[gnome-boxes] Updated Slovenian translation



commit e36c788189fc885bd17c3594cd2a90279cc241f1
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Mar 12 21:15:48 2019 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 26184a32..3f2caf75 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-22 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "za dostop do oddaljenih sistemov ali upravljanje in uporabo navideznih "
 "namizij."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:97
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Projekt GNOME"
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Seznam zbirk škatel"
 
 #: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:15
 msgid "[ 'Work', 'Research', 'Gaming' ]"
-msgstr "[ 'Delo', 'Raziskave', 'Igre' ]"
+msgstr "[ »Delo«, »Raziskave«, »Igre« ]"
 
 #: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:19
 msgid "Screenshot interval"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
 msgid "Express Install"
 msgstr "Hitra namestitev"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:282
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:283
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Geslo"
 msgid "_Add Password"
 msgstr "_Dodaj geslo"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:210
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:211
 msgid "Product Key"
 msgstr "Ključ izdelka"
 
@@ -644,6 +644,10 @@ msgstr "Navedenih preveč argumentov ukazne vrstice.\n"
 msgid "Box “%s” installed and ready to use"
 msgstr "Škatla »%s« je nameščena in pripravljena za uporabo"
 
+#: src/app.vala:471
+msgid "Launch"
+msgstr "Zaženi"
+
 #: src/app.vala:557
 #, c-format
 msgid "Box “%s” has been deleted"
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "O hroščih poročajte <%s>.\n"
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "Domača stran %s: <%s>.\n"
 
-#: src/media-manager.vala:253
+#: src/media-manager.vala:282
 #, c-format
 msgid "No such file %s"
 msgstr "Datoteka %s ne obstaja"
@@ -1239,27 +1243,27 @@ msgstr "Poteka kopiranje »%s« v mape »Prejeto«"
 #. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
 #. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
 #. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:192
+#: src/unattended-installer.vala:229
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
 msgstr ""
 "Pri pripravi na namestitev je prišlo do napake. Hitra namestitev je "
 "onemogočena."
 
-#: src/unattended-installer.vala:469
+#: src/unattended-installer.vala:506
 msgid "Downloading device drivers…"
 msgstr "Poteka prejemanje gonilnikov naprave …"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:52
+#: src/unattended-setup-box.vala:53
 msgid "no password"
 msgstr "ni podanega gesla"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:130
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "Hitra namestitev %s zahteva internetno povezavo."
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:212
+#: src/unattended-setup-box.vala:233
 #, c-format
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Poverila programa Škatle za »%s«"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]