt "service is active"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:424
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:425
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Pilih Folder"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:724
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5829,7 +5830,7 @@ msgstr ""
 "dengan orang lain pada jaringan Anda kini memakai: <a href=\"dav://%s"
 "\">dav://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5840,7 +5841,7 @@ msgstr ""
 "memakai perintah Secure Shell:\n"
 "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5849,11 +5850,11 @@ msgstr ""
 "Berbagi layar memungkinkan pengguna jarak jauh menilik atau mengendalikan "
 "layar Anda dengan menyambung ke <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:832
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1285
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
 msgstr "Berbagi Pakai"
@@ -5962,7 +5963,7 @@ msgstr "Fungsikan atau matikan log masuk jarak jauh"
 #: panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in:12
 msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
 msgstr ""
-"Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau mematikan log masuk jarak jauh"
+"Autentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau mematikan log masuk jarak jauh"
 
 #: panels/sound/cc-alert-chooser.c:151
 msgid "Custom"
@@ -6068,8 +6069,10 @@ msgstr "Mengubah aras suara, masukan, keluaran, dan suara peringatan"
 
 #. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
-msgstr "Kartu;Mikrofon;Volume;Fade;Balans;Bluetooth;Headset;Audio;"
+msgid ""
+"Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;Output;Input;"
+msgstr ""
+"Kartu;Mikrofon;Volume;Fade;Balans;Bluetooth;Headset;Audio;Keluaran;Masukan;"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:94
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:125
@@ -6811,7 +6814,7 @@ msgstr "Gagal mendaftarkan akun"
 
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1064
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengotentikasi dengan domain ini"
+msgstr "Tak ada cara yang didukung untuk mengautentikasi dengan domain ini"
 
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1137
 msgid "Failed to join domain"
@@ -6905,15 +6908,15 @@ msgstr "Anda harus daring untuk menambah pengguna enterprise."
 msgid "_Enterprise Login"
 msgstr "Log Masuk _Enterprise"
 
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:231
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:232
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
 
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:27
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:39
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "Ambil Foto…"
 
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:34
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:46
 msgid "Select a File…"
 msgstr "Pilih Berkas…"
 
@@ -7316,7 +7319,7 @@ msgstr "Kelola akun pengguna"
 
 #: panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in:12
 msgid "Authentication is required to change user data"
-msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna"
+msgstr "Autentikasi diperlukan untuk mengubah data pengguna"
 
 #: panels/user-accounts/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password hint"
@@ -7427,7 +7430,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/user-accounts/run-passwd.c:422
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "Otentikasi gagal"
+msgstr "Autentikasi gagal"
 
 #: panels/user-accounts/run-passwd.c:502
 #, c-format
@@ -7462,7 +7465,7 @@ msgstr "Kata sandi lama dan baru sama"
 #: panels/user-accounts/run-passwd.c:528
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
-msgstr "Kata sandi Anda telah diubah sejak dari Anda terotentikasi!"
+msgstr "Kata sandi Anda telah diubah sejak dari Anda terautentikasi!"
 
 #: panels/user-accounts/run-passwd.c:532
 #, c-format
@@ -7760,7 +7763,7 @@ msgstr "Klik Tombol Tengah Tetikus"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Klik Tombol Kanan Tetikus"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
 msgid "Back"
 msgstr "Mundur"
 
@@ -7856,11 +7859,11 @@ msgstr "Semua Pengaturan"
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Menu Primer"
 
-#: shell/cc-window.ui:326
+#: shell/cc-window.ui:331
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Peringatan: Versi Pengembangan"
 
-#: shell/cc-window.ui:327
+#: shell/cc-window.ui:332
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7870,7 +7873,7 @@ msgstr ""
 "mungkin mengalami perilaku sistem yang salah, kehilangan data, dan masalah "
 "tak terduga lainnya. "
 
-#: shell/cc-window.ui:338
+#: shell/cc-window.ui:343
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
@@ -7956,6 +7959,9 @@ msgstr[1] "%u Masukan"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Suara Sistem"
 
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Papan Ketik"
+
 #~ msgid "application-x-executable"
 #~ msgstr "application-x-executable"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]