[smuxi] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 22 May 2019 06:13:39 +0000 (UTC)
commit e7272071979b3963dbc295ce8f002a0b6daa0601
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed May 22 06:13:31 2019 +0000
Update Indonesian translation
po-Engine-XMPP/id.po | 142 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po-Engine-XMPP/id.po b/po-Engine-XMPP/id.po
index 051f0e20..87536763 100644
--- a/po-Engine-XMPP/id.po
+++ b/po-Engine-XMPP/id.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Indonesian translation for smuxi.
# Copyright (C) 2017 smuxi's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the smuxi package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smuxi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-20 06:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-20 13:47+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/smuxi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:11+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:188
msgid "The server has shut down"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Klien lain masuk dengan sumber yang sama, Anda telah terputus"
#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:209
msgid ""
"Authentication failed, either username does not exist or invalid password"
-msgstr "Otentikasi gagal, nama pengguna tidak ada atau kata sandi salah"
+msgstr "Autentikasi gagal, nama pengguna tidak ada atau kata sandi salah"
#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:213
msgid ""
@@ -40,43 +39,35 @@ msgstr ""
"Jika Anda ingin membuat akun dengan pengguna dan kata sandi yang ditentukan, "
"ketik /register sekarang"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:259
-msgid ""
-"This engine has native Facebook support, you should be using it instead of "
-"connecting to Facebook with XMPP"
-msgstr ""
-"Mesin ini memiliki dukungan Facebook asli, Anda harus menggunakannya alih-"
-"alih terhubung ke Facebook dengan XMPP"
-
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:328
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:320
msgid "not connected"
msgstr "tidak terhubung"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:819
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:811
#, csharp-format
msgid "Could not find contact {0}"
msgstr "Tidak dapat menemukan kontak {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:825
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:817
#, csharp-format
msgid "Contact {0} has {1} known resources"
msgstr "Kontak {0} memiliki {1} sumber yang diketahui"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:829
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:821
#, csharp-format
msgid "{0} is not a known resource"
msgstr "{0} bukan sumber yang diketahui"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:837
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:829
#, csharp-format
msgid "Contact's JID: {0}"
msgstr "JID Kontak: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:841
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:833
msgid "You have a mutual subscription with this contact"
msgstr "Anda memiliki langganan bersama dengan kontak ini"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:844
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:836
msgid ""
"You have no subscription with this contact and this contact is not "
"subscribed to you"
@@ -84,51 +75,51 @@ msgstr ""
"Anda tidak memiliki langganan dengan kontak ini dan kontak ini tidak "
"berlangganan ke Anda"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:847
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:839
msgid ""
"You are subscribed to this contact, but the contact is not subscribed to you"
msgstr ""
"Anda berlangganan kontak ini, namun kontak ini tidak berlangganan ke Anda"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:850
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:842
msgid ""
"You are not subscribed to this contact, but the contact is subscribed to you"
msgstr ""
"Anda tidak berlangganan kontak ini, namun kontak ini berlangganan ke Anda"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:946
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:938
#, csharp-format
msgid "Invalid contact command: {0}"
msgstr "Perintah kontak tidak valid: {0}"
#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:957
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:949
#, csharp-format
msgid "{0} Commands"
msgstr "Perintah {0} "
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:982
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:974
#, csharp-format
msgid "Advanced {0} Commands"
msgstr "Perintah Lanjutan {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1017
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1009
#, csharp-format
msgid "Invalid port: {0}"
msgstr "Port tidak valid: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1052
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1044
#, csharp-format
msgid "Priority for Available is: {0}"
msgstr "Prioritas untuk Tersedia adalah: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1055
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1047
#, csharp-format
msgid "Priority for Away is: {0}"
msgstr "Prioritas untuk Pergi adalah: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1063
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1055
#, csharp-format
msgid ""
"Invalid priority: {0} (valid priorities are between -128 and 127 inclusive)"
@@ -136,37 +127,37 @@ msgstr ""
"Prioritas tidak valid: {0} (prioritas yang valid adalah antara -128 dan 127 "
"inklusif)"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1633
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1636
#, csharp-format
msgid "{0}{1} is available"
msgstr "{0} {1} tersedia"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1637
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1640
#, csharp-format
msgid "{0}{1} is away"
msgstr "{0} {1} sedang pergi"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1641
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1644
#, csharp-format
msgid "{0}{1} is extended away"
msgstr "{0} {1} sedang pergi lama"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1645
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1648
#, csharp-format
msgid "{0}{1} wishes not to be disturbed"
msgstr "{0} {1} tidak ingin diganggu"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1649
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1652
#, csharp-format
msgid "{0}{1} wants to chat"
msgstr "{0} {1} ingin mengobrol"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1656
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1659
#, csharp-format
msgid "{0}{1} is offline"
msgstr "{0}{1} sedang luring"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1662
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1665
#, csharp-format
msgid ""
"Automatically allowed {0} to subscribe to you, since you are already asking "
@@ -175,18 +166,18 @@ msgstr ""
"Izinkan secara otomatis {0} untuk berlangganan ke Anda, karena Anda sudah "
"meminta untuk berlangganan"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1666
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1669
#, csharp-format
msgid "{0}{1} wishes to subscribe to you"
msgstr "{0} {1} ingin berlangganan ke Anda"
#. you can now see their presences
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1674
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1677
#, csharp-format
msgid "{0}{1} allowed you to subscribe"
msgstr "{0} {1} memungkinkan Anda untuk berlangganan"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1681
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1684
#, csharp-format
msgid ""
"Automatically removed {0}'s subscription to your presences after losing the "
@@ -196,95 +187,95 @@ msgstr ""
"langganan mereka"
#. you cannot (anymore?) see their presences
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1688
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1691
#, csharp-format
msgid "{0}{1} denied/removed your subscription"
msgstr "{0} {1} menolak/menghapus langganan Anda"
#. you might still be able to see their presences
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1693
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1696
#, csharp-format
msgid "{0}{1} unsubscribed from you"
msgstr "{0} {1} berhenti berlangganan dari Anda"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1697
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1700
#, csharp-format
msgid "received a malformed error message: {0}"
msgstr "Menerima pesan kesalahan yang salah: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1704
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1707
#, csharp-format
msgid "{0}{1}'s server could not be found"
msgstr "Peladen {0} {1} tidak dapat ditemukan"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1707
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1710
#, csharp-format
msgid "{0}{1} is already using your requested resource"
msgstr "{0} {1} sudah menggunakan sumber yang Anda minta"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1714
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1736
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1750
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1717
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1739
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1753
#, csharp-format
msgid "There is currently no useful error message for {0}, {1}, {2}{3}"
msgstr "Saat ini tidak ada pesan kesalahan yang berguna untuk {0}, {1}, {2}{3}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1727
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1730
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to access {0}{1}"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses {0}{1}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1777
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1780
#, csharp-format
msgid "{0} days"
msgstr "{0} hari"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1783
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1786
#, csharp-format
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} jam"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1787
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1790
#, csharp-format
msgid "{0} minutes"
msgstr "{0} menit"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1790
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1793
#, csharp-format
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} detik"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1802
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1805
#, csharp-format
msgid " since {0} ({1})"
msgstr " sejak {0} ({1})"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1887
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1890
#, csharp-format
msgid "An unknown groupchat error occurred: {0}"
msgstr "Kesalahan obrolan grup tidak dikenal terjadi: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1894
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1897
#, csharp-format
msgid "Server of groupchat \"{0}\" not found."
msgstr "Peladen obrolan grup \"{0}\" tidak ditemukan."
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1897
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1900
#, csharp-format
msgid "MUC service is not available for \"{0}\""
msgstr "Layanan MUC tidak tersedia untuk \"{0}\""
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1904
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1907
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to join \"{0}\""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk bergabung \"{0}\""
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1910
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:1913
#, csharp-format
msgid "An unhandled groupchat error occurred: {0}"
msgstr "Terjadi kesalahan obrolan grup yang tidak ditangani: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2096
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2090
#, csharp-format
msgid ""
"Received a presence update from {0}, but there's no corresponding chat window"
@@ -292,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Menerima pembaruan kehadiran dari {0}, namun tidak ada jendela obrolan yang "
"sesuai"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2120
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2114
#, csharp-format
msgid ""
"Received a groupchat message from {0} but there's no corresponding chat "
@@ -301,40 +292,47 @@ msgstr ""
"Menerima pesan obrolan grup dari {0} tapi tidak ada jendela obrolan yang "
"sesuai: {1}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2397
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2391
#, csharp-format
msgid "You have been invited to {2} by {0} because {1}"
msgstr "Anda telah diundang ke {2} oleh {0} karena {1}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2403
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2397
#, csharp-format
msgid "You have been invited to {1} by {0}"
msgstr "Anda telah diundang ke {1} oleh {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2424
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2418
msgid "Accept invite (join room)"
msgstr "Terima undangan (gabung kanal)"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2562
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2556
#, csharp-format
msgid "Reconnecting to {0}"
msgstr "Menyambung kembali ke {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2576
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2570
#, csharp-format
msgid "Reconnecting to {0} in {1} seconds"
msgstr "Menyambung kembali ke {0} dalam {1} detik"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2606
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2600
#, csharp-format
msgid "Error: {0}"
msgstr "Kesalahan: {0}"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2618
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2612
msgid "Authenticated"
-msgstr "Terotentikasi"
+msgstr "Terautentikasi"
-#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2669
+#: ../src/Engine-XMPP/Protocols/Xmpp/XmppProtocolManager.cs:2663
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
msgstr "Menggunakan proksi: {0}:{1}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This engine has native Facebook support, you should be using it instead "
+#~ "of connecting to Facebook with XMPP"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesin ini memiliki dukungan Facebook asli, Anda harus menggunakannya alih-"
+#~ "alih terhubung ke Facebook dengan XMPP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]