[damned-lies] Update Indonesian translation



commit 8108e15c2d6e200e18c83f90bac807abd74d9398
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sat Mar 30 07:40:08 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5e6d4742..07aee244 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-25 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 22:30+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-30 14:39+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -1633,12 +1633,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Basis data dari data konfigurasi papan tik."
 
 #: database-content.py:493
-msgid "GNOME 3.32 (development)"
-msgstr "GNOME 3.32 (pengembangan)"
+msgid "GNOME 3.32 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.32 (stabil)"
 
 #: database-content.py:494
-msgid "GNOME 3.30 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.30 (stabil)"
+msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.30 (stabil lama)"
 
 #: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
@@ -1992,15 +1992,15 @@ msgstr "Tak bisa menjangkitkan berkas POT, statistik digugurkan."
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Tak bisa menyalin berkas POT baru ke lokasi publik."
 
-#: stats/models.py:731
+#: stats/models.py:733
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Galat mengambil berkas POT dari URL."
 
-#: stats/models.py:760
+#: stats/models.py:762
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Tidak ditemukan berkas subtitel."
 
-#: stats/models.py:769
+#: stats/models.py:771
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2011,15 +2011,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:790
+#: stats/models.py:792
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Tidak bisa membuat berkas POT"
 
-#: stats/models.py:846
+#: stats/models.py:848
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Repositori hanya dapat dibaca"
 
-#: stats/models.py:855
+#: stats/models.py:857
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2027,62 +2027,62 @@ msgstr ""
 "Maaf, menambahkan terjemahan baru ketika berkas LINGUAS tidak diketahui, "
 "tidak didukung."
 
-#: stats/models.py:877
+#: stats/models.py:879
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "Entri untuk bahasa ini tak ada di variabel %(var)s pada berkas %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1371 stats/models.py:1749
+#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1751
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1397
+#: stats/models.py:1399
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Berkas POT tak tersedia"
 
-#: stats/models.py:1402
+#: stats/models.py:1404
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s pesan"
 
-#: stats/models.py:1403
+#: stats/models.py:1405
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "dimutakhirkan pada %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1405 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d G:i O"
 
-#: stats/models.py:1407
+#: stats/models.py:1409
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s kata"
 
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1411
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s gambar"
 
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1412
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Berkas POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1413
+#: stats/models.py:1415
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Berkas POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1502
+#: stats/models.py:1504
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2691,11 +2691,10 @@ msgstr ""
 #: templates/index.html:58
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information…)."
+"information on them (Gitlab details, web page, maintainer information…)."
 msgstr ""
-"Mereke biasanya diambil dari repositori Git, dan kami menyimpan semua "
-"informasi relevan padanya (rincian Bugzilla, laman web, informasi "
-"pemelihara, …)."
+"Mereka biasanya diambil dari repositori Git, dan kami menyimpan semua "
+"informasi relevan padanya (rincian Gitlab, laman web, informasi pemelihara…)."
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
@@ -3257,8 +3256,8 @@ msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "Halaman Tim Penerjemahan %(lang)s:"
 
 #: templates/teams/team_base.html:22
-msgid "Bugzilla:"
-msgstr "Bugzilla:"
+msgid "Bug reporting:"
+msgstr "Pelaporan kutu:"
 
 #: templates/teams/team_base.html:25
 msgid "Report Bug in Translation"
@@ -3807,6 +3806,12 @@ msgstr "Berkas po terlihat baik!"
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Build gagal (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "GNOME 3.32 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.32 (pengembangan)"
+
+#~ msgid "Bugzilla:"
+#~ msgstr "Bugzilla:"
+
 #~ msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 #~ msgstr "Antarmuka D-Bus untuk manipulasi dan kuiri akun pengguna."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]