[gnome-boxes] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Swedish translation
- Date: Mon, 18 Mar 2019 20:48:47 +0000 (UTC)
commit ef991afda3514ec96b398536392743693fdf696d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Mar 18 20:48:18 2019 +0000
Update Swedish translation
(cherry picked from commit 33e317bb7102f1bd05a5482cdcaccaaaf6ddb076)
po/sv.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f0b68161..09e3ecbb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"ditt/dina favoritoperativsystem, eller behöver ansluta till en fjärrdator "
"(till exempel i ditt kontor)."
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:97
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
@@ -896,51 +896,59 @@ msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
msgstr "”%s” kommer pausas automatiskt för att spara resurser."
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:595
+#: src/libvirt-machine.vala:596
#, c-format
msgid "Restoring %s from disk"
msgstr "Återställ %s från disk"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:598
+#: src/libvirt-machine.vala:599
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startar %s"
-#: src/libvirt-machine.vala:671
+#: src/libvirt-machine.vala:665
+msgid "Experiencing graphics problems?"
+msgstr "Upplever du grafikproblem?"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:667
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "Inaktivera 3D-acceleration"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:725
#, c-format
msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
msgstr "Omstart av ”%s” tar för lång tid. Tvinga den att stänga ner?"
-#: src/libvirt-machine.vala:673
+#: src/libvirt-machine.vala:727
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Stäng av"
-#: src/libvirt-machine.vala:689
+#: src/libvirt-machine.vala:743
#, c-format
msgid "Cloning “%s”…"
msgstr "Klonar ”%s”…"
-#: src/libvirt-machine.vala:797
+#: src/libvirt-machine.vala:875
msgid "Installing…"
msgstr "Installerar…"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:799 src/util-app.vala:136
+#: src/libvirt-machine.vala:877 src/util-app.vala:136
#: src/wizard-source.vala:120
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: src/libvirt-machine.vala:801
+#: src/libvirt-machine.vala:879
msgid "Setting up clone…"
msgstr "Konfigurerar klon…"
-#: src/libvirt-machine.vala:803
+#: src/libvirt-machine.vala:881
msgid "Importing…"
msgstr "Importerar…"
-#: src/libvirt-machine.vala:812 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:890 src/ovirt-machine.vala:88
#, c-format
msgid "host: %s"
msgstr "värd: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]