[gnome-settings-daemon] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Danish translation
- Date: Mon, 18 Mar 2019 17:07:10 +0000 (UTC)
commit 6624e4910cc82de0cc53ed4ea4bf723f03551fc0
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Mon Mar 18 18:06:14 2019 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 502df510..24e4e851 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-06 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Afstand før træk påbegyndes."
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:68
msgid "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically."
-msgstr "Om tavle-pc'ens orientering er låst, eller om den roteres automatisk."
+msgstr "Om tegnepladens orientering er låst, eller om den roteres automatisk."
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:76
msgid "Mouse button orientation"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Absolut tilstand for Wacom-pegepen"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:11
msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
-msgstr "Slå dette til for at sætte tavle-pc'en til absolut tilstand."
+msgstr "Slå dette til for at sætte tegnepladen til absolut tilstand."
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:15
msgid "Wacom tablet area"
-msgstr "Tavleområde for Wacom-tavle-pc"
+msgstr "Wacom-tegnepladens område"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:16
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
@@ -277,19 +277,19 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:20
msgid "Wacom tablet aspect ratio"
-msgstr "Højde-/breddeforhold for Wacom-tavle-pc"
+msgstr "Højde-/breddeforhold for Wacom-tegnepladen"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
"the output."
msgstr ""
-"Slå dette til for at begrænse Wacom-tavle-pc'ens område så det passer til "
+"Slå dette til for at begrænse Wacom-tegnepladens område, så det passer til "
"outputtets højde-/breddeforhold."
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:25
msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Rotation for Wacom-tavle-pc"
+msgstr "Rotation for Wacom-tegneplade"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:26
msgid ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Wacom-berøringsfunktion"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:31
msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Slå denne til for at flytte markøren, når brugeren berører tavle-pc'en."
+msgstr "Slå denne til for at flytte markøren, når brugeren berører tegnepladen."
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in:37
msgid "Wacom stylus pressure curve"
@@ -923,8 +923,8 @@ msgid ""
"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
"before it goes to sleep. A value of 0 means never."
msgstr ""
-"Ventetiden i sekunder før maskinen går i hviletilstand, når maskinen er "
-"tilsluttet ekstern stømforsyning. Værdien 0 betyder aldrig."
+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep. A value of 0 means never."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:21
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in:31
@@ -969,9 +969,9 @@ msgid ""
"hard-coded (and the setting ignored) on virtual machines (power off) and "
"tablets (suspend)."
msgstr ""
-"Handlingen som skal udføres når der trykkes på strømknappen. Denne handling "
+"Handlingen som skal udføres, når der trykkes på strømknappen. Denne handling "
"er hard-codet (og indstillingen ignoreres) på virtuelle maskiner (sluk) og "
-"tavle-pc'er (hvile)."
+"tablets (hvile)."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.sharing.gschema.xml.in:6
msgid "On which connections the service is enabled"
@@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "Medieafspiller har lavt batteriniveau (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:507 plugins/power/gsd-power-manager.c:651
msgid "Tablet battery low"
-msgstr "Tavle-pc'en har lavt batteriniveau"
+msgstr "Tegnepladen har lavt batteriniveau"
#. TRANSLATORS: tell user more details
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:510
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Tavle-pc'en har lavt batteriniveau (%.0f%%)"
+msgstr "Tegnepladen har lavt batteriniveau (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
"if not charged."
msgstr ""
-"Tavle-pc'en har meget lavt batteriniveau (%.0f%%). Den vil snart holde op med "
+"Tegnepladen har meget lavt batteriniveau (%.0f%%). Den vil snart holde op med "
"at virke, hvis den ikke bliver opladet."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
@@ -1989,22 +1989,23 @@ msgstr "Brugeren var ikke logget ind med smartcard."
#. to change the LED setting for a Wacom tablet
#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:20
msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr "Modificér låg-LED'en på en Wacom-tavle-pc"
+msgstr "Modificér den tændte LED på en Wacom-tegneplade"
#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:21
msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr "Ændring af låg-LED'en på en Wacom-tavle-pc kræver godkendelse"
+msgstr "Ændring af den tændte LED på en Wacom-tegneplade kræver godkendelse"
#. SECURITY:
#. - A normal active user on the local machine does not need permission
#. to change the OLED images for a Wacom tablet
#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:35
msgid "Modify the OLED image for a Wacom tablet"
-msgstr "Ændr OLED-billedet for en Wacom-tavle-pc"
+msgstr "Ændr OLED-billedet for en Wacom-tegneplade"
#: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:36
msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
-msgstr "Der kræves godkendelse for at ændre OLED-billedet for en Wacom-tavle-pc"
+msgstr ""
+"Der kræves godkendelse for at ændre OLED-billedet for en Wacom-tegneplade"
#~ msgid "Slow Keys Turned On"
#~ msgstr "Langsomme taster slået til"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]