[gnome-boxes/gnome-3-32] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-32] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 16 Mar 2019 10:49:34 +0000 (UTC)
commit 614cdf5f1ab45fd5d9120639cb04e02d64458556
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Mar 16 12:49:21 2019 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 15e3686f..a67f514e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
@@ -306,11 +306,10 @@ msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
#: data/ui/menus.ui:15
-#| msgid "Boxes"
msgid "About Boxes"
msgstr "Apie dėžes"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:649
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Problemų žurnalas"
@@ -414,11 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Express Install"
msgstr "Greitasis diegimas"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:282
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:283
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "_Add Password"
msgstr "Pridėti sl_aptažodį"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:210
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:211
msgid "Product Key"
msgstr "Produkto raktas"
@@ -469,7 +468,6 @@ msgid "Connect to a remote box"
msgstr "Prisijungti prie nuotolinės dėžės"
#: data/ui/wizard-source.ui:158
-#| msgid "Connect using RDP, SPICE or VNC."
msgid "Connect using RDP, SPICE, SSH, or VNC."
msgstr "Prisijungti naudojant RDP, SPICE SSH arba VNC."
@@ -495,9 +493,6 @@ msgstr ""
"įrangos produktų identifikavimui ir yra atitinkamų savininkų nuosavybė."
#: data/ui/wizard-source.ui:385
-#| msgid ""
-#| "Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp:// "
-#| "or vnc://."
msgid ""
"Enter an address to connect to. Addresses can begin with spice://, rdp://, "
"ssh:// or vnc://."
@@ -584,7 +579,7 @@ msgstr "Priverstinai išjungti"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:629
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
msgid "Restart"
msgstr "Įkelti iš naujo"
@@ -648,6 +643,10 @@ msgstr "Nurodyta per daug komandų eilutės argumentų.\n"
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Dėžė „%s“ įdiegta ir paruošta naudojimui"
+#: src/app.vala:471
+msgid "Launch"
+msgstr "Paleisti"
+
#: src/app.vala:557
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
@@ -976,46 +975,46 @@ msgstr "Nėra importuojamų dėžių"
msgid "Failed to find suitable disk to import for box “%s”"
msgstr "Nepavyko rasti tinkamo disko dėžės „%s“ importavimui"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Connected"
msgstr "Prisijungta"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Disconnected"
msgstr "Atsijungta"
-#: src/list-view-row.vala:132
+#: src/list-view-row.vala:131
msgid "Running"
msgstr "Veikia"
-#: src/list-view-row.vala:138
+#: src/list-view-row.vala:137
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdyta"
-#: src/list-view-row.vala:143
+#: src/list-view-row.vala:142
msgid "Powered Off"
msgstr "Išjungta"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/machine.vala:204
+#: src/machine.vala:202
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Jungiamasi prie %s"
-#: src/machine.vala:229 src/machine.vala:656
+#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
#, c-format
msgid "Connection to “%s” failed"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „%s“"
-#: src/machine.vala:282
+#: src/machine.vala:279
msgid "Machine is under construction"
msgstr "Mašina yra kuriama"
-#: src/machine.vala:436
+#: src/machine.vala:433
msgid "Saving…"
msgstr "Įrašoma…"
-#: src/machine.vala:628
+#: src/machine.vala:625
#, c-format
msgid ""
"“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -1024,13 +1023,13 @@ msgstr ""
"Nepavyko atkurti iš disko „%s“\n"
"Bandyti be įrašytos būsenos?"
-#: src/machine.vala:639
+#: src/machine.vala:636
#, c-format
msgid "Failed to start “%s”"
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:743
+#: src/machine.vala:740
#, c-format
msgid "“%s” requires authentication"
msgstr "„%s“ reikalauja patvirtinti tapatybę"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgstr "Praneškite apie klaidas adresu <%s>.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%s namų puslapis: <%s>.\n"
-#: src/media-manager.vala:253
+#: src/media-manager.vala:282
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "Nėra failo %s"
@@ -1237,25 +1236,25 @@ msgstr "Kopijuojamas „%s“ į „Parsiuntimus“"
#. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
#. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
#. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:192
+#: src/unattended-installer.vala:229
msgid ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr "Kilo klaida ruošiant diegimą. Greitasis diegimas išjungtas."
-#: src/unattended-installer.vala:469
+#: src/unattended-installer.vala:506
msgid "Downloading device drivers…"
msgstr "Parsiunčiamos įrenginio tvarkyklės…"
-#: src/unattended-setup-box.vala:52
+#: src/unattended-setup-box.vala:53
msgid "no password"
msgstr "nėra slaptažodžio"
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:130
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "Greitasis %s diegimas reikalauja interneto ryšio."
-#: src/unattended-setup-box.vala:212
+#: src/unattended-setup-box.vala:233
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "GNOME Dėžių įgaliojimai „%s“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]