[gnomegr-web/hugo-deploy] Translation issues live on GitLab now!



commit 403ee46121ab76797df258c29899139b3ec15dc7
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date:   Wed Mar 20 14:09:34 2019 +0000

    Translation issues live on GitLab now!

 content/contribute/_index.md | 12 ++----------
 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/content/contribute/_index.md b/content/contribute/_index.md
index a1f8f76..b8c6e97 100644
--- a/content/contribute/_index.md
+++ b/content/contribute/_index.md
@@ -128,16 +128,8 @@ H ελληνική ομάδα του GNOME με ευχαρίστηση δέχε
 
 ### Πως γίνετε αναφορά μεταφραστικού σφάλματος:
 
-*   Σύνδεση ή δημιουργία λογαριασμού στο [http://bugzilla.gnome.org/](http://bugzilla.gnome.org/) 
(χρειάζεται να δωθεί μια ηλ. διεύθυνση)
-*   [Αναφορά σφάλματος σε 
μετάφραση](https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n&component=Greek%20[el] "Αναφορά σφάλματος")
-
-Σε περίπτωση που δεν λειτουργεί ο σύνδεσμος,προσθέστε χειροκίνητα τα παρακάτω πεδία.
-
-*   Eπιλογή **“File new bug”**,
-*   Επιλογή Infrastructure → l10n,
-*   Επιλογή γλώσσας **Greek[el]** στο πεδίο Component,
-*   Επιλογή έκδοσης GNOME,
-*   Τίτλος και περιγραφή του προβλήματος
+*   Σύνδεση ή δημιουργία λογαριασμού στο [https://gitlab.gnome.org/](https://gitlab.gnome.org/) (χρειάζεται 
να δωθεί μια ηλ. διεύθυνση)
+*   [Αναφορά σφάλματος σε μετάφραση](https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/el/issues/new] "Αναφορά 
σφάλματος")
 
 Αν δεν θέλετε να ακουλουθήσετε την παραπάνω διαδικασία,υπάρχει ακόμα η δυνατότητα αναφοράς μεταφραστικών 
σφαλμάτων στη λίστα αλληλογραφίας μας:
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]