[evince] Update Polish translation



commit b5258d89e47dd438057ac6df2704d3ebf098cc1b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Mar 16 11:31:41 2019 +0100

    Update Polish translation

 help/pl/pl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 696a6c89..f81ee72e 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-30 22:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1119,20 +1119,28 @@ msgstr "10-stronicowa broszura"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-10pages.page:24 C/duplex-10pages.page:67 C/duplex-11pages.page:24
-#: C/duplex-12pages.page:24 C/duplex-13pages.page:24 C/duplex-14pages.page:24
-#: C/duplex-16pages.page:24 C/duplex-3pages.page:26 C/duplex-4pages.page:24
-#: C/duplex-5pages.page:24 C/duplex-5pages.page:108 C/duplex-6pages.page:25
+#: C/duplex-11pages.page:62 C/duplex-12pages.page:24 C/duplex-13pages.page:24
+#: C/duplex-13pages.page:62 C/duplex-13pages.page:100 C/duplex-13pages.page:114
+#: C/duplex-14pages.page:24 C/duplex-14pages.page:66 C/duplex-16pages.page:24
+#: C/duplex-3pages.page:26 C/duplex-4pages.page:24 C/duplex-5pages.page:24
+#: C/duplex-5pages.page:64 C/duplex-5pages.page:108 C/duplex-6pages.page:25
 #: C/duplex-6pages.page:68 C/duplex-7pages.page:25 C/duplex-7pages.page:62
-#: C/duplex-8pages.page:24 C/duplex-9pages.page:24 C/duplex-9pages.page:104
-#: C/duplex-9pages.page:120 C/duplex-npages.page:48 C/print-2sided.page:29
+#: C/duplex-8pages.page:24 C/duplex-9pages.page:24 C/duplex-9pages.page:64
+#: C/duplex-9pages.page:84 C/duplex-9pages.page:107 C/duplex-9pages.page:123
+#: C/duplex-npages.page:48 C/print-2sided.page:29 C/print-differentsize.page:36
+#: C/print-order.page:33 C/print-order.page:51 C/print-select.page:26
 #: C/singlesided-13-16pages.page:44 C/singlesided-13-16pages.page:92
 #: C/singlesided-17-20pages.page:44 C/singlesided-17-20pages.page:90
 #: C/singlesided-3-4pages.page:44 C/singlesided-3-4pages.page:89
 #: C/singlesided-5-8pages.page:44 C/singlesided-5-8pages.page:89
 #: C/singlesided-9-12pages.page:44 C/singlesided-9-12pages.page:89
 #: C/singlesided-npages.page:49 C/singlesided-npages.page:96
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
-msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"Press the menu button in the top-right corner of the window and press the "
+"<gui style=\"button\">Print</gui> button."
+msgstr ""
+"Kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna i kliknij przycisk <gui "
+"style=\"button\">Wydrukuj</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-10pages.page:30 C/duplex-10pages.page:72 C/duplex-11pages.page:31
@@ -1141,10 +1149,10 @@ msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
 #: C/duplex-3pages.page:31 C/duplex-4pages.page:31 C/duplex-5pages.page:31
 #: C/duplex-6pages.page:30 C/duplex-6pages.page:73 C/duplex-7pages.page:32
 #: C/duplex-7pages.page:67 C/duplex-8pages.page:30 C/duplex-9pages.page:31
-#: C/duplex-npages.page:53 C/singlesided-13-16pages.page:51
-#: C/singlesided-17-20pages.page:49 C/singlesided-3-4pages.page:51
-#: C/singlesided-5-8pages.page:51 C/singlesided-9-12pages.page:51
-#: C/singlesided-npages.page:54
+#: C/duplex-9pages.page:67 C/duplex-npages.page:53
+#: C/singlesided-13-16pages.page:51 C/singlesided-17-20pages.page:49
+#: C/singlesided-3-4pages.page:51 C/singlesided-5-8pages.page:51
+#: C/singlesided-9-12pages.page:51 C/singlesided-npages.page:54
 msgid "Choose the <gui>General</gui> tab."
 msgstr "Wybierz kartę <gui>Ogólne</gui>."
 
@@ -1216,8 +1224,8 @@ msgstr ""
 #: C/duplex-5pages.page:52 C/duplex-5pages.page:81 C/duplex-5pages.page:98
 #: C/duplex-5pages.page:117 C/duplex-6pages.page:55 C/duplex-6pages.page:89
 #: C/duplex-7pages.page:56 C/duplex-7pages.page:83 C/duplex-8pages.page:54
-#: C/duplex-9pages.page:52 C/duplex-9pages.page:75 C/duplex-9pages.page:94
-#: C/duplex-9pages.page:114 C/duplex-9pages.page:126 C/duplex-npages.page:82
+#: C/duplex-9pages.page:52 C/duplex-9pages.page:78 C/duplex-9pages.page:97
+#: C/duplex-9pages.page:117 C/duplex-9pages.page:129 C/duplex-npages.page:82
 #: C/printing.page:40 C/singlesided-13-16pages.page:82
 #: C/singlesided-13-16pages.page:105 C/singlesided-17-20pages.page:80
 #: C/singlesided-17-20pages.page:103 C/singlesided-3-4pages.page:79
@@ -1272,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-10pages.page:104 C/duplex-13pages.page:136
 #: C/duplex-14pages.page:103 C/duplex-5pages.page:133 C/duplex-6pages.page:106
-#: C/duplex-9pages.page:142
+#: C/duplex-9pages.page:145
 msgid ""
 "Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
 "placing the blank pages at the end."
@@ -1281,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "app>, umieszczając puste strony na końcu."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-10pages.page:110 C/duplex-11pages.page:103 C/duplex-9pages.page:148
+#: C/duplex-10pages.page:110 C/duplex-11pages.page:103 C/duplex-9pages.page:151
 msgid ""
 "Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-12page\">12-page "
 "booklet</link>."
@@ -1325,13 +1333,6 @@ msgstr ""
 "W sekcji <em>Układ</em>, menu <gui>Dwustronnie</gui>, wybierz <gui>Grzbiet "
 "wzdłuż krótszej krawędzi (obrót)</gui>."
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-11pages.page:62 C/duplex-13pages.page:62 C/duplex-13pages.page:100
-#: C/duplex-13pages.page:114 C/duplex-14pages.page:66 C/duplex-5pages.page:64
-#: C/duplex-9pages.page:81
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again."
-msgstr "Ponownie kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
-
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-11pages.page:70
 msgid ""
@@ -1413,12 +1414,12 @@ msgid "Choose the General tab."
 msgstr "Wybierz kartę Ogólne."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-13pages.page:68 C/duplex-5pages.page:70 C/duplex-9pages.page:67
+#: C/duplex-13pages.page:68 C/duplex-5pages.page:70 C/duplex-9pages.page:70
 msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 2"
 msgstr "W sekcji <em>Zakres</em> zaznacz opcję <gui>Strony</gui> i wpisz: 2"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-13pages.page:73 C/duplex-9pages.page:72
+#: C/duplex-13pages.page:73 C/duplex-9pages.page:75
 msgid ""
 "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab and in the <gui>Page ordering</gui> "
 "menu, select <gui>Left to right</gui>."
@@ -1429,11 +1430,11 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-13pages.page:81 C/duplex-5pages.page:87
 msgid ""
-"To print page 3, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> "
-"again."
+"To print page 3, press the menu button in the top-right corner of the window "
+"and press the <gui style=\"button\">Print</gui> button."
 msgstr ""
-"Aby wydrukować 3. stronę, ponownie kliknij <guiseq><gui>Plik</"
-"gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
+"Aby wydrukować trzecią stronę, kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu "
+"okna i kliknij przycisk <gui style=\"button\">Wydrukuj</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/duplex-13pages.page:84
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgid ""
 msgstr "W karcie <gui>Ogólne</gui> wpisz 3 w opcji <gui>Strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-13pages.page:87 C/duplex-5pages.page:95 C/duplex-9pages.page:90
+#: C/duplex-13pages.page:87 C/duplex-5pages.page:95 C/duplex-9pages.page:93
 msgid ""
 "In the <gui>Page Setup</gui> tab, set the <gui>Page ordering</gui> to "
 "<gui>Right to left</gui>."
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgid ""
 msgstr "W karcie <gui>Ogólne</gui> wpisz 4, 13 w opcji <gui>Strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-13pages.page:106 C/duplex-5pages.page:114 C/duplex-9pages.page:110
+#: C/duplex-13pages.page:106 C/duplex-5pages.page:114 C/duplex-9pages.page:113
 msgid ""
 "In the <gui>Page Setup</gui> tab set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left "
 "to right</gui>."
@@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr ""
 "do dokumentu PDF, aby przerobić go na 16-stronicowy:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-13pages.page:131 C/duplex-5pages.page:128 C/duplex-9pages.page:137
+#: C/duplex-13pages.page:131 C/duplex-5pages.page:128 C/duplex-9pages.page:140
 msgid ""
 "Create a blank PDF document 3-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
 msgstr ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 "W karcie <gui>Ogólne</gui> wpisz numer strony w opcji <gui>Strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-5pages.page:103 C/duplex-9pages.page:99
+#: C/duplex-5pages.page:103 C/duplex-9pages.page:102
 msgid ""
 "Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
 "orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
@@ -1832,29 +1833,20 @@ msgid "9-page booklet"
 msgstr "9-stronicowa broszura"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-9pages.page:64
-msgid ""
-"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again and choose the "
-"General tab."
-msgstr ""
-"Ponownie kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq> "
-"i wybierz kartę Ogólne."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-9pages.page:84
+#: C/duplex-9pages.page:87
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
 msgstr "W karcie <gui>Ogólne</gui> wpisz 3 w opcji <gui>Strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-9pages.page:107
+#: C/duplex-9pages.page:110
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab enter pages 4,9 in the <gui>Pages</gui> "
 "selection."
 msgstr "W karcie <gui>Ogólne</gui> wpisz 4,9 w opcji <gui>Strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/duplex-9pages.page:123
+#: C/duplex-9pages.page:126
 msgid ""
 "Enter pages 8, 5, 6, 7 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set "
 "<gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
@@ -1863,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 "na <gui>Od lewej do prawej</gui>."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/duplex-9pages.page:132
+#: C/duplex-9pages.page:135
 msgid ""
 "It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
 "to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
@@ -3325,21 +3317,12 @@ msgstr ""
 "dokumentu."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:36 C/print-pagescaling.page:30
-msgid ""
-"Open the menu at the top-right of the window, then select <gui style="
-"\"menuitem\">Print…</gui>."
-msgstr ""
-"Otwórz menu w górnym prawym rogu okna, a następnie wybierz <gui style="
-"\"menuitem\">Wydrukuj…</gui>."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:40
+#: C/print-differentsize.page:39
 msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
 msgstr "Wybierz kartę <gui>Ustawienia strony</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:43
+#: C/print-differentsize.page:42
 msgid ""
 "Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
 "drop-down list."
@@ -3348,34 +3331,34 @@ msgstr ""
 "listy."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:47
+#: C/print-differentsize.page:46
 msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
 msgstr "Kliknij przycisk <gui>Wydrukuj</gui>, a dokument zostanie wydrukowany."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/print-differentsize.page:51
+#: C/print-differentsize.page:50
 msgid ""
 "You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different "
 "orientation:"
 msgstr "Można także użyć menu <em>Orientacja</em>, aby wybrać inną orientację:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:56
+#: C/print-differentsize.page:55
 msgid "<gui>Portrait</gui>"
 msgstr "<gui>Pionowa</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:59
+#: C/print-differentsize.page:58
 msgid "<gui>Landscape</gui>"
 msgstr "<gui>Pozioma</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:62
+#: C/print-differentsize.page:61
 msgid "<gui>Reverse portrait</gui>"
 msgstr "<gui>Odwrócona pionowo</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:65
+#: C/print-differentsize.page:64
 msgid "<gui>Reverse landscape</gui>"
 msgstr "<gui>Odwrócona poziomo</gui>"
 
@@ -3435,11 +3418,6 @@ msgstr ""
 msgid "To reverse the order:"
 msgstr "Aby odwrócić kolejność:"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/print-order.page:33
-msgid "<guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
-
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print-order.page:34
 msgid ""
@@ -3473,11 +3451,6 @@ msgstr ""
 msgid "To collate:"
 msgstr "Aby posegregować:"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/print-order.page:51 C/print-select.page:26
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr "Kliknij <guiseq><gui>Plik</gui><gui>Wydrukuj</gui></guiseq>."
-
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print-order.page:52
 msgid ""
@@ -3512,6 +3485,15 @@ msgstr ""
 msgid "Scale page for printing"
 msgstr "Skalowanie stron do wydruku"
 
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:30
+msgid ""
+"Open the menu at the top-right of the window, then select <gui style="
+"\"menuitem\">Print…</gui>."
+msgstr ""
+"Otwórz menu w górnym prawym rogu okna, a następnie wybierz <gui style="
+"\"menuitem\">Wydrukuj…</gui>."
+
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print-pagescaling.page:34
 msgid "Select the <gui style=\"tab\">Page Handling</gui> tab."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]