[gnome-boxes] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Korean translation
- Date: Mon, 11 Mar 2019 23:54:03 +0000 (UTC)
commit 033a5b866fd968dc6be96298fff6e87cc4b8036f
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Mon Mar 11 23:53:35 2019 +0000
Update Korean translation
(cherry picked from commit 74b846f915a5a813bb1c2673092cc8a1d69cf3a0)
po/ko.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6d62c8ca..cb4886f5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: í•œêµì–´ <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
msgid "GNOME Boxes"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "ë„움ë§"
msgid "About Boxes"
msgstr "박스 ì •ë³´"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:649
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "ë¬¸ì œ í•´ê²° 로그"
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr ""
msgid "Express Install"
msgstr "ë¹ ë¥¸ 설치"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:282
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
msgid "Username"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:283
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
msgid "Password"
msgstr "암호"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "암호"
msgid "_Add Password"
msgstr "암호 추가(_A)"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:210
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:211
msgid "Product Key"
msgstr "ì œí’ˆ 키"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "ê°•ì œë¡œ ë„기"
msgid "Clone"
msgstr "ë³µì œ"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:629
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
@@ -648,6 +648,10 @@ msgstr "너무 ë§Žì€ ëª…ë ¹ì¤„ ì¸ìžë¥¼ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
msgid "Box “%s†installed and ready to use"
msgstr "“%s†박스를 설치했으며 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다"
+#: src/app.vala:471
+msgid "Launch"
+msgstr "실행"
+
#: src/app.vala:557
#, c-format
msgid "Box “%s†has been deleted"
@@ -962,46 +966,46 @@ msgstr "ê°€ì ¸ì˜¬ 박스가 없습니다"
msgid "Failed to find suitable disk to import for box “%sâ€"
msgstr "“%s†박스를 ê°€ì ¸ì˜¬ ì 당한 ë””ìŠ¤í¬ ì°¾ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Connected"
msgstr "연결함"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Disconnected"
msgstr "ì—°ê²° ëŠìŒ"
-#: src/list-view-row.vala:132
+#: src/list-view-row.vala:131
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
-#: src/list-view-row.vala:138
+#: src/list-view-row.vala:137
msgid "Paused"
msgstr "ìž ì‹œ 멈춤"
-#: src/list-view-row.vala:143
+#: src/list-view-row.vala:142
msgid "Powered Off"
msgstr "ì „ì› ë”"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/machine.vala:204
+#: src/machine.vala:202
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "%s(으)로 연결중"
-#: src/machine.vala:229 src/machine.vala:656
+#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
#, c-format
msgid "Connection to “%s†failed"
msgstr "“%sâ€ ì—°ê²°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: src/machine.vala:282
+#: src/machine.vala:279
msgid "Machine is under construction"
msgstr "ë¨¸ì‹ ì„ ë§Œë“œëŠ” 중입니다"
-#: src/machine.vala:436
+#: src/machine.vala:433
msgid "Saving…"
msgstr "ì €ìž¥ 중…"
-#: src/machine.vala:628
+#: src/machine.vala:625
#, c-format
msgid ""
"“%s†could not be restored from disk\n"
@@ -1010,13 +1014,13 @@ msgstr ""
"“%sâ€ì„(를) 디스í¬ì—ì„œ ë³µì›í• 수 없습니다\n"
"ìƒíƒœë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šê³ ì‹œë„í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: src/machine.vala:639
+#: src/machine.vala:636
#, c-format
msgid "Failed to start “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ ì‹œìž‘ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:743
+#: src/machine.vala:740
#, c-format
msgid "“%s†requires authentication"
msgstr "“%s†박스는 ì¸ì¦ì´ 필요합니다"
@@ -1057,7 +1061,7 @@ msgstr "<%s>ì—게 버그를 ì•Œë ¤ì£¼ì‹ì‹œì˜¤.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%sì˜ í™ˆíŽ˜ì´ì§€: <%s>.\n"
-#: src/media-manager.vala:253
+#: src/media-manager.vala:282
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "%s 파ì¼ì´ 없습니다"
@@ -1217,25 +1221,25 @@ msgstr "“%s†파ì¼ì„ “다운로드â€í´ë”ë¡œ 복사중"
#. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
#. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
#. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:192
+#: src/unattended-installer.vala:229
msgid ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr "설치 준비중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë¹ ë¥¸ 설치를 비활성화했습니다."
-#: src/unattended-installer.vala:469
+#: src/unattended-installer.vala:506
msgid "Downloading device drivers…"
msgstr "장치 ë“œë¼ì´ë²„ 다운로드 중…"
-#: src/unattended-setup-box.vala:52
+#: src/unattended-setup-box.vala:53
msgid "no password"
msgstr "암호 ì—†ìŒ"
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:130
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "%s ê³ ì† ì„¤ì¹˜ëŠ” ì¸í„°ë„· ì—°ê²°ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: src/unattended-setup-box.vala:212
+#: src/unattended-setup-box.vala:233
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%sâ€"
msgstr "“%s†그놈 박스 ìžê²© ì •ë³´"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]