[fractal] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [fractal] Update Polish translation
- Date: Mon, 25 Mar 2019 11:56:03 +0000 (UTC)
commit f39555bbc4d00480f3c906010c131a46d255fb88
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 25 12:55:41 2019 +0100
Update Polish translation
fractal-gtk/po/pl.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/fractal-gtk/po/pl.po b/fractal-gtk/po/pl.po
index 37390b09..46e0cda9 100644
--- a/fractal-gtk/po/pl.po
+++ b/fractal-gtk/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fractal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-23 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-25 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -90,11 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Fractal group messaging"
msgstr "Wiadomości grupowe Fractal"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:8
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:14
msgid "Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;"
@@ -928,30 +923,42 @@ msgstr "Błąd podczas wczytywania poprzednich multimediów"
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nie można zapisać pliku"
-#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:42
+#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:53
msgid "No matching members found"
msgstr "Nie odnaleziono pasujących członków"
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:359
+#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:169
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:170
+msgid "Moderator"
+msgstr "Moderator"
+
+#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:171
+msgid "Privileged"
+msgstr "Z uprawnieniami"
+
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:365
msgid "Could not retrieve file URI"
msgstr "Nie można odebrać adresu URI pliku"
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:375
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:401
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:381
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:407
msgid "Save"
msgstr "Zapisuje"
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:409
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:415
msgid "Open"
msgstr "Otwiera"
#. Use 12h time format (AM/PM)
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:431
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:437
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%-l∶%M %p"
#. Use 24 time format
-#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:434
+#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:440
msgid "%R"
msgstr "%H∶%M"
@@ -976,7 +983,7 @@ msgstr[0] "Pokój · {} członek"
msgstr[1] "Pokój · {} członków"
msgstr[2] "Pokój · {} członków"
-#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:612
+#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:618
msgid "{} member"
msgid_plural "{} members"
msgstr[0] "{} członek"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]