[gnome-getting-started-docs] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-getting-started-docs] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 18 Mar 2019 00:46:09 +0000 (UTC)
commit 0113b14350b5572e4cf12ff3664c6a9c0de94a60
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Mar 18 00:45:54 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
gnome-help/pt_BR/pt_BR.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
index 45f6e46..5c25aec 100644
--- a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-getting-started-docs.
-# Copyright (C) 2017 gnome-getting-started-docs's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 gnome-getting-started-docs's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-getting-started-docs package.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2016, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-getting-started-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 16:29-0300\n"
-"Last-Translator: Isaac Ferreira Filho <isaacmob riseup net>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-06 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-17 21:45-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013\n"
"Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2016, 2017"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/getting-started.page:10
@@ -34,8 +35,10 @@ msgstr "Você é novo no GNOME? Aprenda como começar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/getting-started.page:11
+#| msgctxt "link"
+#| msgid "Getting Started with GNOME"
msgctxt "link"
-msgid "Getting Started with GNOME"
+msgid "Getting started with GNOME"
msgstr "Primeiros passos com o GNOME"
#. (itstool) path: info/title
@@ -393,7 +396,8 @@ msgstr "Feche a janela <gui>Plano de fundo</gui>."
#. (itstool) path: links/title
#: C/getting-started.page:328
-msgid "Common Tasks"
+#| msgid "Common Tasks"
+msgid "Common tasks"
msgstr "Tarefas comuns"
#. (itstool) path: titles/t
@@ -2150,9 +2154,9 @@ msgid ""
"keyboard-key-super\">Super</key> key. Start typing to search."
msgstr ""
"Abra o <gui>Panorama de atividades</gui> pressionando <gui>Atividades</gui> "
-"no canto superior esquerdo da tela ou pressionando a tecla <key href="
-"\"help:gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key> key. Comece a digitar "
-"para pesquisar."
+"no canto superior esquerdo da tela ou pressionando a tecla <key href=\"help:"
+"gnome-help/keyboard-key-super\">Super</key> key. Comece a digitar para "
+"pesquisar."
#. (itstool) path: item/p
#: C/gs-use-system-search.page:33
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]