[gedit-latex] Update Polish translation
- From: Piotr DrÄ…g <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Update Polish translation
- Date: Wed, 1 May 2019 11:10:05 +0000 (UTC)
commit ce702b41f529ecfc26e526a44cc05623bc17ce5d
Author: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>
Date: Wed May 1 13:09:51 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5aba3c9..be04809 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gedit-latex.
-# Copyright © 2011-2016 the gedit-latex authors.
+# Copyright © 2011-2019 the gedit-latex authors.
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
-# Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>, 2011-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2011-2016.
+# Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>, 2011-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2011-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 19:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:43
-msgid "New BibTeX Entry..."
+msgid "New BibTeX Entry…"
msgstr "Nowy wpis BibTeX…"
#: ../latex/bibtex/actions.py:46
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Nieznany autor"
#: ../latex/latex/actions.py:73
-msgid "New LaTeX Document..."
+msgid "New LaTeX Document…"
msgstr "Nowy dokument LaTeX…"
#: ../latex/latex/actions.py:76
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Create a new LaTeX document"
msgstr "Tworzy nowy dokument LaTeX"
#: ../latex/latex/actions.py:95
-msgid "Choose Master Document..."
+msgid "Choose Master Document…"
msgstr "Wybierz główny dokument…"
#: ../latex/latex/actions.py:107
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
msgstr "Zamyka najbliższe środowisko TeX po lewej od kursora"
#: ../latex/latex/actions.py:157
-msgid "Use Bibliography..."
+msgid "Use Bibliography…"
msgstr "Użycie bibliografii…"
#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
@@ -828,19 +828,19 @@ msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
-msgid "1x"
+msgid "1×"
msgstr "1×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
-msgid "2x"
+msgid "2×"
msgstr "2×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
-msgid "4x"
+msgid "4×"
msgstr "4×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
-msgid "8x"
+msgid "8×"
msgstr "8×"
#: ../latex/latex/environment.py:141
@@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "Obrys"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
msgid ""
-"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
-"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+"The file “%s†is corrupted and cannot be parsed. It was moved to “%sâ€, and "
+"the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"Plik „%s†jest uszkodzony i nie może zostać przetworzony. Został on "
"przeniesiony do „%sâ€, a wtyczka LaTeX użyje domyÅ›lnych narzÄ™dzi."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]