[gnome-games] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Polish translation
- Date: Sun, 5 May 2019 13:26:24 +0000 (UTC)
commit bccb64c37d0d52386e4f35c5dfd9058c49b69c21
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun May 5 15:26:08 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c9c9dcbb..4339267b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-23 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-04 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-box.ui:43
+#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-box.ui:46
#: data/ui/collection-header-bar.ui:68 data/ui/display-header-bar.ui:6
#: src/ui/application.vala:25
msgid "Games"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Uruchamianie gier"
msgid "Resume your game to where you left it"
msgstr "Wstrzymywanie i wznawianie gier"
-#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:83
+#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:98
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -140,15 +140,11 @@ msgstr ""
"Preferowany rdzeń biblioteki libretro używany do uruchamiania gier. Inny "
"rdzeń może zostać użyty, jeśli preferowany nie ma oprogramowania sprzętowego."
-#: data/ui/collection-box.ui:53
-msgid "Developers"
-msgstr "Producenci"
-
-#: data/ui/collection-box.ui:63 src/ui/preferences-page-platforms.vala:9
+#: data/ui/collection-box.ui:58 src/ui/preferences-page-platforms.vala:9
msgid "Platforms"
msgstr "Platformy"
-#: data/ui/collection-box.ui:86
+#: data/ui/collection-box.ui:81
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
@@ -182,8 +178,8 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "About Games"
msgstr "O programie"
-#: data/ui/display-header-bar.ui:21 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:82
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:83 data/ui/preferences-window.ui:54
+#: data/ui/display-header-bar.ui:21 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:83
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:84 data/ui/preferences-window.ui:54
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
@@ -226,37 +222,37 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Media"
msgstr "Nośnik"
-#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:9
+#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:10
msgid "Gamepads"
msgstr "Kontrolery"
-#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:32
+#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:33
#: src/ui/preferences-page-controllers.vala:75
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: data/ui/preferences-page-video.ui:9
+#: data/ui/preferences-page-video.ui:10
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:21
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:22
+#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:22
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:23
msgctxt "Keyboard configuration factory reset"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
-#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:34
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:35
+#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:35
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:36
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:52
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:53
+#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:53
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:54
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:100
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:101 data/ui/quit-dialog.ui:15
+#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:101
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:102 data/ui/quit-dialog.ui:15
#: data/ui/reset-controller-mapping-dialog.ui:15
#: data/ui/resume-failed-dialog.ui:14
msgid "Cancel"
@@ -320,112 +316,171 @@ msgctxt "Resuming a game failed dialog"
msgid "Reset"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:10
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:11
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:14
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:15
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:19
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończenie działania"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:27 data/ui/shortcuts-window.ui:139
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:28 data/ui/shortcuts-window.ui:212
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:32
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:40 data/ui/shortcuts-window.ui:48
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:41 data/ui/shortcuts-window.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigate"
msgstr "Nawigacja"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:41
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:42
msgctxt "shortcut window"
msgid "Left analog stick"
msgstr "Lewa gałka analogowa"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:49
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:50
msgctxt "shortcut window"
msgid "Directional pad"
msgstr "Przyciski kierunkowe"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:56
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select view"
msgstr "Wybór widoku"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:57
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Front shoulder buttons"
msgstr "Przyciski boczne"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:64 data/ui/shortcuts-window.ui:72
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:65 data/ui/shortcuts-window.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start game"
msgstr "Rozpoczęcie gry"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:65
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:66
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start button"
msgstr "Przycisk start"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:73 data/ui/shortcuts-window.ui:116
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:74 data/ui/shortcuts-window.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bottom action button"
msgstr "Dolny przycisk działania"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:80
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:81
msgid "In Game"
msgstr "W grze"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:85
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:86
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Przełączenie pełnego ekranu"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:92
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Wyjście z pełnego ekranu"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:99 data/ui/shortcuts-window.ui:107
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:100 data/ui/shortcuts-window.ui:108
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back to the collection"
msgstr "Powrót do kolekcji"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:108
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:109
msgctxt "shortcut window"
msgid "Home button"
msgstr "Przycisk domowy"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:115
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:116
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept"
msgstr "Przyjęcie"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:123
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulowanie"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:124
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:125
msgctxt "shortcut window"
msgid "Right action button"
msgstr "Prawy przycisk działania"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:135
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:136
+#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-plugin.vala:7
+msgid "Nintendo DS"
+msgstr "Nintendo DS"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:140
+#: plugins/nintendo-ds/data/ui/nintendo-ds-layout-switcher.ui:38
+msgid "Screen Layout"
+msgstr "Układ ekranów"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:145
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Pionowo"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:152 data/ui/shortcuts-window.ui:160
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Side by side"
+msgstr "Obok siebie"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:153
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bottom to the right"
+msgstr "Dolny po prawej"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:161
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Bottom to the left"
+msgstr "Dolny po lewej"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:168
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Single screen"
+msgstr "Jeden ekran"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:176
+msgid "Screen Switching"
+msgstr "Przełączanie ekranów"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:181
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show top screen"
+msgstr "Wyświetlenie górnego ekranu"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:188
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show bottom screen"
+msgstr "Wyświetlenie dolnego ekranu"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:196
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle screen"
+msgstr "Przełączenie ekranu"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:197
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Press right analog stick"
+msgstr "Naciśnięcie prawej gałki analogowej"
+
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:208
msgid "Cheats"
msgstr "Kody"
-#: data/ui/shortcuts-window.ui:144
+#: data/ui/shortcuts-window.ui:217
msgctxt "shortcut window"
msgid "Contribute"
msgstr "Dołącz do nas!"
@@ -541,10 +596,6 @@ msgstr "Czy wyświetlać górny lub dolny ekran w trybie szybkiego przełączan
msgid "Change Screen"
msgstr "Zmień ekran"
-#: plugins/nintendo-ds/data/ui/nintendo-ds-layout-switcher.ui:38
-msgid "Screen Layout"
-msgstr "Układ ekranów"
-
#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout-switcher.vala:104
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
@@ -559,7 +610,6 @@ msgstr "Jeden ekran"
#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-layout-switcher.vala:114
#: src/dummy/dummy-platform.vala:9 src/dummy/dummy-platform.vala:13
-#: src/ui/developer-list-item.vala:26
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -571,10 +621,6 @@ msgstr "Dolny po prawej"
msgid "Bottom to the left"
msgstr "Dolny po lewej"
-#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-plugin.vala:7
-msgid "Nintendo DS"
-msgstr "Nintendo DS"
-
#: plugins/playstation/src/playstation-header.vala:27
#, c-format
msgid "Not a PlayStation disc: “%s”."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]