[gnome-builder] Update French translation



commit 85eac9964461ff404fae27c68a438d2819fa7013
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date:   Sun Mar 31 10:21:24 2019 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 137 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bdd279716..b6e77a6f5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Alexandre Franke <afranke gnome org>, 2015-2019.
 # Yannick Inizan <inizan yannick gmail com>, 2015.
 # Laurent de Burlet <thevedeburlet gmail com>, 2016.
-# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2017-2018
+# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2017-2019
 # Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste holcroft fr>, 2017.
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2018-2019
 # Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018.
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-07 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 19:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-16 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-17 20:29+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
@@ -76,73 +76,95 @@ msgid "Side-by-side code editors"
 msgstr "Éditeur de code côte à côte"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
-msgid "Integration with Git"
-msgstr "Intégration avec Git"
+msgid "Multi-monitor support"
+msgstr "Prise en charge de plusieurs moniteurs"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
-msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize"
-msgstr "Intégration avec Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make et PHPize"
+msgid "Code overview mini-map"
+msgstr "Afficher la carte de la vue d’ensemble du code"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
+msgid "Integration with Git"
+msgstr "Intégration avec Git"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+msgid ""
+"Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
+"PHPize, and Waf"
+msgstr ""
+"Intégration avec Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize "
+"et Waf"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
 msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
 msgstr ""
 "Complétion automatique, coloration sémantique et diagnostics basés sur Clang"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
 msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
 msgstr ""
 "Complétion automatique, coloration sémantique et diagnostics basés sur Python"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
 msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
 msgstr "Complétion automatique et diagnostics basés sur Vala"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
 msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
 msgstr "Indentation automatique pour C, Python, Vala et XML"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
 msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
 msgstr "Aperçu pour HTML, Markdown, reStructuredText et Sphinx"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
-msgid "Optional Vim-style editing"
-msgstr "Édition à la manière de Vim en option"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
+msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing"
+msgstr "Édition à la manière de Vim, Emacs et Sublime Text en option"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
 msgid "An integrated software profiler for native applications"
 msgstr "Un logiciel de profilage intégré pour les applications natives"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:37
 msgid "An integrated debugger for native applications"
 msgstr "Un débogueur intégré pour les applications natives"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:38
 msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
 msgstr ""
 "Prise en charge pour la construction d’exécutables avec jhbuild et flatpak"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:42
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:39
+msgid "Support for viewing TODOs found within your code base"
+msgstr ""
+"Prise en charge de la visualisation des TODO trouvés dans votre base de code"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:40
+msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols"
+msgstr ""
+"Recherche rapide de textes approximatifs dans les fichiers et les symboles"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
 msgid "Quickly access your projects"
 msgstr "Accédez rapidement à vos projets"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
 msgid "Create new projects from a variety of templates"
 msgstr "Créer de nouveaux projets avec de nombreux modèles"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
 msgid "Integration with Git to clone your projects"
 msgstr "Intégration avec Git pour cloner vos projets"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
 msgid "The source code editor"
 msgstr "L’éditeur de code source"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
 msgid "Fast global fuzzy search"
 msgstr "Recherche globale floue rapide"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:66
 msgid "Debug with the GNU debugger"
 msgstr "Déboguer avec le débogueur GNU"
 
@@ -861,7 +883,7 @@ msgstr "_Renommer"
 msgid "unsaved file %u"
 msgstr "fichier non enregistré %u"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3370
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Le langage actuel ne possède pas de résolveur de symboles."
 
@@ -893,6 +915,21 @@ msgstr "Échec lors de l’enregistrement du brouillon : %s"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
 
+#: src/libide/core/ide-transfer.c:548
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1372
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:374
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
 #: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1000
 #, c-format
 msgid "A suitable debugger was not found."
@@ -905,51 +942,37 @@ msgid "Failed to load file: %s"
 msgstr "Échec au chargement du fichier : %s"
 
 #. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:118
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:121
 #, c-format
 msgid "Print failed: %s"
 msgstr "Échec de l’impression : %s"
 
 #. translators: %s is the error message
 #. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:189
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:297
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:192
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:300
 #, c-format
 msgid "Failed to save file: %s"
 msgstr "Échec lors de l’enregistrement du fichier : %s"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:233
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:63
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:336
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1342
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:374
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:332
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:335
 msgid "Save File As"
 msgstr "Enregistrer le fichier sous"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:335
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:338
 msgid "Save As"
 msgstr "Enregistrer sous"
 
@@ -1052,6 +1075,7 @@ msgstr "_Recharger"
 #: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:119
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnuler"
@@ -1064,7 +1088,23 @@ msgstr ""
 "Builder a découvert que ce fichier a été modifié par un programme externe. "
 "Voulez-vous le recharger ?"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:324
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:179
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
+msgid "Regular expressions"
+msgstr "Expressions régulières"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:184
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Sensible à la casse"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:189
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
+msgid "Match whole word only"
+msgstr "Correspondance uniquement avec l’ensemble du mot"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:351
 #, c-format
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u de %u"
@@ -1089,19 +1129,6 @@ msgstr ""
 "Afficher ou cacher les options de recherche telles que la sensibilité à la "
 "casse"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
-msgid "Regular expressions"
-msgstr "Expressions régulières"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
-msgid "Match whole word only"
-msgstr "Correspondance uniquement avec l’ensemble du mot"
-
 #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151
 msgid "Document Properties"
@@ -1197,7 +1224,7 @@ msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir le fichier"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1341
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1371
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:19
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
@@ -1325,7 +1352,7 @@ msgstr "Nettoyage…"
 
 #: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3145
 #: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3202
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:212
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
 
@@ -1351,7 +1378,7 @@ msgid "Configuring…"
 msgstr "Configuration…"
 
 #: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3178
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:194
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
 msgid "Building…"
 msgstr "Construction…"
 
@@ -1369,7 +1396,7 @@ msgstr "Exportation…"
 
 #: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3194
 #: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3198
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:230
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
 msgid "Success"
 msgstr "Succès"
 
@@ -1482,6 +1509,7 @@ msgstr "Type de dépôt"
 
 #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:165
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:113
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:104
 msgid "Branch"
 msgstr "Branche"
 
@@ -1531,7 +1559,7 @@ msgid "All Project Types"
 msgstr "Tous les types de projets"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:218
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:807
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:316 src/libide/gui/ide-workbench.c:837
 #, c-format
 msgid "Builder — %s"
 msgstr "Builder — %s"
@@ -1587,7 +1615,7 @@ msgid "Switch Surface"
 msgstr "Basculer la surface de travail"
 
 #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1368
 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
 msgid "Open File…"
 msgstr "Ouvrir un fichier…"
@@ -3151,6 +3179,7 @@ msgstr "Environnement de construction"
 
 #. Add description info
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:454
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
 #: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
 #: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
@@ -3205,6 +3234,10 @@ msgstr "Annuler la construction"
 msgid "Save build log"
 msgstr "Enregistrer le journal de construction"
 
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:118
+msgid "Missing"
+msgstr "Manquant"
+
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:49
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Mettre à jour les dépendances du projet"
@@ -4171,11 +4204,11 @@ msgstr ""
 "dans les programmes Javascript. Cela peut amener à l’exécution de code dans "
 "votre projet."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:904
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:916
 msgid "Clone a project using flatpak manifest"
 msgstr "Cloner un projet à l’aide du manifeste flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:905
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:917
 msgid "MANIFEST"
 msgstr "MANIFESTE"
 
@@ -4198,6 +4231,28 @@ msgstr "Échec lors de la suppression du manifeste flatpak : %s"
 msgid "Network is not available, skipping downloads"
 msgstr "Le réseau n’est pas disponible, abandon des téléchargements"
 
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:144
+msgid "Install Missing SDK?"
+msgstr "Installer le SDK manquant ?"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:149
+msgid "_Install"
+msgstr "_Installer"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:49
+msgid ""
+"Builder needs to install the following software development kits to build "
+"your project."
+msgstr ""
+"Builder doit installer les kits de développement suivants pour construire "
+"votre projet."
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:93
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architecture"
+
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:155
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Création de l’espace de travail de flatpak"
@@ -4241,29 +4296,29 @@ msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
 
 #. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:299
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:297
 #, c-format
 msgid "flatpak %s %s %s"
 msgstr "flatpak %s %s %s"
 
 #. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:314
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:312
 #, c-format
 msgid "Show %u more runtime"
 msgid_plural "show %u more runtimes"
 msgstr[0] "Afficher l’environnement d’exécution suivant"
 msgstr[1] "afficher les %u environnements d’exécution suivants"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:396
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:401
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Environnements d’exécution Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:836
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:842
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:838
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:844
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4368,7 +4423,7 @@ msgstr "Initialise les sous-modules git"
 msgid "The protocol “%s” is not supported."
 msgstr "Le protocole « %s » n’est pas pris en charge."
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:279
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:282
 msgid "A valid Git URL is required"
 msgstr "Un URL valide de dépôt Git est nécessaire"
 
@@ -4765,11 +4820,6 @@ msgstr "Aucun outil indiqué"
 msgid "A name to identify the sysroot."
 msgstr "Un nom pour identifier sysroot."
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
-#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architecture"
-
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:96
 #: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:91
 msgid "The system architecture of the sysroot."
@@ -5014,37 +5064,37 @@ msgstr "_Créer"
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:672
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:676
 #, c-format
 msgid "Copying 1 file"
 msgstr "Copie d’un fichier"
 
 #. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:675
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:679
 #, c-format
 msgid "Copying %s of %s files"
 msgstr "Copie du fichier %s sur %s"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:711
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:715
 msgid "Failed to copy files"
 msgstr "Échec à la copie des fichiers"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
 msgid "Files copied"
 msgstr "Fichiers copiés"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:729
 #, c-format
 msgid "Copied %s file"
 msgid_plural "Copied %s files"
 msgstr[0] "%s fichier copié"
 msgstr[1] "%s fichiers copiés"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:917
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:921
 msgid "Copying files…"
 msgstr "Copie de fichiers…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:918
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:922
 msgid "Files will be copied in a moment"
 msgstr "Les fichiers seront copiés dans un instant"
 
@@ -5499,7 +5549,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (Sysroot SDK)"
 msgstr "%s (SDK Sysroot)"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:64
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:66
 msgid "Use terminal interface"
 msgstr "Utiliser l’interface du terminal"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]