[gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- Date: Tue, 26 Mar 2019 19:16:10 +0000 (UTC)
commit 647bc01eb1c830534d8d0d2e1f9306d0e19841df
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Mar 26 19:15:55 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a707d07..6c7b828 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-26 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 20:15+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -18,12 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:763
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "GNOME Internet radio lokator za GNOME 3"
@@ -71,70 +68,70 @@ msgstr "Locirajte internetske radio stanice"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Uživo;Radio;Program;Stanica;Lokator;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:867
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s\n"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nova internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "Station name"
msgstr "Naziv stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
msgid "Bandwidth"
msgstr "Frekvencija"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
msgid "City name"
msgstr "Naziv grada"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-do-strujanja/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-na-web-stranicu/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s. Instalirajte ga.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:381
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
-msgid "ONLINE"
-msgstr "DOSTUPNO"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+msgid "Online"
+msgstr "Dostupan"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -199,87 +196,96 @@ msgstr ""
"Neuspješno otvaranje URL-a: '%s'\n"
"Pojedinosti: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nova internetska radio stanica\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:406
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Prijašnja internetska radio stanica\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:540
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:544
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:549
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Prev"
msgstr "Prijašnja"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:553
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Prijašnja internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:556
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:560
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
msgid "Stations"
msgstr "Stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:563
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
msgid "Next"
msgstr "Sljedeća"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:567
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Sljedeća internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:574
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
msgid "About Station"
msgstr "O stanici"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:577
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:581
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
msgid "About Program"
msgstr "O programu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME Internet radio lokator"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
msgstr "Ništa\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:926
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:932
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
msgid "Zoom In"
msgstr "Približi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:946
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
msgid "Zoom Out"
msgstr "Udalji"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:951
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
msgid "Markers"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:973
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Exit"
msgstr "Zatvori"
+#~ msgid "ONLINE"
+#~ msgstr "DOSTUPNO"
+
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Slušajte i snimajte internetske radio stanice"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]