[gnome-builder] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 9 May 2019 07:10:00 +0000 (UTC)
commit 197777f2c03f189685ad4327720fdb1739b7f63c
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu May 9 07:09:45 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 841 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 541 insertions(+), 300 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f708dff7a..4ef608f50 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:42+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-06 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 14:08+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:119
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:120
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
msgstr "Pengaturan ini sudah usang dan tidak digunakan lagi."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:68
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:62
msgid "Show Ignored Files"
msgstr "Tampilkan Berkas yang Diabaikan"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"VCS."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:67
msgid "Sort Directories First"
msgstr "Urutkan Direktori Di Awal"
@@ -621,6 +621,11 @@ msgstr "Klon Repositori"
msgid "New Editor Workspace"
msgstr "Area Kerja Penyunting Baru"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:36
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-workspace.ui:13
+msgid "D-Bus Inspector"
+msgstr "Pemeriksa D-Bus"
+
#: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
msgid "Builder Dark"
msgstr "Builder Gelap"
@@ -832,9 +837,9 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Muat atau buat palet memakai preferensi"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4928
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4961
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama"
@@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "_Ubah Nama"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "berkas %u belum disimpan"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3380
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3391
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
@@ -883,7 +888,7 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi baku."
msgid "Failed to save draft: %s"
msgstr "Gagal menyimpan draf: %s"
-#: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:802
+#: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:810
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
@@ -891,13 +896,14 @@ msgstr "Tanpa Judul"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:318
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1391
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:274
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:374
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -1092,7 +1098,7 @@ msgstr "Ganti Semua"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
-msgstr "Bertukar antara Cari dan Cari-dan-Ganti"
+msgstr "Beralih antara Cari dan Cari-dan-Ganti"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
@@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"kecil"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:155
msgid "Document Properties"
msgstr "Properti Dokumen"
@@ -1238,7 +1244,7 @@ msgstr "Tutup semua berkas"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:565
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:67 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:68 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:82
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
@@ -1255,10 +1261,11 @@ msgstr "Sesi Anda sebelumnya akan siap sebentar lagi."
msgid "Switch surface"
msgstr "Ganti permukaan"
-#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:30
-#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:55
-msgid "Press Ctrl+. to search"
-msgstr "Tekan Ctrl+. untuk mencari"
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:57
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:64
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-workspace.ui:41
+msgid "Search your project"
+msgstr "Cari proyek Anda"
#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:396
#, c-format
@@ -1301,73 +1308,73 @@ msgstr "Komputer Saya (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Komputer Saya (%s) — %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:791
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:800
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr "Pipa bangun berada dalam keadaan gagal"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:801
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:810
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Konfigurasi bangun memiliki galat"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:2935
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3000
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "Pembuatan terminal pseudo gagal. Fitur terminal akan terbatas."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3141
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3206
msgid "Cleaning…"
msgstr "Membersihkan…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3145
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3202
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3210
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3267
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3147
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3210
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3212
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3275
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3162
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3227
msgid "Downloading…"
msgstr "Mengunduh…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3166
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3231
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Membangun dependensi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3170
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3235
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Bootstrapping…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3174
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
msgid "Configuring…"
msgstr "Mengkonfigurasi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3178
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
msgid "Building…"
msgstr "Sedang membangun…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3182
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3247
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3186
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3251
msgid "Committing…"
msgstr "Mengkomit…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3190
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3255
msgid "Exporting…"
msgstr "Mengekspor…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3194
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3198
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3259
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3263
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
msgid "Success"
msgstr "Berhasil"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3206
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3271
msgid "Preparing…"
msgstr "Mempersiapkan…"
@@ -1395,7 +1402,7 @@ msgstr "Menjalankan %s…"
msgid "The build target failed to build: %s"
msgstr "Target bangun gagal dibangun: %s"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:852
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:853
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
@@ -1403,31 +1410,31 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Pintasan meja kerja"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:853
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:854
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Bangun dan Jalankan"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1012
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1078
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1013
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1079
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Gagal menemukan target bangun"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1214 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1215 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:30
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: src/libide/foundry/ide-runner.c:182
+#: src/libide/foundry/ide-runner.c:185
msgid "Process quit unexpectedly"
msgstr "Proses keluar tak disangka"
#: src/libide/foundry/ide-runtime-manager.c:138
-msgid "Use host operating system"
-msgstr "Gunakan sistem operasi host"
+msgid "Host Operating System"
+msgstr "Sistem Operasi Host"
-#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:447
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:465
#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:122
msgid "Host System"
msgstr "Sistem host"
@@ -1437,13 +1444,13 @@ msgid "Default (Host operating system)"
msgstr "Bawaan (Sistem operasi host)"
#. translators: %s is replaced with the path to the project
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:249
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:251
#, c-format
msgid "The directory “%s” already exists. Please choose another directory."
msgstr "Direktori \"%s\" sudah ada. Silakan pilih direktori lain."
#. translators: %s is replaced with the path to the project
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:257
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:259
#, c-format
msgid "Your project will be created at %s"
msgstr "Proyek Anda akan dibuat di %s"
@@ -1490,7 +1497,7 @@ msgstr "Surel Penulis"
msgid "Project Destination"
msgstr "Tujuan Proyek"
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:306
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:308
msgid "Clone Project"
msgstr "Klon Proyek"
@@ -1575,45 +1582,45 @@ msgctxt "title"
msgid "Clone Repository"
msgstr "Klon Repositori"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:77
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:78
msgid "Switch Surface"
msgstr "Ganti Permukaan"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1387
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
-msgid "Open File…"
-msgstr "Buka Berkas…"
-
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:23
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:16
msgid "Close Project"
msgstr "Tutup Proyek"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:31 src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:32 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:33 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:37 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:38
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:39
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:43 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:44
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:45
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:50
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:42 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:51
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40
msgid "About Builder"
msgstr "Tentang Builder"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:56 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:57
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:58
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:74
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:60 src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:88
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1387 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:103
+msgid "Open File…"
+msgstr "Buka Berkas…"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:68
msgid "Run Options"
msgstr "Jalankan Opsi"
@@ -1674,7 +1681,7 @@ msgstr "Tampilkan jendela bantuan"
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
@@ -1705,21 +1712,34 @@ msgstr "Hapus variabel lingkungan"
msgid "New variable…"
msgstr "Variabel baru…"
-#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:48
-msgid "Open file"
-msgstr "Buka berkas"
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:16
+msgid "Open a File or Terminal"
+msgstr "Buka Berkas atau Terminal"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:30
+msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
+msgstr ""
+"Gunakan pengalih halaman di atas atau gunakan salah satu dari berikut ini:"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:45
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
-#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:65
-msgid "New file"
-msgstr "Berkas baru"
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:54
+msgid "Project sidebar"
+msgstr "Bilah sisi proyek"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:63
+msgid "File chooser"
+msgstr "Pemilih berkas"
-#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:80 src/libide/gui/ide-frame.ui:89
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:72
msgid "New terminal"
msgstr "Terminal baru"
-#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:96
-msgid "New documentation"
-msgstr "Dokumentasi baru"
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:95
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Terminal Baru"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
msgctxt "shortcut window"
@@ -1735,13 +1755,13 @@ msgstr "Pindahkan dokumen ke kiri"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
+msgstr "Beralih ke dokumen sebelumnya"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:58
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next document"
-msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
+msgstr "Beralih ke dokumen selanjutnya"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:65
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
@@ -1753,36 +1773,11 @@ msgstr "Tutup dokumen"
msgid "No Open Pages"
msgstr "Tidak Ada Halaman yang Terbuka"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:33
-msgid "Open a File or Terminal"
-msgstr "Buka Berkas atau Terminal"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:47
-msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
-msgstr ""
-"Gunakan pengalih halaman di atas atau gunakan salah satu dari berikut ini:"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:62
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:71
-msgid "Project sidebar"
-msgstr "Bilah sisi proyek"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:80
-msgid "File chooser"
-msgstr "Pemilih berkas"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:112
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Terminal Baru"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:124
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:37
msgid "Uh oh, something went wrong"
msgstr "Oh, ada yang tidak beres"
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:125
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:38
msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr "Terjadi kegagalan saat mencoba melakukan operasi."
@@ -1795,10 +1790,10 @@ msgstr "Pintasan jendela"
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:499
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:273
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:279
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:285
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:506
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:333
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:339
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:345
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -1878,7 +1873,8 @@ msgstr "penyunting spasi baris fonta monospace"
#. XXX: This belongs in terminal addin
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:354
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:414
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2078,7 +2074,7 @@ msgid "Code Insight"
msgstr "Code Insight"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:43 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:50 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
@@ -2308,8 +2304,7 @@ msgstr "Pulihkan berkas yang sebelumnya terbuka ketika memuat sebuah proyek"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:541
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:373
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:6
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:420
msgid "Version Control"
msgstr "Kendali Versi"
@@ -2339,21 +2334,21 @@ msgstr "Berhenti jalankan"
msgid "Change run options"
msgstr "Ubah opsi jalankan"
-#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:209
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:272
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:278
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:284
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:43
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:332
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:338
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:344
msgctxt "shortcut window"
msgid "Workspace shortcuts"
msgstr "Pintasan ruang kerja"
-#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:210
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:567
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:574
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: src/libide/gui/ide-search-entry.c:211
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus to the global search entry"
msgstr "Fokus ke entri pencarian global"
@@ -2364,34 +2359,34 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Pintasan Penyunting"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Pencarian Global"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Bilah Perintah"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:274
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:334
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:280
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:340
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
@@ -2447,13 +2442,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "Bersihkan sorotan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:199
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:547
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:554
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Salin dan Tempel"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:204
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
@@ -2464,7 +2459,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Tempel teks dari papan klip"
@@ -2540,145 +2535,150 @@ msgstr "Tampilkan jendela pelengkapan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:313
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle opacity of completion window"
+msgstr "Jungkitkan kegelapan (opacity)dari jendela pelengkapan"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle overwrite"
msgstr "Jungkitkan penimpaan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reindent line"
msgstr "Indentasi ulang baris"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete line"
msgstr "Hapus baris"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename symbol"
msgstr "Ubah nama simbol"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:335
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:342
msgctxt "shortcut window"
msgid "Requires semantic language support"
msgstr "Memerlukan dukungan bahasa semantik"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:343
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:350
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Ke kesalahan selanjutnya dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Ke kesalahan sebelumnya dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting sebelumnya"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:376
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting selanjutnya"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:376
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Lompat ke definisi simbol"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Naikkan viewport di dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Turunkan viewport di dalam berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke akhir berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke awal berkas"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Ke tanda kurung pasangan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:419
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:426
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Pilihan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:424
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:431
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:431
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:438
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:444
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:451
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:451
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:458
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:458
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:465
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:466
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:473
msgctxt "shortcut window"
msgid "Touchpad gestures"
msgstr "Gestur touchpad"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:473
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:480
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the right"
msgstr "Pindahkan halaman ke kanan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe right"
msgstr "Usap tiga jari ke kanan"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:483
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:490
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the left"
msgstr "Pindahkan halaman ke kiri"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:491
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe left"
msgstr "Usap tiga jari ke kiri"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:495
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:502
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Pintasan Terminal"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:572
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:579
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
@@ -2709,137 +2709,165 @@ msgstr "Berkas mesti di dalam pohon proyek."
msgid "Could not parse XML from stream"
msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:6
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:7
msgid "_Go to Definition"
msgstr "_Ke Definisi"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Find references"
+msgstr "Temukan re_ferensi"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:19
msgid "_Undo"
msgstr "Tak _Jadi"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:16
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:23
msgid "_Redo"
msgstr "_Jadi Lagi"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29
msgid "C_ut"
msgstr "_Potong"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:27 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:28
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:34 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:32
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:38 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:42
msgid "_Paste"
msgstr "Tem_pel"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:35
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:42
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:48 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:48
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:50 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:40
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:57 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:45
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:55
msgid "Select _None"
msgstr "Pilih Tak Satupu_n"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:61
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Sem_ua Huruf Besar"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:66
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Semua Huruf Keci_l"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78
msgid "_Invert Case"
msgstr "Bal_ikkan Besar Kecil Huruf"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:76
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
msgid "_Title Case"
msgstr "Kapi_talisasi Judul"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90
msgid "Join Lines"
msgstr "Gabung Baris"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:87
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:94
msgid "Sort Lines"
msgstr "Urutkan Baris"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:105
msgid "Zoom _In"
msgstr "Per_besar"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Per_kecil"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:109
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4377
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4410
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Sisip \"%s\""
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4379
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4412
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Gantikan “%s” dengan \"%s\""
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4497
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4530
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Terapkan Fix-It"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4927
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4960
msgid "Rename symbol"
msgstr "Ubah nama simbol"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5162
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5195
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Baris %u, Kolom %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5188
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5221
msgid "No references were found"
msgstr "Tidak ada referensi yang ditemukan"
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:7 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:118 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:172
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:8
+msgid "New Terminal Workspace…"
+msgstr "Area Kerja Terminal Baru…"
+
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:122 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:176
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15 src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:81
-#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:472
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:15
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:25
msgid "_Open Link"
msgstr "B_uka Tautan"
-#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:20
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:30
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Salin Alamat Taut"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:274
+#, c-format
+msgid "Failed to create shell within runtime “%s”"
+msgstr "Gagal membuat shell dalam runtime: \"%s\""
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:566
+msgid "Untitled Terminal"
+msgstr "Terminal Tanpa Judul"
+
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:268
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Simpan Isi Terminal Sebagai"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:460
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:99
+msgid "Subprocess launcher failed"
+msgstr "Peluncur subproses gagal"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:110
+msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
+msgstr "Peluncur subproses gagal terlalu cepat, tidak akan muncul kembali."
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Terminal tanpa judul"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
+msgid "Search runtimes"
+msgstr "Cari runtime"
+
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
@@ -2865,7 +2893,7 @@ msgstr "Memuat…"
msgid "unversioned"
msgstr "tanpa versi"
-#: src/main.c:61
+#: src/main.c:62
msgid "Run a new instance of Builder"
msgstr "Jalankan instance Builder baru"
@@ -2878,16 +2906,16 @@ msgid "Bootstrapping build system"
msgstr "Mem-bootstrap sistem bangun"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:225
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
msgid "Configuring project"
msgstr "Mengkonfigurasi proyek"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:149
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:162
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:283
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
msgid "Building project"
msgstr "Membangun proyek"
@@ -3127,6 +3155,7 @@ msgstr "Lingkungan Bangun"
#. Add description info
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:454
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:39
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
@@ -3161,7 +3190,7 @@ msgid "Build Toolchain"
msgstr "Toolchain Bangun"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:159 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:163 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:68
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
@@ -3369,7 +3398,7 @@ msgstr "Konfigurasikan proyek"
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:293
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
msgid "Installing project"
msgstr "Memasang proyek"
@@ -3746,7 +3775,7 @@ msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Mulai Proyek Baru"
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:734
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:740
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Kegagalan terjadi saat inisialisasi versi kontrol"
@@ -3986,6 +4015,7 @@ msgid "Locals"
msgstr "Lokal"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:369
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:90
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
@@ -4006,7 +4036,7 @@ msgid "Thread"
msgstr "Thread"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:64
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:107
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:111
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"
@@ -4038,7 +4068,7 @@ msgstr "Pilih Dokumentasi…"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:143
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:147
msgid "Print…"
msgstr "Cetak…"
@@ -4046,6 +4076,187 @@ msgstr "Cetak…"
msgid "New Documentation Page"
msgstr "Halaman Dokumentasi Baru"
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
+msgid "Display D-Bus inspector"
+msgstr "Tampilkan pemeriksa D-Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
+msgid "D-Bus Inspector…"
+msgstr "Pemeriksa D-Bus…"
+
+#. translators: %s is replaced with the address of the D-Bus bus
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:81
+#, c-format
+msgid "Connected to “%s”"
+msgstr "Tersambung ke \"%s\""
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:253
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:255
+msgid "Session"
+msgstr "Sesi"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:257
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:192
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:130
+msgid "Execute"
+msgstr "Jalankan"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:12
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-tree-view.c:314
+msgid "Object Path"
+msgstr "Path Objek"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:38
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:64
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:145
+msgid "Result"
+msgstr "Hasil"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:186
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:198
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Waktu Berlalu"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:14
+msgid "Bus Address"
+msgstr "Alamat Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:64
+msgid "Owner"
+msgstr "Pemilik"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:89
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID Proses"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+msgid "Activatable"
+msgstr "Dapat diaktifkan"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: %u"
+msgstr "%s: %u"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:409
+msgid "read/write"
+msgstr "baca/tulis"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:411
+msgid "write-only"
+msgstr "hanya-tulis"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:413
+msgid "read-only"
+msgstr "hanya-baca"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:528
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:531
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:537
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:553
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79
+msgid "Signals"
+msgstr "Sinyal"
+
+#. translators: %s is replaced with the simple D-Bus type string
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-signature.c:79
+#, c-format
+msgid "Array of [%s]"
+msgstr "Larik dari [%s]"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:153
+msgid "Access Denied by Peer"
+msgstr "Akses Ditolak oleh Peer"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:155
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Autentikasi gagal"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:157
+msgid "Operation Timed Out"
+msgstr "Waktu Operasi Habis"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:159
+msgid "Lost Connection to Bus"
+msgstr "Koneksi Terputus ke Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:161
+msgid "D-Bus Connection Failed"
+msgstr "Koneksi D-Bus Gagal"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:460
+msgid "Connect"
+msgstr "Sambung"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:461
+msgid "Provide the address of the message bus"
+msgstr "Berikan alamat bus pesan"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:463
+#: src/plugins/dspy/libdspy/gtk/menus.ui:5
+msgid "Connect to Other Bus"
+msgstr "Sambung ke Bus Lain"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:45
+msgid "Search Bus Names"
+msgstr "Cari Nama Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:59
+msgid "Bus Names"
+msgstr "Nama Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:123
+msgid "Select a Bus Name"
+msgstr "Pilih Nama Bus"
+
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:124
+msgid "Select a bus name to introspect the peer."
+msgstr "Pilih nama bus untuk mengintrospeksi peer."
+
#: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138
msgid "Use minimal editor interface"
msgstr "Gunakan antarmuka penyunting minimal"
@@ -4069,38 +4280,38 @@ msgid "Go"
msgstr "Lompat"
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:17
-msgid "New Workspace…"
-msgstr "Area Kerja Baru…"
+msgid "New Editor Workspace…"
+msgstr "Area Kerja Penyunting Baru…"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:93
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:95
msgid "New File"
msgstr "Berkas Baru"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:109
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:113
msgid "Move Left"
msgstr "Pindah Ke Kiri"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:113
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:117
msgid "Move Right"
msgstr "Pindah Ke Kanan"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:124
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:128
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:127
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:131 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:34
msgid "Open in New Frame"
msgstr "Buka dalam Bingkai Baru"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:133
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:137
msgid "Open in New Workspace"
msgstr "Buka dalam Ruang Kerja Baru"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:137
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:141 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39
msgid "Split"
msgstr "Belah"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:164
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:168
msgid "Save _As"
msgstr "Simpan Seb_agai"
@@ -4153,7 +4364,7 @@ msgid "MANIFEST"
msgstr "MANIFEST"
#. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:141
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:144
#, c-format
msgid "Cloning project %s"
msgstr "Mengkloning proyek %s"
@@ -4173,7 +4384,7 @@ msgstr "Jaringan tidak tersedia, lewati unduhan"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148
msgid "Install Missing SDK?"
-msgstr "Memasang SDK yang Hilang? "
+msgstr "Memasang SDK yang Hilang?"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:153
msgid "_Install"
@@ -4253,16 +4464,20 @@ msgstr[1] "Tampilkan %u lebih banyak runtime"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Flatpak Runtimes"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:842
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:856
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:844
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:858
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:860
+msgid "Flatpak"
+msgstr "Flatpak"
+
#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:80
#, c-format
@@ -4316,39 +4531,19 @@ msgstr ""
msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
msgstr "GCC %s Cross-Compiler (Sistem)"
-#. translators: %s is replaced with the error string from git
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"There was a failure while calculating line changes from git. The exact error "
-"was: %s"
-msgstr ""
-"Ada kegagalan saat menghitung perubahan garis dari git. Galat sebenarnya "
-"adalah: %s"
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:666
-#, c-format
-msgid "Repository does not have a working directory."
-msgstr "Repositori tak punya suatu direktori kerja."
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:677
-#, c-format
-msgid "File is not under control of git working directory."
-msgstr "Berkas tidak di bawah kendali dari direktori kerja git."
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:743
-#, c-format
-msgid "The requested file does not exist within the git index."
-msgstr "Berkas yang diminta tak ada di dalam indeks git."
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-remote-callbacks.c:186
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:101
#, c-format
msgid ""
-"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
+"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the "
+"repository."
msgstr ""
-"Builder gagal untuk memberikan kredensial yang tepat ketika kloning "
+"Builder gagal untuk memberikan kredensial yang tepat ketika mengkloning "
"repositori."
+#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:100
+msgid "Updating Git Submodules"
+msgstr "Memutakhirkan Submodul Git"
+
#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
msgid "Network is not available, skipping submodule update"
msgstr "Jaringan tidak tersedia, lewati pemutakhiran submodul"
@@ -4357,19 +4552,28 @@ msgstr "Jaringan tidak tersedia, lewati pemutakhiran submodul"
msgid "Initialize git submodules"
msgstr "Inisialisasi submodul git"
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:148
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
+msgid "Pushed."
+msgstr "Didorong."
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:244
+#, c-format
+msgid "Pushing ref “%s”"
+msgstr "Mendorong ref \"%s\""
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
#, c-format
msgid "The protocol “%s” is not supported."
msgstr "Protokol \"%s\" tidak didukung."
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:282
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:224
+msgid "Cloning repository"
+msgstr "Mengkloning Repositori"
+
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Sebuah URL Git yang valid diperlukan"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79
-msgid "Signals"
-msgstr "Sinyal"
-
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:300
msgid "Select Widget…"
@@ -4381,7 +4585,7 @@ msgstr "Lihat Desain"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
msgid "Switch to UI designer"
-msgstr "Bertukar ke perancang UI"
+msgstr "Beralih ke perancang UI"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:401
msgid "View Source"
@@ -4389,7 +4593,7 @@ msgstr "Lihat Sumber"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
msgid "Switch to source code editor"
-msgstr "Bertukar ke penyunting kode sumber"
+msgstr "Beralih ke penyunting kode sumber"
#. translators: %s is replaced with the specific error message
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-actions.c:42
@@ -4435,7 +4639,7 @@ msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:478
msgid "Switch to selection mode"
-msgstr "Bertukar ke mode seleksi"
+msgstr "Beralih ke mode seleksi"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:479
msgid "Switch to drag-resize mode"
@@ -4443,11 +4647,11 @@ msgstr "Beralih ke mode seret-ubah ukuran"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:480
msgid "Switch to margin editor"
-msgstr "Bertukar ke penyunting marjin"
+msgstr "Beralih ke penyunting marjin"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:481
msgid "Switch to alignment editor"
-msgstr "Bertukar ke penyunting perataan"
+msgstr "Beralih ke penyunting perataan"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
msgid "Unnamed Glade project"
@@ -4485,10 +4689,6 @@ msgstr "Buka _Pratinjau"
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
-
#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:32
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -4507,7 +4707,7 @@ msgstr "Tak Jadi"
msgid "Redo"
msgstr "Jadi Lagi"
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:33
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:75
msgid "UI Designer"
msgstr "Perancang UI"
@@ -4648,12 +4848,12 @@ msgstr "Sarankan pelengkapan dari Python"
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
msgstr "Gunakan Jedi untuk pelengkapan dalam bahasa Python"
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:285
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:316
#, c-format
msgid "Failed to load directory: %s"
msgstr "Gagal memuat direktori: %s"
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:345
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:388
#, c-format
msgid "%s — Directory"
msgstr "%s — Direktori"
@@ -4666,6 +4866,18 @@ msgstr "Ukuran"
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:9
+msgid "Directory Browser"
+msgstr "Peramban Direktori"
+
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:21
+msgid "Switch to Folder"
+msgstr "Beralih ke Folder"
+
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:26 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:35
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Buka Folder Pemuat"
+
#: src/plugins/make/make_plugin.py:110
msgid "Build project"
msgstr "Bangun proyek"
@@ -4723,12 +4935,12 @@ msgstr "Meson"
msgid "Meson Options"
msgstr "Opsi Meson"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:194
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:165
msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
msgstr ""
"Sebuah proyek berbasis Meson dimuat tetapi Ninja tidak dapat ditemukan."
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:214
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:185
msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
msgstr ""
"Sebuah proyek berbasis Meson dimuat tetapi meson tidak dapat ditemukan."
@@ -4968,8 +5180,12 @@ msgstr "Mengunduh dependensi npm"
msgid "Bootstrapping project"
msgstr "Mem-bootstrap proyek"
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:126
+msgid "Podman"
+msgstr "Podman"
+
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:132
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:134
msgid "Containers/Podman"
msgstr "Kontainer/Podman"
@@ -5060,19 +5276,15 @@ msgstr "Buka Dengan…"
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Penyunting Kode Sumber"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
-msgid "Open Containing Folder"
-msgstr "Buka Folder Pemuat"
-
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:46
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:40
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Buka dalam Terminal"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:52
msgid "Move to Trash"
msgstr "Buang ke Tong Sampah"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"
@@ -5115,6 +5327,11 @@ msgstr "Menghapus %s\n"
msgid "Removing Files…"
msgstr "Menghapus Berkas…"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:472
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:28
msgid "Recent Projects"
msgstr "Proyek Baru-baru Ini"
@@ -5414,10 +5631,6 @@ msgstr "Profiler"
msgid "Failure"
msgstr "Kegagalan"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tutup"
-
#. the action:// link is used to run the project
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.ui:49
msgid ""
@@ -5478,25 +5691,25 @@ msgstr "Path opsional yang dipisahkan koma untuk menentukan PKG_CONFIG_PATH."
msgid "%s (Sysroot SDK)"
msgstr "%s (Sysroot SDK)"
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:66
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:96
msgid "Use terminal interface"
msgstr "Gunakan antarmuka terminal"
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:202
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:265
msgid "Application Output"
msgstr "Keluaran Aplikasi"
#. translators: %s is replaced with the current local time of day
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:235
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:294
#, c-format
msgid "Application started at %s\r\n"
msgstr "Aplikasi dimulai pada %s\r\n"
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:256
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:315
msgid "Application exited\r\n"
msgstr "Aplikasi keluar\r\n"
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:286
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:346
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Runtime"
msgstr "Terminal pada Runtime"
@@ -5551,17 +5764,10 @@ msgstr "Harap tunggu sementara kami memindai proyek Anda"
msgid "TODO/FIXMEs"
msgstr "TODO/FIXMEs"
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-completion-item.vala:151
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstrak"
-
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-completion-item.vala:153
-msgid "Compact"
-msgstr "Ringkas"
-
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-completion-item.vala:155
-msgid "Immutable"
-msgstr "Tetap"
+#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:52
+#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:113
+msgid "Vagrant"
+msgstr "Vagrant"
#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
@@ -5577,17 +5783,21 @@ msgstr "vala diagnostik peringatan kesalahan"
msgid "Run with Valgrind"
msgstr "Jalankan dengan Valgrind"
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:412
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:459
msgid "Branches"
msgstr "Cabang"
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:422
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:469
msgid "Tags"
msgstr "Tanda"
-#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:8
-msgid "Switch Branch"
-msgstr "Beralih Cabang"
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
+msgid "Switch to branch"
+msgstr "Beralih ke cabang"
+
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
+msgid "Push to origin"
+msgstr "Dorong ke asal"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:105
#, c-format
@@ -5696,11 +5906,11 @@ msgstr "Vim"
msgid "Emulates the Vim text editor"
msgstr "Mengemulasi penyunting teks Vim"
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:127
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:125
msgid "Building project…"
msgstr "Membangun proyek…"
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:140
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:135
msgid "Installing project…"
msgstr "Memasang proyek…"
@@ -5713,6 +5923,43 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
+#~ msgid "Press Ctrl+. to search"
+#~ msgstr "Tekan Ctrl+. untuk mencari"
+
+#~ msgid "Open file"
+#~ msgstr "Buka berkas"
+
+#~ msgid "New file"
+#~ msgstr "Berkas baru"
+
+#~ msgid "New documentation"
+#~ msgstr "Dokumentasi baru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was a failure while calculating line changes from git. The exact "
+#~ "error was: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ada kegagalan saat menghitung perubahan garis dari git. Galat sebenarnya "
+#~ "adalah: %s"
+
+#~ msgid "Repository does not have a working directory."
+#~ msgstr "Repositori tak punya suatu direktori kerja."
+
+#~ msgid "File is not under control of git working directory."
+#~ msgstr "Berkas tidak di bawah kendali dari direktori kerja git."
+
+#~ msgid "The requested file does not exist within the git index."
+#~ msgstr "Berkas yang diminta tak ada di dalam indeks git."
+
+#~ msgid "Abstract"
+#~ msgstr "Abstrak"
+
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Ringkas"
+
+#~ msgid "Immutable"
+#~ msgstr "Tetap"
+
#~ msgid "org.gnome.Builder"
#~ msgstr "org.gnome.Builder"
@@ -5799,9 +6046,6 @@ msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
#~ msgid "_Wrap Around"
#~ msgstr "_Melipat"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Properti"
-
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Tampilan"
@@ -6210,8 +6454,5 @@ msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
#~ msgid "AST read error"
#~ msgstr "Galat baca AST"
-#~ msgid "Failed to create translation unit: %s"
-#~ msgstr "Gagal membuat unit terjemahan: %s"
-
#~ msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
#~ msgstr "clang_codeCompleteAt() hanya bekerja pada berkas lokal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]