[gnome-user-docs] Update Spanish translation



commit c6c641d2049ed9822567896ada0107280620ae4a
Author: Oliver Gutiérrez <ogutsua gmail com>
Date:   Thu Mar 14 11:49:28 2019 +0000

    Update Spanish translation

 system-admin-guide/es/es.po | 963 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 524 insertions(+), 439 deletions(-)
---
diff --git a/system-admin-guide/es/es.po b/system-admin-guide/es/es.po
index 6b5a60e3..fa37cbb8 100644
--- a/system-admin-guide/es/es.po
+++ b/system-admin-guide/es/es.po
@@ -2,36 +2,36 @@
 # Copyright (C) 2017 gnome-user-docs's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017, 2018.
 # Oliver Gutierrez <ogutsua gmail com>, 2018-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 11:24+0000\n"
-"Last-Translator: Oliver Gutierrez <ogutsua gmail com>\n"
-"Language-Team: Spanish; Castilian <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Oliver Gutiérrez <ogutsua gmail com>, 2018\n"
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017 - 2018"
+"Oliver Gutiérrez <ogutsua gmail com>, 2018 - 2019\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2017 - 2019"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/appearance.page:10
 msgid ""
 "<link xref=\"desktop-shield\">Change the lock screen shield</link>, <link "
 "xref=\"desktop-favorite-applications\">default favorite applications</link>, "
-"<link xref=\"desktop-lockscreen\">lock the screen when user is idle</link>…"
+"<link xref=\"desktop-lockscreen\">lock the screen when idle</link>…"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Apariencia"
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/autostart-applications.page:10 C/backgrounds-extra.page:15
 #: C/dconf-custom-defaults.page:29 C/dconf-nfs-home.page:15
-#: C/desktop-background.page:20 C/desktop-lockscreen.page:13
+#: C/desktop-background.page:21 C/desktop-lockscreen.page:13
 #: C/desktop-shield.page:21 C/extensions-enable.page:18 C/fonts.page:17
 #: C/fonts-user.page:16 C/lockdown-command-line.page:22
 #: C/lockdown-file-saving.page:12 C/lockdown-logout.page:12
 #: C/lockdown-online-accounts.page:12 C/lockdown-printing.page:12
-#: C/lockdown-repartitioning.page:12 C/lockdown-single-app-mode.page:22
+#: C/lockdown-repartitioning.page:12 C/lockdown-single-app-mode.page:25
 #: C/login-banner.page:22 C/network-printer-config.page:11
 #: C/network-server-list.page:16 C/network-vpn.page:16
 #: C/power-dim-screen.page:18 C/session-custom.page:17 C/session-debug.page:15
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Jana Svarova"
 #: C/autostart-applications.page:12 C/backgrounds-extra.page:17
 #: C/dconf-custom-defaults.page:31 C/dconf-custom-defaults.page:36
 #: C/dconf-nfs-home.page:17 C/dconf-nfs-home.page:22 C/dconf.page:13
-#: C/dconf.page:18 C/desktop-background.page:22 C/desktop-lockscreen.page:15
+#: C/dconf.page:18 C/desktop-background.page:23 C/desktop-lockscreen.page:15
 #: C/desktop-shield.page:23 C/extensions.page:15 C/fonts.page:19
 #: C/fonts.page:24 C/fonts-user.page:18 C/fonts-user.page:23
-#: C/login-banner.page:24 C/login-banner.page:29 C/login-logo.page:24
-#: C/login-logo.page:29 C/logout-automatic.page:17
+#: C/login-banner.page:24 C/login-banner.page:29 C/login-logo.page:25
+#: C/login-logo.page:30 C/logout-automatic.page:17
 #: C/network-printer-config.page:13 C/network-server-list.page:18
 #: C/network-server-list.page:23 C/network-vpn.page:18
 #: C/power-dim-screen.page:20 C/session-custom.page:19 C/session-debug.page:17
@@ -76,58 +76,60 @@ msgstr "2013"
 #: C/autostart-applications.page:15 C/backgrounds-extra.page:20
 #: C/dconf-custom-defaults.page:39 C/dconf-keyfiles.page:22
 #: C/dconf-lockdown.page:24 C/dconf-nfs-home.page:25 C/dconf.page:26
-#: C/dconf-profiles.page:22 C/desktop-background.page:25
-#: C/desktop-lockscreen.page:23 C/desktop-shield.page:26
-#: C/extensions-enable.page:13 C/extensions-lockdown.page:14
-#: C/extensions.page:13 C/fonts.page:27 C/fonts-user.page:26
-#: C/gsettings-browse.page:23 C/keyboard-compose-key.page:11
-#: C/keyboard-layout.page:20 C/lockdown-command-line.page:12
-#: C/lockdown-logout.page:17 C/lockdown-online-accounts.page:17
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:27 C/login-automatic.page:23
-#: C/login-enterprise.page:12 C/login-logo.page:27
+#: C/dconf-profiles.page:22 C/desktop-background.page:26
+#: C/desktop-favorite-applications.page:15 C/desktop-lockscreen.page:23
+#: C/desktop-shield.page:26 C/extensions-enable.page:13
+#: C/extensions-lockdown.page:14 C/extensions.page:13 C/fonts.page:27
+#: C/fonts-user.page:26 C/gsettings-browse.page:23
+#: C/keyboard-compose-key.page:11 C/keyboard-layout.page:20
+#: C/lockdown-command-line.page:12 C/lockdown-logout.page:17
+#: C/lockdown-online-accounts.page:17 C/lockdown-single-app-mode.page:30
+#: C/login-automatic.page:23 C/login-enterprise.page:12 C/login-logo.page:28
 #: C/login-userlist-disable.page:22 C/logout-automatic.page:21
 #: C/mime-types-application.page:13 C/mime-types-application-user.page:12
 #: C/mime-types-custom.page:12 C/mime-types-custom-user.page:11
-#: C/mime-types.page:13 C/network-server-list.page:21 C/overrides.page:16
-#: C/power-dim-screen.page:23 C/processes.page:25 C/session-custom.page:22
-#: C/session-debug.page:20 C/session-user.page:25
+#: C/mime-types.page:13 C/network-printer-config.page:16
+#: C/network-server-list.page:21 C/overrides.page:16 C/power-dim-screen.page:23
+#: C/processes.page:26 C/session-custom.page:22 C/session-debug.page:20
+#: C/session-user.page:25
 msgid "Petr Kovar"
 msgstr "Petr Kovar"
 
 #. (itstool) path: credit/years
 #: C/autostart-applications.page:17 C/dconf-nfs-home.page:27 C/dconf.page:23
-#: C/desktop-background.page:27 C/desktop-background.page:32
-#: C/desktop-background.page:37 C/desktop-lockscreen.page:20
+#: C/desktop-background.page:28 C/desktop-background.page:33
+#: C/desktop-background.page:38 C/desktop-lockscreen.page:20
 #: C/extensions-enable.page:15 C/extensions-lockdown.page:16 C/fonts.page:29
 #: C/fonts-user.page:28 C/keyboard-compose-key.page:13
 #: C/keyboard-layout.page:22 C/lockdown-command-line.page:14
 #: C/lockdown-command-line.page:19 C/lockdown-file-saving.page:14
 #: C/lockdown-file-saving.page:19 C/lockdown-printing.page:14
 #: C/lockdown-printing.page:19 C/lockdown-repartitioning.page:14
-#: C/lockdown-repartitioning.page:19 C/lockdown-single-app-mode.page:19
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:24 C/login-automatic.page:25
+#: C/lockdown-repartitioning.page:19 C/lockdown-single-app-mode.page:22
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:27 C/login-automatic.page:25
 #: C/login-banner.page:34 C/login-enterprise.page:14
 #: C/login-fingerprint.page:14 C/login-fingerprint.page:19
 #: C/login-userlist-disable.page:19 C/login-userlist-disable.page:24
-#: C/logout-automatic.page:23 C/power-dim-screen.page:25
-#: C/power-dim-screen.page:30 C/session-custom.page:24 C/session-debug.page:22
-#: C/session-user.page:27
+#: C/logout-automatic.page:23 C/mime-types-application.page:15
+#: C/mime-types-application-user.page:14 C/mime-types-custom.page:14
+#: C/mime-types-custom-user.page:13 C/mime-types.page:15
+#: C/power-dim-screen.page:25 C/power-dim-screen.page:30
+#: C/session-custom.page:24 C/session-debug.page:22 C/session-user.page:27
 msgid "2014"
 msgstr "2014"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/autostart-applications.page:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the same favorite applications for all users"
 msgid "How can I add an autostart application for all users?"
-msgstr "Establecer las mismas aplicaciones favoritas para todos los usuarios"
+msgstr ""
+"¿Cómo puedo añadir una aplicación que se inicie automáticamente para todos "
+"los usuarios?"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/autostart-applications.page:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the same favorite applications for all users"
 msgid "Add an autostart application for all users"
-msgstr "Establecer las mismas aplicaciones favoritas para todos los usuarios"
+msgstr ""
+"Añadir una aplicación que se inicie automáticamente para todos los usuarios"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/autostart-applications.page:27
@@ -139,22 +141,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/autostart-applications.page:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the same favorite applications for all users"
 msgid "To add an autostart application for all users:"
-msgstr "Establecer las mismas aplicaciones favoritas para todos los usuarios"
+msgstr ""
+"Para añadir una aplicación que se inicie automáticamente para todos los "
+"usuarios:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/autostart-applications.page:33
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create a <code>user</code> profile in <file>/etc/dconf/profile/user</"
-#| "file>:"
 msgid ""
 "Create a <file>.desktop</file> file in the <file>/etc/xdg/autostart/</file> "
 "directory:"
 msgstr ""
-"Cree un perfil <code>user</code> en <file>/etc/dconf/profile/user</file>:"
+"Cree un archivo <file>.desktop</file> en <file>/etc/xdg/autostart/</file>:"
 
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/autostart-applications.page:35
@@ -197,11 +195,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/backgrounds-extra.page:10 C/desktop-background.page:15
+#: C/backgrounds-extra.page:10 C/desktop-background.page:16
 #: C/desktop-shield.page:11 C/fonts.page:12 C/fonts-user.page:11
-#: C/gsettings-browse.page:13 C/lockdown-single-app-mode.page:17
-#: C/login-banner.page:12 C/login-logo.page:12 C/network-server-list.page:11
-#: C/network-vpn.page:11 C/power-dim-screen.page:13 C/processes.page:12
+#: C/gsettings-browse.page:13 C/lockdown-single-app-mode.page:20
+#: C/login-banner.page:12 C/login-logo.page:13 C/network-server-list.page:11
+#: C/network-vpn.page:11 C/power-dim-screen.page:13 C/processes.page:13
 #: C/session-debug.page:10
 msgid "Matthias Clasen"
 msgstr "Matthias Clasen"
@@ -210,14 +208,14 @@ msgstr "Matthias Clasen"
 #: C/backgrounds-extra.page:12 C/dconf-custom-defaults.page:16
 #: C/dconf-custom-defaults.page:21 C/dconf-custom-defaults.page:26
 #: C/dconf-keyfiles.page:15 C/dconf-lockdown.page:16 C/dconf-profiles.page:15
-#: C/desktop-background.page:17 C/desktop-shield.page:13
+#: C/desktop-background.page:18 C/desktop-shield.page:13
 #: C/desktop-shield.page:18 C/fonts.page:14 C/fonts-user.page:13
 #: C/gsettings-browse.page:15 C/gsettings-browse.page:20
 #: C/keyboard-layout.page:12 C/keyboard-layout.page:17
 #: C/login-automatic.page:15 C/login-banner.page:14 C/login-banner.page:19
-#: C/login-logo.page:14 C/login-logo.page:19 C/login-userlist-disable.page:14
+#: C/login-logo.page:15 C/login-logo.page:20 C/login-userlist-disable.page:14
 #: C/network-server-list.page:13 C/network-vpn.page:13 C/overrides.page:13
-#: C/power-dim-screen.page:15 C/processes.page:14 C/session-custom.page:14
+#: C/power-dim-screen.page:15 C/processes.page:15 C/session-custom.page:14
 #: C/session-debug.page:12 C/session-user.page:17
 msgid "2012"
 msgstr "2012"
@@ -225,24 +223,25 @@ msgstr "2012"
 #. (itstool) path: credit/years
 #: C/backgrounds-extra.page:22 C/dconf-custom-defaults.page:41
 #: C/dconf-keyfiles.page:24 C/dconf-lockdown.page:26 C/dconf.page:28
-#: C/dconf-profiles.page:24 C/desktop-lockscreen.page:25
-#: C/gsettings-browse.page:25 C/lockdown-logout.page:19
-#: C/lockdown-online-accounts.page:19 C/lockdown-single-app-mode.page:29
+#: C/dconf-profiles.page:24 C/desktop-favorite-applications.page:17
+#: C/desktop-lockscreen.page:25 C/gsettings-browse.page:25
+#: C/lockdown-logout.page:19 C/lockdown-online-accounts.page:19
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:32 C/network-printer-config.page:18
 #: C/overrides.page:18
 msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/backgrounds-extra.page:27
 msgid "How do I make extra backgrounds available to my users?"
 msgstr ""
+"¿Cómo puedo añadir fondos de pantalla adicionales disponibles para mis "
+"usuarios?"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/backgrounds-extra.page:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Set custom background"
 msgid "Add extra backgrounds"
-msgstr "Configurar un fondo personalizado"
+msgstr "Añadir fondos de pantalla adicionales"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/backgrounds-extra.page:32
@@ -250,13 +249,13 @@ msgid ""
 "You can make extra backgrounds available to users on your system by "
 "following the steps below."
 msgstr ""
+"Puede añadir fondos de pantalla adicionales disponibles para los usuarios en "
+"su sistema siguiendo los pasos detallados a continuación."
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/backgrounds-extra.page:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Set custom background"
 msgid "Set extra backgrounds"
-msgstr "Configurar un fondo personalizado"
+msgstr "Configurar fondos de pantalla adicionales"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/backgrounds-extra.page:38
@@ -270,31 +269,32 @@ msgstr ""
 #: C/backgrounds-extra.page:42
 msgid "Below is a list of the most frequently used keys:"
 msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de las claves usadas más frecuentemente:"
 
 #. (itstool) path: table/title
 #: C/backgrounds-extra.page:45
 msgid "org.gnome.desktop.background schemas GSettings keys"
-msgstr ""
+msgstr "Claves de GSettings del esquema org.gnome.desktop.background"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:48
 msgid "Key name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la clave"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:49
 msgid "Possible values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores posibles"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:50
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:53
 msgid "picture-options"
-msgstr ""
+msgstr "picture-options"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:54
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:60
 msgid "How to shade the background color."
-msgstr ""
+msgstr "Cómo sombrear el color de fondo."
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:63
@@ -338,6 +338,8 @@ msgstr ""
 #: C/backgrounds-extra.page:65
 msgid "Left or top color when drawing gradients, or the solid color."
 msgstr ""
+"Color del lado izquierdo o superior cuando se dibujan degradados, o un color "
+"sólido."
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/backgrounds-extra.page:68
@@ -353,6 +355,8 @@ msgstr ""
 #: C/backgrounds-extra.page:70
 msgid "Right or bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
 msgstr ""
+"Color del lado derecho o inferior cuando se dibujan degradados. No se usa "
+"para color sólido."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/backgrounds-extra.page:75
@@ -367,6 +371,8 @@ msgstr ""
 #: C/backgrounds-extra.page:79
 msgid "Below is a sample <file><var>filename</var>.xml</file> file:"
 msgstr ""
+"A continuación se muestra un archivo <file><var>filename</var>.xml</file> de "
+"ejemplo:"
 
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/backgrounds-extra.page:81
@@ -405,10 +411,8 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/backgrounds-extra.page:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Set custom background"
 msgid "Specify multiple backgrounds"
-msgstr "Configurar un fondo personalizado"
+msgstr "Especificar múltiples fondos de pantalla"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/backgrounds-extra.page:110
@@ -471,12 +475,12 @@ msgstr "Jim Campbell"
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/dconf-custom-defaults.page:34 C/dconf-lockdown.page:19
-#: C/dconf-nfs-home.page:20 C/dconf.page:11 C/desktop-background.page:35
+#: C/dconf-nfs-home.page:20 C/dconf.page:11 C/desktop-background.page:36
 #: C/fonts.page:22 C/fonts-user.page:21 C/keyboard-layout.page:15
 #: C/lockdown-command-line.page:17 C/lockdown-file-saving.page:17
 #: C/lockdown-printing.page:17 C/lockdown-repartitioning.page:17
 #: C/login-automatic.page:18 C/login-banner.page:27 C/login-fingerprint.page:12
-#: C/login-logo.page:22 C/logout-automatic.page:15 C/power-dim-screen.page:28
+#: C/login-logo.page:23 C/logout-automatic.page:15 C/power-dim-screen.page:28
 msgid "Ekaterina Gerasimova"
 msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 
@@ -518,8 +522,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/dconf-custom-defaults.page:73
-#, fuzzy
-#| msgid "An example demonstrating how to set the default background"
 msgid "An example setting the default background"
 msgstr "Un ejemplo que muestra cómo establecer el fondo predeterminado"
 
@@ -575,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/dconf-keyfiles.page:18 C/desktop-favorite-applications.page:11
-#: C/processes.page:21
+#: C/processes.page:22
 msgid "Aruna Sankaranarayanan"
 msgstr "Aruna Sankaranarayanan"
 
@@ -649,15 +651,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/dconf-keyfiles.page:62
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<cmd>dconf update</cmd> must be run whenever you modify a keyfile. When "
-#| "you do this, <_:sys-1/> compares the timestamp on a system database file "
-#| "with the timestamp on the corresponding keyfile directory. If the "
-#| "timestamp on the keyfile directory is more recent than the one on the "
-#| "database file, <_:sys-2/> regenerates the <code>system-db</code> file and "
-#| "sends a notification to the system <sys>Dbus</sys>, which in turn "
-#| "notifies all running applications to reread their settings."
 msgid ""
 "<cmd>dconf update</cmd> must be run whenever you modify a keyfile. When you "
 "do this, <_:sys-1/> compares the timestamp on a system database file with "
@@ -673,8 +666,8 @@ msgstr ""
 "correspondiente. Si la marca de tiempo en la carpeta de archivos de claves "
 "es más reciente que la del archivo de base de datos, <_:sys-2/> regenera el "
 "archivo <code>system-db</code> y envía una notificación al bus de sistema de "
-"<sys>Dbus</sys>, que a su vez notifica a todas las aplicaciones en ejecución "
-"para que vuelvan a cargar sus ajustes."
+"<sys>D-Bus</sys>, que a su vez notifica a todas las aplicaciones en "
+"ejecución para que vuelvan a cargar sus ajustes."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/dconf-keyfiles.page:73
@@ -892,13 +885,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/dconf.page:43
-#| msgid ""
-#| "To give you an idea of the power of <sys>dconf</sys> within GNOME, a "
-#| "<sys>dconf</sys> key exists for most every setting that a user can click "
-#| "on in the GNOME desktop or in any GNOME application. In addition to this, "
-#| "there are some system and application settings that can’t even be changed "
-#| "from within the user interface, but which <em>can</em> be changed by "
-#| "using <sys>dconf</sys>."
 msgid ""
 "To give you an idea of the power of <sys>dconf</sys> within GNOME, a "
 "<sys>dconf</sys> key exists for most every setting that a user can click on "
@@ -939,7 +925,6 @@ msgstr "Jana Švárová"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/dconf-profiles.page:29
-#| msgid "This page gives detailed information about profile selection."
 msgid "Detailed information about profile and profile selection."
 msgstr "Información detallada sobre la selección del perfil."
 
@@ -1020,8 +1005,50 @@ msgstr ""
 msgid "Sample profile"
 msgstr "Perfil de ejemplo"
 
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/dconf-profiles.page:71
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Settings from the <code>user</code> database file will take precedence "
+#| "over the settings in the <code>first_floor</code> database file, but "
+#| "<link xref=\"dconf-lockdown\">locks</link> introduced in the "
+#| "<code>first_floor</code> database file will take priority over those "
+#| "present in <code>user</code>."
+msgid ""
+"Configuring a single user and multiple system databases allows for layering "
+"of preferences. Settings from the <code>user</code> database file take "
+"precedence over the settings in the <code>local</code> database file, and "
+"the <code>local</code> database file in turn takes precedence over the "
+"<code>site</code> database file."
+msgstr ""
+"Los ajustes del archivo de base de datos <code>user</code> tendrá "
+"preferencia sobre los ajustes del archivo de base de datos "
+"<code>first_floor</code>, pero los <link xref=\"dconf-lockdown\">bloqueos</"
+"link> introducidos en el archivo de base de datos <code>first_floor</code> "
+"tendrán prioridad sobre aquellos presentes en<code>user</code>."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/dconf-profiles.page:77
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Settings from the <code>user</code> database file will take precedence "
+#| "over the settings in the <code>first_floor</code> database file, but "
+#| "<link xref=\"dconf-lockdown\">locks</link> introduced in the "
+#| "<code>first_floor</code> database file will take priority over those "
+#| "present in <code>user</code>."
+msgid ""
+"However, the order of precedence for <link xref=\"dconf-lockdown\">locks</"
+"link> is reversed. Locks introduced in the <code>site</code> or <code>local</"
+"code> database files take priority over those present in <code>user</code>."
+msgstr ""
+"Los ajustes del archivo de base de datos <code>user</code> tendrá "
+"preferencia sobre los ajustes del archivo de base de datos "
+"<code>first_floor</code>, pero los <link xref=\"dconf-lockdown\">bloqueos</"
+"link> introducidos en el archivo de base de datos <code>first_floor</code> "
+"tendrán prioridad sobre aquellos presentes en<code>user</code>."
+
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/dconf-profiles.page:72
+#: C/dconf-profiles.page:82
 msgid ""
 "The <sys>dconf</sys> profile for a session is determined at login, so users "
 "will have to log out and log in to apply a new <sys>dconf</sys> user profile "
@@ -1031,13 +1058,24 @@ msgstr ""
 "por lo tanto los usuarios deberán cerrar la sesión actual y volver a iniciar "
 "sesión para aplicar un nuevo perfil de <sys>dconf</sys> a su sesión."
 
+#. (itstool) path: page/p
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/dconf-profiles.page:87 C/dconf-profiles.page:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more information on the systemd journal, see the <_:link-1/> man page."
+msgid "For more information, see the <_:link-1/> man page."
+msgstr ""
+"Para obtener más información sobre el registro de systemd consulte la página "
+"del manual <_:link-1/>."
+
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/dconf-profiles.page:79
+#: C/dconf-profiles.page:92
 msgid "Select a profile"
 msgstr "Seleccionar un perfil"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/dconf-profiles.page:81
+#: C/dconf-profiles.page:94
 msgid ""
 "On startup, <sys>dconf</sys> consults the <sys>DCONF_PROFILE</sys> "
 "environment variable. The variable can specify a relative path to a file in "
@@ -1046,7 +1084,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/dconf-profiles.page:86
+#: C/dconf-profiles.page:99
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On startup, <sys>dconf</sys> consults the DCONF_PROFILE environment "
@@ -1106,30 +1144,30 @@ msgstr ""
 "globales del sistema surtan efecto."
 
 #. (itstool) path: revision/desc
-#: C/desktop-background.page:10
+#: C/desktop-background.page:11
 msgid ""
 "All prose and instructions are up to par. Extra info needs to be provided on "
 "picture options, per comment below. --shaunm"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/desktop-background.page:30 C/login-banner.page:32
+#: C/desktop-background.page:31 C/login-banner.page:32
 #: C/login-fingerprint.page:17 C/login-userlist-disable.page:17
 msgid "David King"
 msgstr "David King"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/desktop-background.page:40
+#: C/desktop-background.page:41
 msgid "Change the default desktop background for all users."
 msgstr "Cambiar el fondo de escritorio predeterminado para todos los usuarios."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/desktop-background.page:43
+#: C/desktop-background.page:44
 msgid "Set custom background"
 msgstr "Configurar un fondo personalizado"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/desktop-background.page:45
+#: C/desktop-background.page:46
 msgid ""
 "You can change the default desktop background to one that you want to use. "
 "For example, you may want to use a background with your company or "
@@ -1140,12 +1178,12 @@ msgstr ""
 "o universidad en vez del fondo predeterminado de GNOME."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/desktop-background.page:50
+#: C/desktop-background.page:51
 msgid "Set the default background"
 msgstr "Establecer el fondo predeterminado"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/desktop-background.page:58
+#: C/desktop-background.page:59
 msgid ""
 "Create the key file <file>/etc/dconf/db/local.d/00-background</file> to "
 "provide information for the <sys>local</sys> database."
@@ -1154,12 +1192,12 @@ msgstr ""
 "proporcionar información a la base de datos <sys>local</sys>."
 
 #. (itstool) path: listing/title
-#: C/desktop-background.page:62
+#: C/desktop-background.page:63
 msgid "<file>/etc/dconf/db/local.d/00-background</file>"
 msgstr "<file>/etc/dconf/db/local.d/00-background</file>"
 
 #. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-background.page:63
+#: C/desktop-background.page:64
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1195,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "secondary-color='FFFFFF'\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/desktop-background.page:88
+#: C/desktop-background.page:89
 msgid ""
 "To prevent the user from overriding these settings, create the file <file>/"
 "etc/dconf/db/local.d/locks/background</file> with the following content:"
@@ -1205,12 +1243,12 @@ msgstr ""
 "contenido:"
 
 #. (itstool) path: listing/title
-#: C/desktop-background.page:92
+#: C/desktop-background.page:93
 msgid "<file>/etc/dconf/db/local.d/locks/background</file>"
 msgstr "<file>/etc/dconf/db/local.d/locks/background</file>"
 
 #. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-background.page:93
+#: C/desktop-background.page:94
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1228,23 +1266,30 @@ msgstr ""
 "/org/gnome/desktop/background/secondary-color\n"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/desktop-favorite-applications.page:17
-msgid "Customize the default favourites in the Activities overview."
-msgstr "Personalizar los favoritos predeterminados en la vista de Actividades"
+#: C/desktop-favorite-applications.page:22
+msgid "Customize the default favorites in the Activities overview."
+msgstr "Personalizar los favoritos predeterminados en la vista de Actividades."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/desktop-favorite-applications.page:21
-msgid "Default favorite applications"
-msgstr "Aplicaciones favoritas predeterminadas"
+#: C/desktop-favorite-applications.page:26
+msgid "Set default favorite applications"
+msgstr "Establecer las aplicaciones favoritas predeterminadas"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:23
-msgid ""
-"Favorite applications are those visible on the <link href=\"help:gnome-help/"
-"shell-terminology\">dash</link>. You can use <_:sys-1/> to set favorite "
-"applications for one user, or to set the same favorite applications for all "
-"users. For both cases, you must first edit the <_:sys-2/> profile found in "
-"<_:file-3/>."
+#: C/desktop-favorite-applications.page:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Favorite applications are those visible on the <link href=\"help:gnome-"
+#| "help/shell-terminology\">dash</link>. You can use <_:sys-1/> to set "
+#| "favorite applications for one user, or to set the same favorite "
+#| "applications for all users. For both cases, you must first edit the <_:"
+#| "sys-2/> profile found in <_:file-3/>."
+msgid ""
+"Favorite applications are those visible on the GNOME Shell <link href=\"help:"
+"gnome-help/shell-introduction#activities\">dash</link>. You can use <_:sys-1/"
+"> to set favorite applications for one user, or to set the same favorite "
+"applications for all users. For both cases, you must first edit the <_:sys-2/"
+"> profile found in <_:file-3/>."
 msgstr ""
 "Las aplicaciones favoritas son aquellas visibles en el <link href=\"help:"
 "gnome-help/shell-terminology\">tablero</link>. Puede usar <_:sys-1/> para "
@@ -1253,18 +1298,25 @@ msgstr ""
 "deberá editar primero el perfil <_:sys-2/> localizado en <_:file-3/>"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/desktop-favorite-applications.page:32
+#: C/desktop-favorite-applications.page:37
 msgid "Set different favorite applications for different users"
 msgstr "Establecer aplicaciones favoritas diferentes para diferentes usuarios"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:34
+#: C/desktop-favorite-applications.page:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can set the default favorite applications for each user by modifying "
+#| "their user database file found in <_:file-1/>. The following example "
+#| "snippet uses <_:sys-2/> to set <app>gedit</app>, <app>Terminal</app> and "
+#| "<app>Nautilus</app> as default favorites for a user. The example code "
+#| "allows users to modify the list later, if they wish to do so."
 msgid ""
 "You can set the default favorite applications for each user by modifying "
 "their user database file found in <_:file-1/>. The following example snippet "
-"uses <_:sys-2/> to set <app>gedit</app>, <app>Terminal</app> and "
-"<app>Nautilus</app> as default favorites for a user. The example code allows "
-"users to modify the list later, if they wish to do so."
+"uses <_:sys-2/> to set <app>gedit</app>, <app>Terminal</app> and <app>Files</"
+"app> (<sys>nautilus</sys>) as default favorites for a user. The example code "
+"allows users to modify the list later, if they wish to do so."
 msgstr ""
 "Puede configurar las aplicaciones favoritas predeterminadas para cada "
 "usuario modificando su archivo de base de datos de usuario ubicado en <_:"
@@ -1274,45 +1326,26 @@ msgstr ""
 "permite a los usuarios modificar la lista posteriormente si quieren."
 
 #. (itstool) path: listing/title
-#: C/desktop-favorite-applications.page:46
-#: C/desktop-favorite-applications.page:54
-#: C/desktop-favorite-applications.page:82
-#: C/desktop-favorite-applications.page:101
+#: C/desktop-favorite-applications.page:48
+#: C/desktop-favorite-applications.page:56
+#: C/desktop-favorite-applications.page:93
 msgid "Contents of <_:file-1/>:"
 msgstr "Contenido de <_:file-1/>:"
 
-#. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-favorite-applications.page:47
+#. (itstool) path: code/span
+#: C/desktop-favorite-applications.page:50
 #, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"      #This line allows the user to change the default favorites later.\n"
-"      user-db:user\n"
-"      "
-msgstr ""
-"\n"
-"      #This line allows the user to change the default favorites later.\n"
-"      user-db:user\n"
-"      "
+msgid "This line allows the user to change the default favorites later"
+msgstr "Esta línea permie al usuario cambiar los favoritos predeterminados más adelante"
 
-#. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-favorite-applications.page:55
+#. (itstool) path: code/span
+#: C/desktop-favorite-applications.page:58
 #, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"      #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
-"      [org/gnome/shell]\n"
-"      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-terminal.desktop'</input>, 
<input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
-"      "
-msgstr ""
-"\n"
-"      #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
-"      [org/gnome/shell]\n"
-"      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-terminal.desktop'</input>, 
<input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
-"      "
+msgid "Set gedit, terminal and nautilus as default favorites"
+msgstr "Establecer gedit, terminal y nautilus como favoritos predeterminados"
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:63
+#: C/desktop-favorite-applications.page:65
 msgid ""
 "You can also <link xref=\"dconf-lockdown\">lock down</link> the above "
 "settings to prevent users from changing them."
@@ -1321,18 +1354,25 @@ msgstr ""
 "anteriores para evitar que los usuarios los modifiquen."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/desktop-favorite-applications.page:70
+#: C/desktop-favorite-applications.page:72
 msgid "Set the same favorite applications for all users"
 msgstr "Establecer las mismas aplicaciones favoritas para todos los usuarios"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:72
+#: C/desktop-favorite-applications.page:74
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order to have the same favorites for all users, you must modify system "
+#| "database files using <link xref=\"dconf-keyfiles\">dconf keyfiles</link>. "
+#| "The following code snippets edit the <_:sys-1/> profile and then create a "
+#| "keyfile to set default favorite applications for all employees in the "
+#| "first floor of an organization."
 msgid ""
 "In order to have the same favorites for all users, you must modify system "
 "database files using <link xref=\"dconf-keyfiles\">dconf keyfiles</link>. "
-"The following code snippets edit the <_:sys-1/> profile and then create a "
-"keyfile to set default favorite applications for all employees in the first "
-"floor of an organization."
+"The following steps edit the <_:sys-1/> profile and then create a keyfile to "
+"set default favorite applications for all users in the <code>local</code> "
+"configuration database."
 msgstr ""
 "Para tener los mismos favoritos para todos los usuarios, debe modificar los "
 "archivos de la base de datos de sistema usando <link xref=\"dconf-keyfiles"
@@ -1341,49 +1381,40 @@ msgstr ""
 "configurar las aplicaciones favoritas predeterminadas para todos los "
 "empleados en la primera planta de una organización."
 
-#. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-favorite-applications.page:83
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"      user-db:user\n"
-"\n"
-"      #This line defines a system database file called first_floor\n"
-"      system-db:first_floor\n"
-"      "
-msgstr ""
-"\n"
-"      user-db:user\n"
-"\n"
-"      #This line defines a system database file called first_floor\n"
-"      system-db:first_floor\n"
-"      "
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/desktop-favorite-applications.page:81
+msgid "Set the favorite applications"
+msgstr "Establecer las aplicaciones favoritas predeterminadas"
 
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:92
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/desktop-favorite-applications.page:89
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create the key file <file>/etc/dconf/db/local.d/00-login</file> to "
+#| "provide information for the <sys>local</sys> database."
 msgid ""
-"Settings from the <code>user</code> database file will take precedence over "
-"the settings in the <code>first_floor</code> database file, but <link xref="
-"\"dconf-lockdown\">locks</link> introduced in the <code>first_floor</code> "
-"database file will take priority over those present in <code>user</code>."
+"Create the key file <file>/etc/dconf/db/local.d/00-favorite-apps</file> to "
+"provide information for the <sys>local</sys> database."
 msgstr ""
-"Los ajustes del archivo de base de datos <code>user</code> tendrá "
-"preferencia sobre los ajustes del archivo de base de datos "
-"<code>first_floor</code>, pero los <link xref=\"dconf-lockdown\">bloqueos</"
-"link> introducidos en el archivo de base de datos <code>first_floor</code> "
-"tendrán prioridad sobre aquellos presentes en<code>user</code>."
+"Cree el archivo <file>/etc/dconf/db/local.d/00-login</file> para "
+"proporcionar información a la base de datos <sys>local</sys>."
 
 #. (itstool) path: listing/code
-#: C/desktop-favorite-applications.page:102
-#, no-wrap
+#: C/desktop-favorite-applications.page:96
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "      # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
+#| "      # for all users in the first floor\n"
+#| "\n"
+#| "      [org/gnome/shell]\n"
+#| "      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-terminal.desktop'</input>, 
<input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
+#| "      "
 msgid ""
 "\n"
-"      # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
-"      # for all users in the first floor\n"
-"\n"
-"      [org/gnome/shell]\n"
-"      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-terminal.desktop'</input>, 
<input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
-"      "
+"# Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites for all users\n"
+"[org/gnome/shell]\n"
+"favorite-apps = [<var>'gedit.desktop'</var>, <var>'gnome-terminal.desktop'</var>, 
<var>'nautilus.desktop'</var>]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "      # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
@@ -1393,14 +1424,32 @@ msgstr ""
 "      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-terminal.desktop'</input>, 
<input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
 "      "
 
-#. (itstool) path: section/p
-#: C/desktop-favorite-applications.page:111
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/desktop-favorite-applications.page:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To prevent the user from overriding these settings, create the file "
+#| "<file>/etc/dconf/db/local.d/locks/goa</file> with the following content:"
+msgid ""
+"To prevent the user from overriding these settings, create the file <file>/"
+"etc/dconf/db/local.d/locks/favorite-apps</file> with the following content:"
+msgstr ""
+"Para evitar que el usuario ignore estos ajustes, cree el archivo <file>/etc/"
+"dconf/db/local.d/locks/goa</file> con el siguiente contenido:"
+
+#. (itstool) path: listing/title
+#: C/desktop-favorite-applications.page:108
+msgid "<file>/etc/dconf/db/local.db/locks/favorite-apps</file>"
+msgstr "<file>/etc/dconf/db/local.db/locks/favorite-apps</file>"
+
+#. (itstool) path: listing/code
+#: C/desktop-favorite-applications.page:109
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Incorporate your changes into the system databases by running <cmd>dconf "
-"update</cmd>."
+"\n"
+"# Lock default favorite applications\n"
+"/org/gnome/shell/favorite-apps\n"
 msgstr ""
-"Incorpore los cambios en las bases de datos del sistema ejecutando "
-"<cmd>dconf update</cmd>"
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/desktop-lockscreen.page:18
@@ -1409,9 +1458,6 @@ msgstr "Shaun McCance"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/desktop-lockscreen.page:28
-#| msgid ""
-#| "Make the screen automatically lock so the user must enter a password "
-#| "after being idle."
 msgid ""
 "Make the screen automatically lock, so the user must enter a password after "
 "being idle."
@@ -1421,14 +1467,14 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/desktop-lockscreen.page:32
-msgid "Lock the screen when user is idle"
+msgid "Lock the screen when the user is idle"
 msgstr "Bloquear la pantalla cuando el usuario esté inactivo"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/desktop-lockscreen.page:34
 msgid ""
-"You can make the screen lock automatically whenever a user is idle for some "
-"amount of time. This is useful if your users may leave their computers "
+"You can make the screen lock automatically whenever the user is idle for "
+"some amount of time. This is useful if users may leave their computers "
 "unattended in public or unsecure locations."
 msgstr ""
 "Puede hacer que la pantalla se bloquee automáticamente cuando un usuario "
@@ -1531,12 +1577,6 @@ msgstr "<file>/etc/dconf/db/local.db/locks/screensaver</file>"
 #. (itstool) path: listing/code
 #: C/desktop-lockscreen.page:77
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "# Lock desktop screensaver settings\n"
-#| "/org/gnome/desktop/session/idle-delay\n"
-#| "/org/gnome/desktop/screensaver/lock-enabled\n"
-#| "/org/gnome/desktop/screensaver/lock-delay\n"
 msgid ""
 "\n"
 "# Lock desktop screensaver settings\n"
@@ -1549,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 "/org/gnome/desktop/screensaver/lock-delay\n"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/desktop-shield.page:16 C/login-banner.page:17 C/login-logo.page:17
+#: C/desktop-shield.page:16 C/login-banner.page:17 C/login-logo.page:18
 #: C/login-userlist-disable.page:12 C/overrides.page:11
 msgid "Michael Hill"
 msgstr "Michael Hill"
@@ -2072,11 +2112,13 @@ msgstr "<output>$ </output><input>fc-cache ~/.local/share/fonts</input>"
 #: C/gsettings-browse.page:30
 msgid "What tool can I use to explore system and application settings?"
 msgstr ""
+"¿Qué herramienta puedo usar para navegar por los ajustes del sistema y de "
+"las aplicaciones?"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/gsettings-browse.page:33
 msgid "Browse GSettings values for your applications"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar por los valores GSettings de sus aplicaciones"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/gsettings-browse.page:35
@@ -2157,7 +2199,7 @@ msgid "A guide for GNOME 3 system administrators"
 msgstr "Una guía para los administradores de sistemas con GNOME 3"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:15
+#: C/index.page:16
 msgid "GNOME System Administration Guide"
 msgstr "Guía de administración de sistemas de GNOME"
 
@@ -2187,9 +2229,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/keyboard-compose-key.page:37
-#| msgid ""
-#| "Create a <sys>local</sys> database for machine-wide settings in <file>/"
-#| "etc/dconf/db/local.d/00-lockdown</file>:"
 msgid ""
 "Create a <sys>local</sys> database for machine-wide settings in <file>/etc/"
 "dconf/db/local.d/00-input-sources</file>:"
@@ -2217,9 +2256,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/keyboard-compose-key.page:48
-#| msgid ""
-#| "Override the user's setting and prevent the user from changing it in "
-#| "<file>/etc/dconf/db/local.d/locks/autologout</file>:"
 msgid ""
 "Override the user's setting and prevent the user from changing it in <file>/"
 "etc/dconf/db/local.d/locks/input-sources</file>:"
@@ -2230,11 +2266,6 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/code
 #: C/keyboard-compose-key.page:50
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "# Lock the list of enabled extensions\n"
-#| "/org/gnome/shell/enabled-extensions\n"
-#| "/org/gnome/shell/development-tools\n"
 msgid ""
 "# Lock the list of enabled XKB options\n"
 "/org/gnome/desktop/input-sources/xkb-options\n"
@@ -2373,17 +2404,26 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/screen
 #: C/keyboard-layout.page:89
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "        Section \"InputClass\"\n"
+#| "          Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n"
+#| "          MatchIsKeyboard \"on\"\n"
+#| "          MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n"
+#| "          Driver \"evdev\"\n"
+#| "          <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n"
+#| "        EndSection\n"
+#| "      "
 msgid ""
 "\n"
-"        Section \"InputClass\"\n"
-"          Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n"
-"          MatchIsKeyboard \"on\"\n"
-"          MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n"
-"          Driver \"evdev\"\n"
-"          <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n"
-"        EndSection\n"
-"      "
+"Section \"InputClass\"\n"
+"  Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n"
+"  MatchIsKeyboard \"on\"\n"
+"  MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n"
+"  Driver \"evdev\"\n"
+"  <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n"
+"EndSection\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "        Section \"InputClass\"\n"
@@ -3135,17 +3175,17 @@ msgstr ""
 "de la unidad</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:34
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:37
 msgid "Set up a kiosk-like, single-application system."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:37
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:40
 msgid "Configure single-application mode"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:39
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:42
 msgid ""
 "Single-application mode is a modified GNOME Shell which configures the Shell "
 "as an interactive kiosk. The administrator locks down some behavior to make "
@@ -3154,7 +3194,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:44
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:47
 msgid ""
 "Set up single-application mode for a wide range of functions in a number of "
 "fields (from communication to entertainment or education), and use it as a "
@@ -3162,29 +3202,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:49
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:52
 msgid "Set up single-application mode"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:51
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:54
 msgid "Lock down settings to prevent printing, terminal access, and so on."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:60
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:63
 msgid ""
 "Configure automatic login in the <file>/etc/gdm/custom.conf</file> file for "
 "the user."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:62
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:65
 msgid "See <link xref=\"login-automatic\"/> for more information."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:65
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:68
 msgid ""
 "Create a new user with a name, which follows typical naming conventions (no "
 "space or special characters, do not start with a digit or a dash). Also, "
@@ -3193,7 +3233,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:71
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:74
 msgid ""
 "Create a session with a name matching the user name (for example, for the "
 "<em>kiosk-user</em> mentioned above, <em>kiosk</em> is a good match). To do "
@@ -3202,7 +3242,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:75
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:78
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3210,7 +3250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:80
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:83
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To specify a default session for a user, update the user’s <sys>account "
@@ -3226,9 +3266,8 @@ msgstr ""
 "AccountsService/users/<var>username</var></file>:"
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:83
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:86
 #, no-wrap
-#| msgid "Session"
 msgid ""
 "\n"
 "XSession=kiosk\n"
@@ -3237,14 +3276,14 @@ msgstr ""
 "XSession=kiosk\n"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:88
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:91
 msgid ""
 "Define the <em>kiosk</em> session by writing a custom session definition, "
 "containing the following line:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:90
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:93
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3252,7 +3291,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:93
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:96
 msgid ""
 "This creates a session that runs three programs: <sys>kiosk-app</sys> (a "
 "sample application), <sys>gnome-settings-daemon</sys> (a standard component "
@@ -3261,14 +3300,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:99
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:102
 msgid ""
 "Create a desktop file for <sys>kiosk-shell</sys> in <file>/usr/share/"
 "applications/kiosk-shell.desktop</file>, containing the following line:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:102
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:105
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3276,7 +3315,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:107
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:110
 msgid ""
 "Create a mode definition <file>/usr/share/gnome-shell/modes/kiosk.json</"
 "file>. This is a simple json file defining the available <sys>gnome-shell</"
@@ -3284,7 +3323,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/lockdown-single-app-mode.page:110
+#: C/lockdown-single-app-mode.page:113
 msgid ""
 "As the starting point, look at <file>/usr/share/gnome-shell/modes/classic."
 "json</file> and <file>/usr/share/gnome-shell/modes/initial-setup.json</file> "
@@ -3622,7 +3661,7 @@ msgstr ""
 "automatizada desde un guión de comandos."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/login-enterprise.page:111 C/mime-types.page:107
+#: C/login-enterprise.page:111 C/mime-types.page:108
 msgid "Get more information"
 msgstr "Obtener más información"
 
@@ -3735,7 +3774,7 @@ msgstr ""
 "/org/gnome/login-screen/enable-fingerprint-authentication\n"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/login-logo.page:32
+#: C/login-logo.page:33
 msgid ""
 "Edit a <_:sys-1/> <_:sys-2/> profile to display an image on the login screen."
 msgstr ""
@@ -3743,12 +3782,12 @@ msgstr ""
 "de inicio de sesión."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/login-logo.page:37
+#: C/login-logo.page:38
 msgid "Add a greeter logo to the login screen"
 msgstr "Mostrar logotipo en la pantalla de inicio de sesión."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/login-logo.page:44
+#: C/login-logo.page:45
 msgid ""
 "The greeter logo on the login screen is controlled by the <sys>org.gnome."
 "login-screen.logo</sys> GSettings key. Since <sys>GDM</sys> uses its own "
@@ -3761,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 "perfil."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/login-logo.page:51
+#: C/login-logo.page:52
 msgid ""
 "When choosing an appropriate picture for the logo to your login screen, "
 "consider the following picture requirements:"
@@ -3770,7 +3809,7 @@ msgstr ""
 "sesión, considere los siguientes requisitos de imagen:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/login-logo.page:55
+#: C/login-logo.page:56
 msgid ""
 "All the major formats are supported: ANI, BPM, GIF, ICNS, ICO, JPEG, JPEG "
 "2000, PCX, PNM, PBM, PGM, PPM, GTIFF, RAS, TGA, TIFF, XBM, WBMP, XPM, and "
@@ -3781,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 "WBMP, XPM, y SVG."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/login-logo.page:58
+#: C/login-logo.page:59
 msgid ""
 "The size of the picture scales proportionally to the height of 48 pixels. "
 "So, if you set the logo to 1920x1080, for example, it changes into an 85x48 "
@@ -3792,12 +3831,12 @@ msgstr ""
 "de la imagen original de 85x48."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/login-logo.page:64
+#: C/login-logo.page:65
 msgid "Set the org.gnome.login-screen.logo key"
 msgstr "Configure la clave org.gnome.login-screen.logo"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/login-logo.page:68
+#: C/login-logo.page:69
 msgid ""
 "Create a <sys>gdm</sys> database for machine-wide settings in <file>/etc/"
 "dconf/db/gdm.d/<var>01-logo</var></file>:"
@@ -3806,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "sistema en <file>/etc/dconf/db/gdm.d/<var>01-logo</var></file>:"
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/login-logo.page:70
+#: C/login-logo.page:71
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[org/gnome/login-screen]\n"
@@ -3818,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 "  "
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/login-logo.page:73
+#: C/login-logo.page:74
 msgid ""
 "Replace <var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var> with the path to "
 "the image file you want to use as the greeter logo."
@@ -3827,12 +3866,12 @@ msgstr ""
 "la imagen que quiere usar como logotipo de la pantalla de inicio de sesión."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/login-logo.page:82
+#: C/login-logo.page:83
 msgid "What if the logo does not update?"
 msgstr "¿Qué hacer si el logotipo no se actualiza?"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/login-logo.page:84
+#: C/login-logo.page:85
 msgid ""
 "Make sure that you have run the <cmd>dconf update</cmd> command to update "
 "the system databases."
@@ -3841,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 "actualizar las bases de datos del sistema."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/login-logo.page:87
+#: C/login-logo.page:88
 msgid "In case the logo does not update, try restarting <sys>GDM</sys>."
 msgstr "Si el logo no se actualiza, pruebe a reniciar <sys>GDM</sys>."
 
@@ -3850,7 +3889,7 @@ msgstr "Si el logo no se actualiza, pruebe a reniciar <sys>GDM</sys>."
 msgid ""
 "<link xref=\"login-userlist-disable\">Disable the user list</link>, <link "
 "xref=\"session-user\">configure a user default session</link>, <link xref="
-"\"login-automatic\">configure automatic login</link>…"
+"\"login-automatic\">automatic login</link>…"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
@@ -3859,7 +3898,7 @@ msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/login.page:25 C/software.page:32
+#: C/login.page:25 C/software.page:31
 msgid "Management"
 msgstr "Administración"
 
@@ -4117,15 +4156,25 @@ msgstr ""
 "'nothing' # does nothing\n"
 "'logout' # log out from the session"
 
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/mime-types-application.page:20
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determine which application should open a specific file format by default."
+msgid "Customize which application opens a specific MIME type."
+msgstr ""
+"Determinar qué aplicación debe abrir un formato específico de archivo de "
+"manera predeterminada."
+
 #. (itstool) path: page/title
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/mime-types-application.page:21 C/mime-types-application.page:42
+#: C/mime-types-application.page:23 C/mime-types-application.page:44
 msgid "Override the default registered application for all users"
 msgstr ""
 "Ignorar la aplicación predeterminada registrada para todos los usuarios"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types-application.page:22 C/mime-types-application-user.page:22
+#: C/mime-types-application.page:24 C/mime-types-application-user.page:25
 msgid ""
 "The <file>/usr/share/applications/mimeapps.list</file> and <file>/usr/share/"
 "applications/gnome-mimeapps.list</file> files specify which application is "
@@ -4134,7 +4183,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types-application.page:28
+#: C/mime-types-application.page:30
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <file>/usr/share/applications/defaults.list</file> file specifies "
@@ -4157,7 +4206,7 @@ msgstr ""
 "aplicación predeterminada registrada."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/mime-types-application.page:34
+#: C/mime-types-application.page:36
 msgid ""
 "Files located in <file>/etc/xdg/</file> take precedence over files found in "
 "<file>/usr/share/applications/</file>. Additionally, <file>/etc/xdg/gnome-"
@@ -4167,14 +4216,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:44 C/mime-types-application-user.page:36
-#| msgid ""
-#| "Consult the <file>/usr/share/applications/defaults.list</file> file to "
-#| "determine the MIME types for which you want to change the default "
-#| "registered application. For example, the following sample of the "
-#| "<file>defaults.list</file> file specifies the default registered "
-#| "application for the <code>text/html</code> and <code>application/xhtml"
-#| "+xml</code> MIME types:"
+#: C/mime-types-application.page:46 C/mime-types-application-user.page:39
 msgid ""
 "Consult the <file>/usr/share/applications/mimeapps.list</file> file to "
 "determine the MIME types for which you want to change the default registered "
@@ -4190,7 +4232,7 @@ msgstr ""
 "xhtml+xml</code>."
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/mime-types-application.page:52 C/mime-types-application-user.page:44
+#: C/mime-types-application.page:54 C/mime-types-application-user.page:47
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[Default Applications]\n"
@@ -4202,7 +4244,7 @@ msgstr ""
 "application/xhtml+xml=epiphany.desktop"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:55
+#: C/mime-types-application.page:57
 msgid ""
 "The default application (<app>Epiphany</app>) is defined by specifying its "
 "corresponding <file>.desktop</file> file (<file>epiphany.desktop</file>). "
@@ -4215,11 +4257,7 @@ msgstr ""
 "para otras aplicaciones es <file>/usr/share/applications/</file>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:64
-#| msgid ""
-#| "Create the <file>/usr/share/applications/mimeapps.list</file> file. In "
-#| "the file, specify the MIME types and their corresponding default "
-#| "registered applications:"
+#: C/mime-types-application.page:66
 msgid ""
 "Create the <file>/etc/xdg/mimeapps.list</file> file. In the file, specify "
 "the MIME types and their corresponding default registered applications:"
@@ -4229,7 +4267,7 @@ msgstr ""
 "correspondiente."
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/mime-types-application.page:69 C/mime-types-application-user.page:63
+#: C/mime-types-application.page:71 C/mime-types-application-user.page:66
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[Default Applications]\n"
@@ -4249,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 "application/xhtml+xml=<var>myapplication2.desktop</var>;"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:76 C/mime-types-application-user.page:70
+#: C/mime-types-application.page:78 C/mime-types-application-user.page:73
 msgid ""
 "This sets the default registered application for the <code>text/html</code> "
 "MIME type to <code>myapplication1.desktop</code>, and the default registered "
@@ -4262,7 +4300,7 @@ msgstr ""
 "xhtml+xml</code> a <code>myapplication2.desktop</code>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:82
+#: C/mime-types-application.page:84
 msgid ""
 "For these settings to function properly, ensure that both the "
 "<file>myapplication1.desktop</file> and <file>myapplication2.desktop</file> "
@@ -4274,7 +4312,7 @@ msgstr ""
 "usr/share/applications/</file>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application.page:89 C/mime-types-application-user.page:86
+#: C/mime-types-application.page:91 C/mime-types-application-user.page:89
 msgid ""
 "You can use the <cmd>gio mime</cmd> command to verify that the default "
 "registered application has been set correctly:"
@@ -4283,7 +4321,7 @@ msgstr ""
 "aplicación registrada predeterminada ha sido configurada correctamente:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-application.page:93 C/mime-types-application-user.page:90
+#: C/mime-types-application.page:95 C/mime-types-application-user.page:93
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output>$ </output><input>gio mime text/html</input>\n"
@@ -4304,15 +4342,22 @@ msgstr ""
 "\tmyapplication1.desktop\n"
 "\tepiphany.desktop"
 
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/mime-types-application-user.page:19
+msgid "Customize per user which application opens a specific MIME type."
+msgstr ""
+"Personalizar qué aplicación debe abrir un tipo MIME específico de manera "
+"predeterminada por cada usuario."
+
 #. (itstool) path: page/title
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/mime-types-application-user.page:20 C/mime-types-application-user.page:34
+#: C/mime-types-application-user.page:23 C/mime-types-application-user.page:37
 msgid "Override the default registered application for individual users"
 msgstr ""
 "Ignorar la aplicación registrada predeterminada para usuarios individuales"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types-application-user.page:28
+#: C/mime-types-application-user.page:31
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <file>/usr/share/applications/defaults.list</file> file specifies "
@@ -4334,7 +4379,7 @@ msgstr ""
 "que quiere cambiar la aplicación registrada predeterminada."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application-user.page:47
+#: C/mime-types-application-user.page:50
 msgid ""
 "The default application (<app>Epiphany</app>) is defined by specifying its "
 "corresponding <file>.desktop</file> file (<file>epiphany.desktop</file>). "
@@ -4351,11 +4396,7 @@ msgstr ""
 "guardar en <file>~/.local/share/applications/</file>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application-user.page:58
-#| msgid ""
-#| "Create the <file>~/.local/share/applications/mimeapps.list</file> file. "
-#| "In the file, specify the MIME types and their corresponding default "
-#| "registered applications:"
+#: C/mime-types-application-user.page:61
 msgid ""
 "Create the <file>~/.config/mimeapps.list</file> file. In the file, specify "
 "the MIME types and their corresponding default registered applications:"
@@ -4364,12 +4405,7 @@ msgstr ""
 "especifique los tipos MIME y sus aplicaciones registradas predeterminadas."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-application-user.page:77
-#| msgid ""
-#| "For these settings to function properly, ensure that both the "
-#| "<file>myapplication1.desktop</file> and <file>myapplication2.desktop</"
-#| "file> files are placed in the <file>/usr/share/applications/</file> "
-#| "directory."
+#: C/mime-types-application-user.page:80
 msgid ""
 "For these settings to function properly, ensure that both the "
 "<file>myapplication1.desktop</file> and <file>myapplication2.desktop</file> "
@@ -4384,13 +4420,20 @@ msgstr ""
 "usuario se pueden guardar en la carpeta <file>~/.local/share/applications/</"
 "file>."
 
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/mime-types-custom.page:19
+msgid "Create a MIME type specification and register a default application."
+msgstr ""
+"Crear una especificación de tipo MIME y registrar una aplicación "
+"predeterminada."
+
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/mime-types-custom.page:20
+#: C/mime-types-custom.page:23
 msgid "Add a custom MIME type for all users"
 msgstr "Añadir un tipo MIME personalizado para todos los usuarios"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types-custom.page:21
+#: C/mime-types-custom.page:24
 msgid ""
 "To add a custom MIME type for all users on the system and register a default "
 "application for that MIME type, you need to create a new MIME type "
@@ -4405,14 +4448,14 @@ msgstr ""
 "applications/</file>."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/mime-types-custom.page:29
+#: C/mime-types-custom.page:32
 msgid "Add a custom <sys>application/x-newtype</sys> MIME Type for All Users"
 msgstr ""
 "Añadir un tipo MIME personalizado <sys>application/x-newtype</sys> para "
 "todos los usuarios"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:32
+#: C/mime-types-custom.page:35
 msgid ""
 "Create the <file>/usr/share/mime/packages/application-x-newtype.xml</file> "
 "file:"
@@ -4421,7 +4464,7 @@ msgstr ""
 "file>:"
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/mime-types-custom.page:36 C/mime-types-custom-user.page:35
+#: C/mime-types-custom.page:39 C/mime-types-custom-user.page:38
 #, no-wrap
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
@@ -4441,7 +4484,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/mime-info&gt;"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:43 C/mime-types-custom-user.page:42
+#: C/mime-types-custom.page:46 C/mime-types-custom-user.page:45
 msgid ""
 "The sample <file>application-x-newtype.xml</file> file above defines a new "
 "MIME type <sys>application/x-newtype</sys> and assigns file names with the "
@@ -4452,7 +4495,7 @@ msgstr ""
 "de archivo con la extensión <file>.xyz</file> a ese tipo MIME."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:51
+#: C/mime-types-custom.page:54
 msgid ""
 "Create a new <file>.desktop</file> file named, for example, "
 "<file>myapplication1.desktop</file>, and place it in the <file>/usr/share/"
@@ -4463,7 +4506,7 @@ msgstr ""
 "share/applications/</file>:"
 
 #. (itstool) path: item/code
-#: C/mime-types-custom.page:56 C/mime-types-custom-user.page:55
+#: C/mime-types-custom.page:59 C/mime-types-custom-user.page:58
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[Desktop Entry]\n"
@@ -4479,7 +4522,7 @@ msgstr ""
 "Exec=<var>myapplication1</var>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:61
+#: C/mime-types-custom.page:64
 msgid ""
 "The sample <file>myapplication1.desktop</file> file above associates the "
 "<sys>application/x-newtype</sys> MIME type with an application named <app>My "
@@ -4491,12 +4534,12 @@ msgstr ""
 "<cmd>myapplication1</cmd>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:69
+#: C/mime-types-custom.page:72
 msgid "As root, update the MIME database for your changes to take effect:"
 msgstr "Como root, actualice la base de datos MIME para aplicar los cambios:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom.page:70
+#: C/mime-types-custom.page:73
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n"
@@ -4506,12 +4549,12 @@ msgstr ""
 "        "
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:74
+#: C/mime-types-custom.page:77
 msgid "As root, update the application database:"
 msgstr "Como root, actualice la base de datos de aplicaciones:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom.page:75
+#: C/mime-types-custom.page:78
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications</input>\n"
@@ -4521,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 "        "
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:79 C/mime-types-custom-user.page:78
+#: C/mime-types-custom.page:82 C/mime-types-custom-user.page:81
 msgid ""
 "To verify that you have successfully associated <file>*.xyz</file> files "
 "with the <sys>application/x-newtype</sys> MIME type, first create an empty "
@@ -4532,18 +4575,18 @@ msgstr ""
 "vacío, por ejemplo <file>test.xyz</file>:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom.page:85 C/mime-types-custom-user.page:84
+#: C/mime-types-custom.page:88 C/mime-types-custom-user.page:87
 #, no-wrap
 msgid "<output>$ </output><input>touch test.xyz</input>"
 msgstr "<output>$ </output><input>touch test.xyz</input>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:86 C/mime-types-custom-user.page:85
+#: C/mime-types-custom.page:89 C/mime-types-custom-user.page:88
 msgid "Then run the <cmd>gio info</cmd> command:"
 msgstr "Entonces ejecute el comando <cmd>gio info</cmd>:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom.page:89 C/mime-types-custom-user.page:88
+#: C/mime-types-custom.page:92 C/mime-types-custom-user.page:91
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep \"standard::content-type\"</input>\n"
@@ -4553,7 +4596,7 @@ msgstr ""
 "  standard::content-type: application/x-newtype"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom.page:93 C/mime-types-custom-user.page:92
+#: C/mime-types-custom.page:96 C/mime-types-custom-user.page:95
 msgid ""
 "To verify that <file>myapplication1.desktop</file> has been correctly set as "
 "the default registered application for the <sys>application/x-newtype</sys> "
@@ -4564,7 +4607,7 @@ msgstr ""
 "<sys>application/x-newtype</sys>, ejecute el comando <cmd>gio mime</cmd>:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom.page:99 C/mime-types-custom-user.page:98
+#: C/mime-types-custom.page:102 C/mime-types-custom-user.page:101
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output>$ </output><input>gio mime application/x-newtype</input>\n"
@@ -4581,13 +4624,21 @@ msgstr ""
 "Recommended applications:\n"
 "\tmyapplication1.desktop"
 
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/mime-types-custom-user.page:18
+msgid ""
+"Create a user's MIME type specification and register a default application."
+msgstr ""
+"Crear una especificación de tipo MIME para un usuario y registrar una "
+"aplicación predeterminada."
+
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/mime-types-custom-user.page:19
+#: C/mime-types-custom-user.page:22
 msgid "Add a custom MIME type for individual users"
 msgstr "Añadir un tipo MIME personalizado para usuarios individuales"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:20
+#: C/mime-types-custom-user.page:23
 msgid ""
 "To add a custom MIME type for individual users and register a default "
 "application for that MIME type, you need to create a new MIME type "
@@ -4602,7 +4653,7 @@ msgstr ""
 "<file>~/.local/share/applications/</file>."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/mime-types-custom-user.page:28
+#: C/mime-types-custom-user.page:31
 msgid ""
 "Add a custom <code>application/x-newtype</code> MIME type for individual "
 "users"
@@ -4611,7 +4662,7 @@ msgstr ""
 "individuales"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:31
+#: C/mime-types-custom-user.page:34
 msgid ""
 "Create the <file>~/.local/share/mime/packages/application-x-newtype.xml</"
 "file> file:"
@@ -4620,7 +4671,7 @@ msgstr ""
 "xml</file>:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:50
+#: C/mime-types-custom-user.page:53
 msgid ""
 "Create a new <file>.desktop</file> file named, for example, "
 "<file>myapplication1.desktop</file>, and place it in the <file>~/.local/"
@@ -4631,7 +4682,7 @@ msgstr ""
 "share/applications/</file>:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:60
+#: C/mime-types-custom-user.page:63
 msgid ""
 "The sample <file>myapplication1.desktop</file> file above associates the "
 "<code>application/x-newtype</code> MIME type with an application named "
@@ -4644,12 +4695,12 @@ msgstr ""
 "<cmd>myapplication1</cmd>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:68
+#: C/mime-types-custom-user.page:71
 msgid "Update the MIME database for your changes to take effect:"
 msgstr "Actualice la base de datos MIME para aplicar los cambios:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom-user.page:69
+#: C/mime-types-custom-user.page:72
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n"
@@ -4659,12 +4710,12 @@ msgstr ""
 "        "
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types-custom-user.page:73
+#: C/mime-types-custom-user.page:76
 msgid "Update the application database:"
 msgstr "Actualice la base de datos:"
 
 #. (itstool) path: item/screen
-#: C/mime-types-custom-user.page:74
+#: C/mime-types-custom-user.page:77
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<output>$ </output><input>update-desktop-database ~/.local/share/applications</input>\n"
@@ -4674,17 +4725,17 @@ msgstr ""
 "        "
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/mime-types.page:19
+#: C/mime-types.page:20
 msgid "MIME types are used to identify the format of a file."
 msgstr "Los tipos MIME se usan para identificar el formato de un archivo."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/mime-types.page:22
+#: C/mime-types.page:23
 msgid "What are MIME types?"
 msgstr "¿Qué son los tipos MIME?"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types.page:23
+#: C/mime-types.page:24
 msgid ""
 "In GNOME, MIME (<em>Multipurpose Internet Mail Extension</em>) types are "
 "used to identify the format of a file. The GNOME Desktop uses MIME types to:"
@@ -4694,7 +4745,7 @@ msgstr ""
 "tipos MIME para:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:30
+#: C/mime-types.page:31
 msgid ""
 "Determine which application should open a specific file format by default."
 msgstr ""
@@ -4702,14 +4753,14 @@ msgstr ""
 "manera predeterminada."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:36
+#: C/mime-types.page:37
 msgid "Register other applications that can also open a specific file format."
 msgstr ""
 "Registrar otras aplicaciones que también puedan abrir un formato de archivo "
 "específico."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:41
+#: C/mime-types.page:42
 msgid ""
 "Provide a string describing the type of a file, for example, in a file "
 "properties dialog of the <app>Files</app> application."
@@ -4719,7 +4770,7 @@ msgstr ""
 "<app>Archivos</app>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:48
+#: C/mime-types.page:49
 msgid ""
 "Provide an icon representing a specific file format, for example, in a file "
 "properties dialog of the <app>Files</app> application."
@@ -4729,12 +4780,12 @@ msgstr ""
 "<app>Archivos</app>."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types.page:55
+#: C/mime-types.page:56
 msgid "MIME type names follow a given format:"
 msgstr "Los nombres de los tipos MIME siguen un formato determinado"
 
 #. (itstool) path: page/screen
-#: C/mime-types.page:58
+#: C/mime-types.page:59
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -4744,7 +4795,7 @@ msgstr ""
 "<var>media-type</var>/<var>subtype-identifier</var>\n"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types.page:61
+#: C/mime-types.page:62
 msgid ""
 "<sys>image/jpeg</sys> is an example of a MIME type where <sys>image</sys> is "
 "the media type, and <sys>jpeg</sys> is the subtype identifier."
@@ -4753,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 "de medio y <sys>jpeg</sys> es el identificador del subtipo."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/mime-types.page:66
+#: C/mime-types.page:67
 msgid ""
 "GNOME follows the <em>freedesktop.org Shared MIME Info</em> specification to "
 "determine:"
@@ -4762,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org</em> para determinar:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:72
+#: C/mime-types.page:73
 msgid ""
 "The machine-wide and user-specific location to store all MIME type "
 "specification files."
@@ -4771,7 +4822,7 @@ msgstr ""
 "MIME globales del sistema y específicos del usuario."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:78
+#: C/mime-types.page:79
 msgid ""
 "How to register a MIME type so that the desktop environment knows which "
 "applications can be used to open a specific file format."
@@ -4780,7 +4831,7 @@ msgstr ""
 "aplicaciones deben ser usadas para abrir un tipo específico de archivo."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:84
+#: C/mime-types.page:85
 msgid ""
 "How the user can change which applications should open what file formats."
 msgstr ""
@@ -4788,12 +4839,12 @@ msgstr ""
 "formato de archivo."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/mime-types.page:90
+#: C/mime-types.page:91
 msgid "What is the MIME database?"
 msgstr "¿Qué es la base de datos MIME?"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/mime-types.page:91
+#: C/mime-types.page:92
 msgid ""
 "The MIME database is a collection of all MIME type specification files that "
 "GNOME uses to store information about known MIME types."
@@ -4803,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 "tipos MIME conocidos."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/mime-types.page:95
+#: C/mime-types.page:96
 msgid ""
 "The most important part of the MIME database from the system administrator’s "
 "point of view is the <file>/usr/share/mime/packages/</file> directory where "
@@ -4823,7 +4874,7 @@ msgstr ""
 "con el paquete <sys>shared-mime-info</sys>."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/mime-types.page:108
+#: C/mime-types.page:109
 msgid ""
 "For detailed information describing the MIME type system, see the "
 "<em>freedesktop.org Shared MIME Info specification</em> located at the "
@@ -4834,7 +4885,7 @@ msgstr ""
 "en el sitio web de freedesktop.org:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/mime-types.page:115
+#: C/mime-types.page:116
 msgid ""
 "<link href=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-";
 "spec/\"> http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-";
@@ -4848,40 +4899,49 @@ msgstr ""
 #: C/network.page:10
 msgid ""
 "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</link>, "
-"<link xref=\"network-printer-config\">configure a printer</link>, <link xref="
+"<link xref=\"network-printer-config\">a network printer</link>, <link xref="
 "\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/network.page:18
-msgid "Network &amp; Hardware"
+msgid "Network &amp; hardware"
 msgstr "Red y hardware"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/network-printer-config.page:18
-msgid "How do I preconfigure my Samba printer"
-msgstr "Cómo preconfigurar una impresora Samba"
+#: C/network-printer-config.page:23
+msgid "How do I configure a Samba printer?"
+msgstr "¿Cómo configuro una impresora Samba?"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/network-printer-config.page:21
-msgid "Configure a printer"
-msgstr "Configurar una impresora"
+#: C/network-printer-config.page:26
+msgid "Configure a network printer"
+msgstr "Configurar una impresora de red"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/network-printer-config.page:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This topic explains how to make printers, Windows printers in particular, "
+#| "available in GNOME."
 msgid ""
-"This topic explains how to make printers, Windows printers in particular, "
-"available in GNOME."
+"This topic explains how to make network printers, Windows printers in "
+"particular, available in GNOME."
 msgstr ""
 "Este apartado explica cómo hacer que impresoras de Windows en concreto esté "
 "disponibles en GNOME."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/network-printer-config.page:31
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no preconfiguration needed for being able to install Samba "
+#| "printers using gnome-control-center. To add a new Samba printer to your "
+#| "CUPS (Common UNIX Printing System) server, simply follow the steps below."
 msgid ""
 "There is no preconfiguration needed for being able to install Samba printers "
-"using gnome-control-center. To add a new Samba printer to your CUPS (Common "
-"UNIX Printing System) server, simply follow the steps below."
+"using <app>GNOME Settings</app>. To add a new Samba printer to your CUPS "
+"(Common UNIX Printing System) server, simply follow the steps below."
 msgstr ""
 "No hace falta preconfigurar nada para instalar impresoras Samba usando gnome-"
 "control-center. Para añadir una nueva impresora Samba a su servidor CUPS "
@@ -4895,9 +4955,6 @@ msgstr "Configurar su impresora"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/network-printer-config.page:38
-#| msgid ""
-#| "Open the <gui href=\"help:gnome-help/shell-terminology\">Activities</gui> "
-#| "overview and start typing <gui>Users</gui>."
 msgid ""
 "Open <gui>Activities overview</gui> and start typing <gui>Printers</gui>."
 msgstr ""
@@ -4906,7 +4963,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/network-printer-config.page:42
-#| msgid "Click on the <gui>Printers</gui> icon."
 msgid "Click <gui>Printers</gui>."
 msgstr "Pulse en <gui>Impresoras</gui>."
 
@@ -5325,12 +5381,12 @@ msgstr ""
 "paso."
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/processes.page:17
+#: C/processes.page:18
 msgid "Sindhu S"
 msgstr "Sindhu S"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/processes.page:29
+#: C/processes.page:30
 msgid ""
 "Which processes should I expect to see running in a pristine, stock GNOME "
 "session?"
@@ -5339,16 +5395,12 @@ msgstr ""
 "limpia de GNOME?"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/processes.page:33
+#: C/processes.page:34
 msgid "Typical processes"
 msgstr "Procesos típicos"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/processes.page:35
-#| msgid ""
-#| "In a stock <app>GNOME</app> session, programs called <link href=\"man:"
-#| "daemon\"><app>daemons</app></link> run on the system as background "
-#| "processes. You should find the following daemons running by default:"
+#: C/processes.page:36
 msgid ""
 "In a stock <app>GNOME</app> session, programs called daemons or services run "
 "on the system as background processes. You should find the following daemons "
@@ -5359,12 +5411,12 @@ msgstr ""
 "poder encontrar los siguientes demonios ejecutándose de forma predeterminada:"
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:41
+#: C/processes.page:42
 msgid "dbus-daemon"
 msgstr "dbus-daemon"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:42
+#: C/processes.page:43
 msgid ""
 "The <app>dbus-daemon</app> provides a message bus daemon which programs can "
 "use to exchange messages with one another. <app>dbus-daemon</app> is "
@@ -5377,10 +5429,7 @@ msgstr ""
 "comunicación punto a punto entre dos aplicaciones cualesquiera."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:46
-#| msgid ""
-#| "For extended information, see the manual page for <link href=\"man:dbus-"
-#| "daemon\">dbus-daemon</link>."
+#: C/processes.page:47
 msgid ""
 "For extended information, see the man page for <link href=\"man:dbus-daemon"
 "\">dbus-daemon</link>."
@@ -5389,12 +5438,12 @@ msgstr ""
 "daemon\">dbus-daemon</link>."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:50
+#: C/processes.page:51
 msgid "gnome-keyring-daemon"
 msgstr "gnome-keyring-daemon"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:51
+#: C/processes.page:52
 msgid ""
 "Credentials such as user name and password for various programs and websites "
 "are stored securely using the <app>gnome-keyring-daemon</app>. This "
@@ -5407,21 +5456,18 @@ msgstr ""
 "guarda en la carpeta personal del usuario."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:55 C/processes.page:67 C/processes.page:76
-#: C/processes.page:85 C/processes.page:94
-#| msgid ""
-#| "For extended information, see the manual page for <link href=\"man:dbus-"
-#| "daemon\">dbus-daemon</link>."
+#: C/processes.page:56 C/processes.page:68 C/processes.page:77
+#: C/processes.page:86 C/processes.page:95
 msgid "For extended information, see the man page for <_:link-1/>."
 msgstr "Para más información, consulte la página de manual de <_:link-1/>."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:60
+#: C/processes.page:61
 msgid "gnome-session"
 msgstr "gnome-session"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:61
+#: C/processes.page:62
 msgid ""
 "The <app>gnome-session</app> program is responsible for running the GNOME "
 "desktop environment with help of a display manager such as <app>GDM</app>, "
@@ -5438,12 +5484,12 @@ msgstr ""
 "se ejecutó correctamente en el sistema."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:72
+#: C/processes.page:73
 msgid "gnome-settings-daemon"
 msgstr "gnome-settings-daemon"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:73
+#: C/processes.page:74
 msgid ""
 "The <app>gnome-settings-daemon</app> handles settings for a GNOME session "
 "and for all programs that are run within the session."
@@ -5452,12 +5498,12 @@ msgstr ""
 "GNOME y de todos los programas que se ejecutan en dicha sesión."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:81
+#: C/processes.page:82
 msgid "gnome-shell"
 msgstr "gnome-shell"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:82
+#: C/processes.page:83
 msgid ""
 "<app>gnome-shell</app> provides the core user interface functionality for "
 "GNOME such as launching programs, browsing directories, viewing files and so "
@@ -5468,12 +5514,12 @@ msgstr ""
 "etc."
 
 #. (itstool) path: item/title
-#: C/processes.page:90
+#: C/processes.page:91
 msgid "pulseaudio"
 msgstr "pulseaudio"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:91
+#: C/processes.page:92
 msgid ""
 "<app>PulseAudio</app> is a sound server for Linux, POSIX and Windows systems "
 "that lets programs output audio via the <app>Pulseaudio</app> daemon."
@@ -5483,7 +5529,7 @@ msgstr ""
 "demonio <app>Pulseaudio</app>."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/processes.page:99
+#: C/processes.page:100
 msgid ""
 "Depending on the user's setup, you may also see some of the following, among "
 "others:"
@@ -5492,47 +5538,47 @@ msgstr ""
 "los siguientes, ente otros:"
 
 #. (itstool) path: list/title
-#: C/processes.page:102
+#: C/processes.page:103
 msgid "Additional Processes"
 msgstr "Procesos adicionales"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:103
+#: C/processes.page:104
 msgid "<app>at-spi2-dbus-launcher</app>"
 msgstr "<app>at-spi2-dbus-launcher</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:104
+#: C/processes.page:105
 msgid "<app>at-spi2-registryd</app>"
 msgstr "<app>at-spi2-registryd</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:105
+#: C/processes.page:106
 msgid "<app>gnome-screensaver</app>"
 msgstr "<app>gnome-screensaver</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:106
+#: C/processes.page:107
 msgid "<app>gnome-shell-calendar-server</app>"
 msgstr "<app>gnome-shell-calendar-server</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:107
+#: C/processes.page:108
 msgid "<app>goa-daemon</app>"
 msgstr "<app>goa-daemon</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:108
+#: C/processes.page:109
 msgid "<app>gsd-printer</app>"
 msgstr "<app>gsd-printer</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:109
+#: C/processes.page:110
 msgid "various <app>Evolution</app> factory processes"
 msgstr "procesos varios de la factoría de <app>Evolution</app>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/processes.page:110
+#: C/processes.page:111
 msgid "various <app>GVFS</app> processes"
 msgstr "procesos varios de <app>GVFS</app>"
 
@@ -5597,10 +5643,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/session-custom.page:60
-#| msgid ""
-#| "For more information on the parameters that you can use with <cmd>gnome-"
-#| "session</cmd>, see the <link href=\"man:gnome-session\">gnome-session</"
-#| "link> man page."
 msgid ""
 "For more information on the parameters that you can use with <cmd>gnome-"
 "session</cmd>, see the <_:link-1/> man page."
@@ -5789,9 +5831,6 @@ msgstr "<output>$ </output><input>journalctl _UID=1000</input>"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/session-debug.page:61
-#| msgid ""
-#| "For more information on the systemd journal, see the <link href=\"man:"
-#| "journalctl\"><cmd>journalctl</cmd></link>(1) man page."
 msgid ""
 "For more information on the systemd journal, see the <_:link-1/> man page."
 msgstr ""
@@ -5901,37 +5940,46 @@ msgstr ""
 "será usada la próxima vez que el usuario inicie sesión, excepto si el "
 "usuario elige una sesión distinta en la pantalla de inicio de sesión."
 
-#. (itstool) path: page/title
+#. (itstool) path: info/desc
 #: C/setup.page:11
+msgid "User and system settings management"
+msgstr "Gestionar la configuración de usuario y del sistema"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/setup.page:15
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/software.page:10
 msgid ""
-"<link xref=\"extensions\">What are GNOME Shell extensions?</link>, <link "
-"xref=\"mime-types\">what are MIME types?</link>, <link xref=\"mime-types-"
-"application\">override the default registered application for all users</"
-"link>…"
+"<link xref=\"extensions\">GNOME Shell extensions</link>, <link xref=\"mime-"
+"types\">MIME types</link>, <link xref=\"mime-types-application\">override "
+"default applications</link>…"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/software.page:19
+#: C/software.page:18
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/software.page:27
+#: C/software.page:26
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#. (itstool) path: page/title
+#. (itstool) path: info/desc
 #: C/sundry.page:11
+msgid "Session management and troubleshooting"
+msgstr "Gestión de sesión y detección de problemas"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/sundry.page:15
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/sundry.page:14
+#: C/sundry.page:18
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
@@ -5945,7 +5993,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/user-settings.page:19
-msgid "User Settings"
+msgid "User settings"
 msgstr "Configuración del usuario"
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -5953,6 +6001,43 @@ msgstr "Configuración del usuario"
 msgid "Lock down settings"
 msgstr "Configuración de bloqueo"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "      #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
+#~ "      [org/gnome/shell]\n"
+#~ "      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-"
+#~ "terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
+#~ "      "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "      #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
+#~ "      [org/gnome/shell]\n"
+#~ "      favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>'gnome-"
+#~ "terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
+#~ "      "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "      user-db:user\n"
+#~ "\n"
+#~ "      #This line defines a system database file called first_floor\n"
+#~ "      system-db:first_floor\n"
+#~ "      "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "      user-db:user\n"
+#~ "\n"
+#~ "      #This line defines a system database file called first_floor\n"
+#~ "      system-db:first_floor\n"
+#~ "      "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Incorporate your changes into the system databases by running <cmd>dconf "
+#~ "update</cmd>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Incorpore los cambios en las bases de datos del sistema ejecutando "
+#~ "<cmd>dconf update</cmd>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "As of <_:app-1/> 0.7.4, lockdown is only supported on a per-key basis for "
 #~ "performance reasons; you may not yet lock entire subpaths. There are "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]