[gnome-boxes] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 31 May 2019 03:35:00 +0000 (UTC)
commit 7d89a6f6b42d3105ab9448f47fc97cdd02f31143
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Fri May 31 03:34:52 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 99d5eadb..f0e8bf78 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-06 16:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 13:59+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-28 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 10:33+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -153,17 +153,17 @@ msgid "Sign In"
msgstr "Masuk"
#. Translators: this is a switch to show all boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:13
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:14
msgid "All"
msgstr "Semua"
#. Translators: this is a switch to show only local boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:26
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:29
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#. Translators: this is a switch to show only remote boxes in main view.
-#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:39
+#: data/ui/collection-filter-switcher.ui:44
msgid "Remote"
msgstr "Jauh"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u box telah dihapus"
msgstr[1] "%u box telah dihapus"
-#: src/app.vala:582 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/app.vala:582 src/libvirt-machine-properties.vala:553
#: src/snapshot-list-row.vala:194
msgid "_Undo"
msgstr "_Urung"
@@ -701,19 +701,19 @@ msgstr "Baru dan Terkini"
msgid "Unsupported disk image format."
msgstr "Format image diska yang tidak didukung."
-#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:158
+#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:164
#: src/properties-page-widget.vala:19
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB used".
-#: src/i-properties-provider.vala:89 src/libvirt-machine-properties.vala:458
+#: src/i-properties-provider.vala:101 src/libvirt-machine-properties.vala:460
#, c-format
msgid "%s used"
msgstr "%s digunakan"
#. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (recommended)".
-#: src/i-properties-provider.vala:103
+#: src/i-properties-provider.vala:115
#, c-format
msgid "%s (recommended)"
msgstr "%s (disarankan)"
@@ -772,92 +772,92 @@ msgid "Display URL"
msgstr "URL Tampilan"
#. Translators: empty is listed as the filename for a non-mounted CD
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:179
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:231
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:181
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:233
msgid "empty"
msgstr "kosong"
#. Don't let user eject installer media if it's an express installation or a live media
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:188
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:240
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:190
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:242
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
#. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:202
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:230
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:204
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:232
msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
#. Translators: Remove is the label on the button to remove an iso from a cdrom drive
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:205
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:213
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:207
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:215
msgid "_Remove"
msgstr "_Buang"
#. Translators: First “%s” is filename of ISO or CD/DVD device that user selected and
#. Second “%s” is name of the box.
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:220
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:222
#, c-format
msgid "Insertion of “%s” as a CD/DVD into “%s” failed"
msgstr "Penyisipan “%s” sebagai CD/DVD ke dalam “%s” gagal"
#. Translators: “%s” here is name of the box.
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:234
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:236
#, c-format
msgid "Removal of CD/DVD from “%s” failed"
msgstr "Pembuangan CD/DVD dari “%s” gagal"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:304
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:306
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. I/O
#. 100 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:310
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:312
msgid "I/O"
msgstr "I/O"
#. Network
#. 1 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:316
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:318
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:345 src/properties.vala:84
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:347 src/properties.vala:84
msgid "_Restart"
msgstr "Mu_lai ulang"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:353
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:355
msgid "_Force Shutdown"
msgstr "_Paksa Mati"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:367
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:369
msgid "_Troubleshooting Log"
msgstr "Log Penelusuran _Masalah"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:388
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:390
msgid "_Memory: "
msgstr "_Memori: "
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:457
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:459
msgid "Maximum Disk Space"
msgstr "Ukuran Maksimum Diska"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:475
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:477
msgid ""
"There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
msgstr ""
"Tidak ada cukup ruang pada mesin Anda untuk meningkatkan ukuran maksimum "
"diska."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:485
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:487
msgid "Maximum _Disk Size: "
msgstr "Ukuran Maksimum _Diska: "
#. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
#. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:540
#, c-format
msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
@@ -866,76 +866,72 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Pengubahan penyimpanan memerlukan penghapusan %llu snapshot yang terkait."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:657
msgid "_Run in background"
msgstr "Jalankan di lata_r belakang"
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:668
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:671
#, c-format
msgid "“%s” will not be paused automatically."
msgstr "“%s” tidak akan diistirahatkan secara otomatis."
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:672
#, c-format
msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "“%s” akan diistirahatkan secara otomatis untuk menghemat sumber daya."
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:688
+msgid "3D Acceleration"
+msgstr "Akselerasi 3D"
+
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:596
+#: src/libvirt-machine.vala:633
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Mengembalikan %s dari diska"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:599
+#: src/libvirt-machine.vala:636
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Memulai %s"
-#: src/libvirt-machine.vala:665
-msgid "Experiencing graphics problems?"
-msgstr "Mengalami masalah grafis?"
-
-#: src/libvirt-machine.vala:667
-msgid "Disable 3D acceleration"
-msgstr "Nonaktifkan akselerasi 3D"
-
-#: src/libvirt-machine.vala:725
+#: src/libvirt-machine.vala:709
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "Memulai ulang “%s” memakan waktu terlalu lama. Paksa mematikan?"
-#: src/libvirt-machine.vala:727
+#: src/libvirt-machine.vala:711
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Matikan"
-#: src/libvirt-machine.vala:743
+#: src/libvirt-machine.vala:727
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Kloning “%s”…"
-#: src/libvirt-machine.vala:875
+#: src/libvirt-machine.vala:859
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:877 src/util-app.vala:136
+#: src/libvirt-machine.vala:861 src/util-app.vala:136
#: src/wizard-source.vala:120
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: src/libvirt-machine.vala:879
+#: src/libvirt-machine.vala:863
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Menyiapkan klon…"
-#: src/libvirt-machine.vala:881
+#: src/libvirt-machine.vala:865
msgid "Importing…"
msgstr "Mengimpor…"
-#: src/libvirt-machine.vala:890
+#: src/libvirt-machine.vala:874
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "host: %s"
@@ -1247,12 +1243,12 @@ msgstr "Mengunduh penggerak perangkat…"
msgid "no password"
msgstr "tanpa sandi"
-#: src/unattended-setup-box.vala:130
+#: src/unattended-setup-box.vala:125
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "Pemasangan Kilat dari %s memerlukan koneksi internet."
-#: src/unattended-setup-box.vala:233
+#: src/unattended-setup-box.vala:228
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "Kredensial GNOME Boxes untuk “%s”"
@@ -1316,7 +1312,7 @@ msgstr "tidak"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:706
+#: src/vm-configurator.vala:697
msgid "Incapable host system"
msgstr "Sistem host tidak kapabel"
@@ -1465,6 +1461,9 @@ msgstr "Pengunduhan gagal."
msgid "C_ustomize…"
msgstr "Ses_uaikan…"
+#~ msgid "Experiencing graphics problems?"
+#~ msgstr "Mengalami masalah grafis?"
+
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]