[gnome-boxes/gnome-3-32] Update Hungarian translation



commit a38fb2a28023344b1654308c7044236cc44fd2a2
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Fri Mar 29 20:55:35 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7a9aacfb..7377c321 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-12 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "(esetleg instabil) verzióinak kipróbálására, vagy távoli géphez kell "
 "kapcsolódnia (például az irodában)."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:104
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "A GNOME projekt"
 
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr "Virtuális gépek megjelenítése és használata"
 msgid "virtual machine;vm;vnc;rdp;"
 msgstr "virtuális gép;vm;vnc;rdp;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:10
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
 #: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Gyűjtemények"
@@ -890,51 +885,59 @@ msgstr ""
 "a(z) „%s” automatikusan szüneteltetve lesz az erőforrások megtakarításához."
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:595
+#: src/libvirt-machine.vala:596
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "%s visszaállítása lemezről"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:598
+#: src/libvirt-machine.vala:599
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s indítása"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:671
+#: src/libvirt-machine.vala:665
+msgid "Experiencing graphics problems?"
+msgstr "Grafikai problémákat tapasztal?"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:667
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "3D gyorsítás letiltása"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:725
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "A(z) „%s” újraindítása túl sokáig tart. Erőlteti a leállítást?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:673
+#: src/libvirt-machine.vala:727
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Leállítás"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:689
+#: src/libvirt-machine.vala:743
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "„%s” klónozása…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:797
+#: src/libvirt-machine.vala:875
 msgid "Installing…"
 msgstr "Telepítés…"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:799 src/util-app.vala:136
+#: src/libvirt-machine.vala:877 src/util-app.vala:136
 #: src/wizard-source.vala:120
 msgid "Live"
 msgstr "Élő"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:801
+#: src/libvirt-machine.vala:879
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Klón beállítása…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:803
+#: src/libvirt-machine.vala:881
 msgid "Importing…"
 msgstr "Importálás…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:812 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:890 src/ovirt-machine.vala:88
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "gazdagép: %s"
@@ -1465,4 +1468,3 @@ msgstr "A letöltés meghiúsult."
 #: src/wizard.vala:787
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "_Testreszabás…"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]