[gthumb/gthumb-3-6] Update Serbian translation



commit f11b4f495c88a8f303ebf3fe3ad23f463f68e445
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Mon Mar 11 18:16:04 2019 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 566 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 236 insertions(+), 330 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 570d5419..2b77a677 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,21 +7,32 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gThumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb";
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-13 17:47+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:3
+msgid "gThumb Image Viewer"
+msgstr "Прегледач слика Гномов сличко"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:4
+msgid "View and organize your images"
+msgstr "Погледајте и средите своје слике"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
 "be well integrated with the GNOME 3 desktop."
@@ -29,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Гномов сличко је прегледач слика, уређивач, прегледник и сређивач. Осмишљен "
 "је да се добро уклопи у радну површ Гнома 3."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "As an image viewer gThumb allows to view common image file formats such as "
 "BMP, JPEG, GIF (including the animations), PNG, TIFF, TGA and RAW images. It "
@@ -41,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "исирове слике. Такође је могуће прегледање разних врста метаподатака "
 "угњеждених унутар слике као што су ЕКСИФ, ИПТЦ и ИКсМП."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
 "change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
@@ -51,7 +62,7 @@ msgstr ""
 "исецање слика; промену засићења, осветљења, контраста као и осталих "
 "преображаја боје."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "As an image browser gThumb shows the thumbnails of the images saved on your "
 "disk, allows to perform the common operations of a file manager such as "
@@ -67,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "величине слике; претварање формата; покретни приказ; постављање слике за "
 "позадину радне површи и неколико других."
 
-#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "As an image organizer gThumb allows to add comments and other metadata to "
 "images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
@@ -78,43 +89,19 @@ msgstr ""
 "тражење слика и чување резултата у збирци."
 
 #. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:135
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:106
 #: ../gthumb/gth-browser.c:394 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
 msgid "gThumb"
 msgstr "Гномов сличко"
 
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:2
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Прегледник слика"
 
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Image Viewer"
-msgstr "Прегледач слика Гномов сличко"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:4
-msgid "View and organize your images"
-msgstr "Погледајте и средите своје слике"
-
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in.h:5
 msgid "Image;Viewer;"
 msgstr "слика;прегледник;"
 
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import with gThumb"
-msgstr "Увезите са Гномовим сличком"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-msgid "Photo Import Tool"
-msgstr "Алатка за увоз слика"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:3
-msgid "gThumb Photo Import Tool"
-msgstr "Алатка за увоз слика Гномов сличко"
-
-#: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4
-msgid "Import the photos on your camera card"
-msgstr "Увези слике из картице фотоапарата"
-
 #: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.h:1
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
@@ -131,6 +118,22 @@ msgstr "Отвори датотеке у радном прозору"
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
 msgstr "Да ли вратити положај шине премицања на почетни после измене слике"
 
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:1
+msgid "Import with gThumb"
+msgstr "Увезите са Гномовим сличком"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:2
+msgid "Photo Import Tool"
+msgstr "Алатка за увоз слика"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:3
+msgid "gThumb Photo Import Tool"
+msgstr "Алатка за увоз слика Гномов сличко"
+
+#: ../data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in.h:4
+msgid "Import the photos on your camera card"
+msgstr "Увези слике из картице фотоапарата"
+
 #: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.h:1
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
 msgstr "Дозвољене вредности су: png, jpeg."
@@ -441,7 +444,6 @@ msgstr "Отпреми слике на 23hq.com"
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:3
 #: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
@@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "WebP"
 #: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1615
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1628
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
 msgid "Saving"
 msgstr "Снимање"
@@ -732,7 +734,6 @@ msgstr "Нисам успео да уклоним збирку"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:366
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgid "Are you sure you want to remove “%s”?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да уклоните „%s“?"
 
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Промени име"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4595 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4615 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Особине"
 
@@ -831,7 +832,6 @@ msgstr "_Погледај одредиште"
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:8
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Назив:"
@@ -955,13 +955,11 @@ msgstr "Ознаке"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
 #, c-format
-#| msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
 msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Збирка „%s“ већ постоји, да ли желите да је препишете?"
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
 #, c-format
-#| msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
 msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Библиотека „%s“ већ постоји, да ли желите да је препишете?"
 
@@ -983,7 +981,6 @@ msgstr "Неисправно одредиште."
 
 #: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1135
 #, c-format
-#| msgid "Copying files to '%s'"
 msgid "Copying files to “%s”"
 msgstr "Умножавам датотеке у „%s“"
 
@@ -1477,6 +1474,7 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Нисам успео да прикажем поставке позадине радне површи"
 
 #: ../extensions/desktop_background/actions.c:329
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85
 #: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Поставке"
@@ -1568,7 +1566,6 @@ msgstr "%s метаподатак"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:66
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:83
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:319
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
 #, c-format
 msgid "%d file"
@@ -1761,27 +1758,22 @@ msgid "Export"
 msgstr "Извези"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#| msgid "720 x 720"
 msgid "720 × 720"
 msgstr "720 × 720"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
-#| msgid "1024 x 1024"
 msgid "1024 × 1024"
 msgstr "1024 × 1024"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
-#| msgid "1280 x 1280"
 msgid "1280 × 1280"
 msgstr "1280 × 1280"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
-#| msgid "1600 x 1600"
 msgid "1600 × 1600"
 msgstr "1600 × 1600"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#| msgid "2048 x 2048"
 msgid "2048 × 2048"
 msgstr "2048 × 2048"
 
@@ -1789,24 +1781,20 @@ msgstr "2048 × 2048"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Уреди налоге"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "А_лбум:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Додајте нови албум"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Налог:"
 
@@ -1816,8 +1804,7 @@ msgstr "Промени величину слике ако је већа од о
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:11
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
 msgid "_Resize if larger than:"
 msgstr "Промени _величину ако је веће од:"
@@ -1855,80 +1842,58 @@ msgstr "Н_алог:"
 msgid "_Album:"
 msgstr "_Албум:"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
-#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
-msgid "Could not connect to the server"
-msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:124
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:120
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Датотека је успешно отпремљена на сервер."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "_Отвори у прегледнику"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:151
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:148
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Нисам успео да отпремим датотеке"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:297
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
+#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
+msgid "Could not connect to the server"
+msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:368
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Нисам успео да направим албум"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:436
 msgid "New Album"
 msgstr "Нови албум"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:506
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:475
 msgid "Export to Facebook"
 msgstr "Извези на Фејсбук"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:572
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:541
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:594
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:618
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:612
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:494
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Није означена исправна датотека."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:573
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:542
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:595
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:619
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:613
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:495
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Нисам успео да извезем датотеке"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:581
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:550
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:278
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:477
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:603
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:627
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:620
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
 #: ../gthumb/gth-browser.c:830
 #, c-format
@@ -1939,46 +1904,12 @@ msgstr[1] "%d датотеке (%s)"
 msgstr[2] "%d датотека (%s)"
 msgstr[3] "%d датотека (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:602
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:571
 #: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:626
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:646
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Извези у %s"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:344
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Нисам успео да добавим списак слика"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:378
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:547
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
-msgid "No album selected"
-msgstr "Није одређен албум"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:498
-msgid "Import from Facebook"
-msgstr "Увези са Фејсбука"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:507
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
-msgid "_Import"
-msgstr "Ув_ези"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
-#, c-format
-msgid "Import from %s"
-msgstr "Увези из %s"
-
-#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:565
 #: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:1
 msgid "Facebook"
 msgstr "Фејсбук"
@@ -1987,51 +1918,43 @@ msgstr "Фејсбук"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "Отпреми слике на Фејсбук"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:501
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:872
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:744
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Добављам списак албума"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:623
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:974
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1096
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1135
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:423
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:805
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Правим нов албум"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:684
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1185
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:792
 #, c-format
-#| msgid "Could not upload '%s': %s"
 msgid "Could not upload “%s”: %s"
 msgstr "Не могу да отпремим „%s“: %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:749
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1296
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:849
 #, c-format
-#| msgid "Uploading '%s'"
 msgid "Uploading “%s”"
 msgstr "Отпремам „%s“"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:960
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:964
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1493
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:717
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1141
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1073
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Отпремам датотеке на севрер"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1059
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1063
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1662
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1260
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1192
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Добављам списак слика"
 
@@ -2142,25 +2065,21 @@ msgstr "_Отвори са"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to move \"%s\" to \"%s\"?"
 msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
 msgstr "Да ли желите да преместите „%s“ у „%s“?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to copy \"%s\" to \"%s\"?"
 msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
 msgstr "Да ли желите да умножите „%s“ у „%s“?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:793
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to move the dragged files to \"%s\"?"
 msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Да ли желите да преместите превучене датотеке у „%s“?"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:795
 #, c-format
-#| msgid "Do you want to copy the dragged files to \"%s\"?"
 msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Да ли желите да умножите превучене датотеке у „%s“?"
 
@@ -2170,7 +2089,7 @@ msgstr "_Умножи"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:984
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5592 ../gthumb/gth-browser.c:5628
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5612 ../gthumb/gth-browser.c:5648
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Нисам успео да изведем радњу"
@@ -2222,6 +2141,7 @@ msgid "Color Levels"
 msgstr "Нивои боја"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:1
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
 msgid "Position"
 msgstr "Положај"
@@ -2237,7 +2157,6 @@ msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui.h:4
-#| msgid "Colors"
 msgid "Color"
 msgstr "Боја"
 
@@ -2554,12 +2473,10 @@ msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Самостална исправка контраста"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:245
-#| msgid "Flicker"
 msgid "Color Picker"
 msgstr "Бирач боја"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:248
-#| msgid "Click to view the image"
 msgid "Pick a color from the image"
 msgstr "Изаберите боју са слике"
 
@@ -2572,14 +2489,12 @@ msgstr "Квадрирај"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:582
 #, c-format
-#| msgid "%d x %d (Image)"
 msgid "%d × %d (Image)"
 msgstr "%d × %d (слика)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:586
 #, c-format
-#| msgid "%d x %d (Screen)"
 msgid "%d × %d (Screen)"
 msgstr "%d × %d (екран)"
 
@@ -2592,7 +2507,6 @@ msgstr "5∶4"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
 #: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
-#| msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgid "4∶3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (ДВД, књига)"
 
@@ -2605,7 +2519,6 @@ msgstr "7∶5"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:445
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
 #: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
-#| msgid "3:2 (Postcard)"
 msgid "3∶2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (разгледница)"
 
@@ -2618,21 +2531,18 @@ msgstr "16∶10"
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:596
 #: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
-#| msgid "16:9 (DVD)"
 msgid "16∶9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (ДВД)"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
 #: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
-#| msgid "1.85:1"
 msgid "1.85∶1"
 msgstr "1,85:1"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
 #: ../gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
-#| msgid "2.39:1"
 msgid "2.39∶1"
 msgstr "2,39:1"
 
@@ -2674,8 +2584,8 @@ msgstr "Унесите назив претподешавања:"
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1544
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1880
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1557
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1885
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Нисам успео да сачувам датотеку"
 
@@ -2868,15 +2778,24 @@ msgid "Files:"
 msgstr "Датотеке:"
 
 #: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:3
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
+msgid "Last modified"
+msgstr "Последња измена"
+
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:6
 msgid "_View"
 msgstr "П_реглед"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:4
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1187 ../gthumb/gtk-utils.h:39
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:7
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1230 ../gthumb/gtk-utils.h:39
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Обриши"
 
-#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:5
+#: ../extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui.h:8
 msgid "No duplicates found."
 msgstr "Нисам пронашао двојнике."
 
@@ -2999,7 +2918,6 @@ msgid "Restricted content"
 msgstr "Ограничени садржај"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Free space:"
 msgstr "Слободног места:"
@@ -3021,16 +2939,40 @@ msgstr "_Безбедност:"
 msgid "Hi_de from public searches"
 msgstr "Сакриј од _јавне претраге"
 
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Отвори у прегледнику"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
+msgid "Could not get the photo list"
+msgstr "Нисам успео да добавим списак слика"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:313
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:598
+msgid "No album selected"
+msgstr "Није одређен албум"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
+msgid "_Import"
+msgstr "Ув_ези"
+
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
+#, c-format
+msgid "Import from %s"
+msgstr "Увези из %s"
+
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-consumer.c:124
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:237
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:348
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:681
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:946
 #: ../extensions/oauth/oauth-service.c:154
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:82
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:149
-#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:132
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
@@ -3041,7 +2983,6 @@ msgid ""
 msgstr "Вратите се на овај прозор кад будете завршили поступак пријаве на %s"
 
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:503
-#| msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
 msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
 msgstr "Кад завршите, кликните на дугме испод „Настави“."
 
@@ -3060,10 +3001,6 @@ msgstr "Гномов сличко захтева ваше одобрење за
 
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:580
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
-#| "photos to %s. When you're finished, return to this window to complete the "
-#| "authorization."
 msgid ""
 "Click “Authorize” to open your web browser and authorize gthumb to upload "
 "photos to %s. When you’re finished, return to this window to complete the "
@@ -3091,7 +3028,7 @@ msgstr "Нисам успео да сликам екран"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:599
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1091
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1103
 msgid "Play"
 msgstr "Изведи"
 
@@ -3104,7 +3041,6 @@ msgid "Faster"
 msgstr "Брже"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-#| msgid "_Restart when finished"
 msgid "Restart when finished"
 msgstr "Поново покрени када се заврши"
 
@@ -3136,7 +3072,7 @@ msgstr "Извођење видеа"
 msgid "Pause"
 msgstr "Застој"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:891
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Направи снимак екрана"
 
@@ -3204,7 +3140,7 @@ msgstr "Моно"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1777
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1790
 #: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
 #: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
@@ -3316,7 +3252,6 @@ msgstr "Нема одговарајућег утоваривача за ову 
 #. translators: %s is a filename
 #: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:165
 #, c-format
-#| msgid "Loading \"%s\""
 msgid "Loading “%s”"
 msgstr "Учитавам „%s“"
 
@@ -3397,7 +3332,7 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "После учитавања слике:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1048
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1060
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Постави на праву величину"
 
@@ -3411,7 +3346,7 @@ msgid "Fit to window"
 msgstr "Поравнај по прозору"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1055
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1067
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Поравнај по прозору ако је већа"
 
@@ -3482,19 +3417,19 @@ msgstr "Умножи слику"
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Налепи слику"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1083
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1095
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Примени уграђени профил боје"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1098
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1110
 msgid "Next frame"
 msgstr "Следећи кадар"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1716
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1729
 msgid "Save Image"
 msgstr "Сачувај слику"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2330
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2347
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Учитавам изворну слику"
 
@@ -3604,9 +3539,6 @@ msgstr "Нема назначених датотека."
 #. Translators: For example: Not enough free space in “/home/user/Images”.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
 #: ../extensions/importer/gth-import-task.c:875
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Not enough free space in '%s'.\n"
-#| "%s of space is required but only %s is available."
 msgid ""
 "Not enough free space in “%s”.\n"
 "%s of space is required but only %s is available."
@@ -3855,65 +3787,6 @@ msgstr "Требовање овлашћења"
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Добављам податке о налогу"
 
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
-msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
-msgstr "мајушан ( 100 × 75 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
-msgid "Small ( 160 × 120 )"
-msgstr "мали ( 160 × 120 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
-msgid "Medium ( 320 × 240 )"
-msgstr "средњи ( 320 × 240 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
-msgid "Large ( 640 × 480 )"
-msgstr "велики ( 640 × 480 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
-msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
-msgstr "15ʺ екран ( 800 × 600 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
-msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
-msgstr "17ʺ екран ( 1024 × 768 )"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
-msgid "1 megabyte file size"
-msgstr "Величина датотеке 1 мегабајт"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Шифруј имена датотека"
-
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
-msgid "_Container:"
-msgstr "_Садржалац:"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
-msgid "2 megabyte file size"
-msgstr "Величина датотеке 2 мегабајта"
-
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:552
-msgid "Export to Photobucket"
-msgstr "Извези на Фотобукет"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
-msgid "PhotoBucket"
-msgstr "Фотобукет"
-
-#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
-msgid "Upload images to PhotoBucket"
-msgstr "Отпреми слике на Фотобукет"
-
 #: ../extensions/photo_importer/actions.c:71
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
 msgid "Choose a folder"
@@ -3984,7 +3857,7 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(Празно)"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1791
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1796
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Добављам садржај фасцикле…"
 
@@ -4017,16 +3890,29 @@ msgstr "Веб албум _Пикаса…"
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Албуми:"
 
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+msgid "Used"
+msgstr "Коришћено"
+
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+msgid "Remaining photos"
+msgstr "Преостале фотографије"
+
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
 msgid "Public"
 msgstr "Јавно"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:344
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:468
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Не могу да добавим списак албума"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:547
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:431
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
 msgstr "Извози у Пикаса веб албуме"
 
@@ -4338,7 +4224,7 @@ msgstr "Уклања из избора"
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Прикажи избор %d"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:353
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4346,12 +4232,12 @@ msgstr ""
 "Користите Мења-%d за додавање датотека у овај избор, Ктрл-%d за преглед "
 "избора."
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:232
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
 #, c-format
 msgid "Selection %d"
 msgstr "Избор %d"
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:235
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
 msgid "Selections"
 msgstr "Избори"
@@ -4614,10 +4500,9 @@ msgid "Create static web albums."
 msgstr "Направи неизменљиве веб албуме."
 
 #: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6587
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6606 ../gthumb/gth-browser.c:6630
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1676 ../gthumb/gth-browser.c:6611
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6630 ../gthumb/gth-browser.c:6654
 #, c-format
-#| msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "Нисам успео да учитам положај „%s“"
 
@@ -4726,13 +4611,11 @@ msgstr "%s од %s"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1432
 #, c-format
-#| msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgid "Moving “%s” to “%s”"
 msgstr "Премештам „%s“ у „%s“"
 
 #: ../gthumb/gio-utils.c:1434
 #, c-format
-#| msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgid "Copying “%s” to “%s”"
 msgstr "Умножавам „%s“ у „%s“"
 
@@ -4754,10 +4637,8 @@ msgstr "Добављам податке о датотеци"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3302
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3297
 #, c-format
-#| msgctxt "long time format"
-#| msgid "%d:%02d:%02d"
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d∶%02d∶%02d"
 msgstr "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4768,10 +4649,8 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3311
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3306
 #, c-format
-#| msgctxt "short time format"
-#| msgid "%d:%02d"
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d∶%02d"
 msgstr "%d∶%02d"
@@ -4804,8 +4683,7 @@ msgstr "Сам увези слике са дигиталног фотоапар
 msgid "Show version"
 msgstr "Приказује издање"
 
-#: ../gthumb/gth-application.c:205
-#| msgid "- Image browser and viewer"
+#: ../gthumb/gth-application.c:209
 msgid "— Image browser and viewer"
 msgstr "— Прегледник и претраживач слика"
 
@@ -4854,6 +4732,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://prevod.org — превод на српски језик."
 
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Пречице тастатуре"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91 ../gthumb/gtk-utils.h:40
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Help"
+msgstr "По_моћ"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:92
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_About"
+msgstr "_О програму"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:97
+#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
 #: ../gthumb/gth-browser.c:379
 msgid "[modified]"
 msgstr "[измењено]"
@@ -4872,74 +4770,72 @@ msgstr[3] "%d означена датотека (%s)"
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s слободног простора"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1775 ../gthumb/gth-browser.c:1802
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1780 ../gthumb/gth-browser.c:1807
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Није пронађена одговарајућа јединица за %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1924
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
 #, c-format
-#| msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgid "Save changes to file “%s”?"
 msgstr "Да сачувам измене у датотеци „%s“?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
-#| msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1934
 msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Ако не сачувате, измене у датотеци биће заувек изгубљене."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1930
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1935
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "Не _чувај"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4636
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2414 ../gthumb/gth-browser.c:4656
 msgid "Accept"
 msgstr "Прихвати"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gtk-utils.h:37
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2414 ../gthumb/gtk-utils.h:37
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3014 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3019 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Не могу изменити назив"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3469
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3474
 msgid "Modified"
 msgstr "Измењено"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4558
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4578
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Иди на претходно посећено место"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4564
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4584
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Иди на следеће посећено место"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4572
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4592
 msgid "History"
 msgstr "Историјат"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4606
 msgid "View the folders"
 msgstr "Погледај фасцикле"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4601
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4621
 msgid "Edit file"
 msgstr "Уреди датотеку"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4610 ../gthumb/gth-browser.c:4628
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4630 ../gthumb/gth-browser.c:4648
 #: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
 #: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Преко целог екана"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6588
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6612
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Врста датотеке није подржана"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6631
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6655
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Није пронађен одговарајућа јединица"
@@ -4950,13 +4846,11 @@ msgstr "Брисање датотека"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:203
 #, c-format
-#| msgid "Could not open the module `%s`: %s"
 msgid "Could not open the module “%s”: %s"
 msgstr "Не могу да отворим модул „%s“: %s"
 
 #: ../gthumb/gth-extensions.c:754
 #, c-format
-#| msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
 msgid "The extension “%1$s” is required by the extension “%2$s”"
 msgstr "Наставак „%1$s“ је потребан за наставак „%2$s“"
 
@@ -4988,7 +4882,6 @@ msgstr "Не могу преместити датотеке у смеће"
 
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:837
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "Да ли сигурно желите трајно да обришете „%s“?"
 
@@ -5066,7 +4959,6 @@ msgstr "Нема доступних могућности за ову врсту
 
 #: ../gthumb/gth-image-saver.c:185
 #, c-format
-#| msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as “%s”"
 msgstr "Не могу да нађем одговарајући модул да сачувам слику као„%s“"
 
@@ -5074,14 +4966,6 @@ msgstr "Не могу да нађем одговарајући модул да 
 msgid "Reading file information"
 msgstr "Читање података датотека"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
 #: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:350
 msgid "Size"
@@ -5137,7 +5021,6 @@ msgid "Camera Model"
 msgstr "Модел фото-апарата"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
-#| msgid "Color Curves"
 msgid "Color Profile"
 msgstr "Профил боје"
 
@@ -5178,7 +5061,6 @@ msgid "dimensions"
 msgstr "величина"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:172
-#| msgid "Aspect ratio"
 msgid "aspect ratio"
 msgstr "однос висине и ширине"
 
@@ -5233,17 +5115,15 @@ msgstr "Чување података датотеке"
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../gthumb/gth-save-image-task.c:158
 #, c-format
-#| msgid "Saving '%s'"
 msgid "Saving “%s”"
 msgstr "Чувам „%s“"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:481
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:505
 #, c-format
-#| msgid "Create tag «%s»"
 msgid "Create tag “%s”"
 msgstr "Направи ознаку „%s“"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1130
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:1172
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "Прикажи све ознаке"
 
@@ -5420,10 +5300,6 @@ msgstr "Откажи"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.h:40 ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Help"
-msgstr "По_моћ"
-
 #: ../gthumb/gtk-utils.h:41
 msgid "_New"
 msgstr "_Ново"
@@ -5452,18 +5328,6 @@ msgstr "_Отпреми"
 msgid "New _Window"
 msgstr "Нови _прозор"
 
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Пречице тастатуре"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_About"
-msgstr "_О програму"
-
-#: ../gthumb/resources/app-menu.ui.h:6
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
-
 #: ../gthumb/resources/folder-menu.ui.h:1
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Отвори у новом прозору"
@@ -5492,6 +5356,48 @@ msgstr "Сакривене датотеке"
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Обриши историјат"
 
+#~ msgid "Import from Facebook"
+#~ msgstr "Увези са Фејсбука"
+
+#~ msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
+#~ msgstr "мајушан ( 100 × 75 )"
+
+#~ msgid "Small ( 160 × 120 )"
+#~ msgstr "мали ( 160 × 120 )"
+
+#~ msgid "Medium ( 320 × 240 )"
+#~ msgstr "средњи ( 320 × 240 )"
+
+#~ msgid "Large ( 640 × 480 )"
+#~ msgstr "велики ( 640 × 480 )"
+
+#~ msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
+#~ msgstr "15ʺ екран ( 800 × 600 )"
+
+#~ msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
+#~ msgstr "17ʺ екран ( 1024 × 768 )"
+
+#~ msgid "1 megabyte file size"
+#~ msgstr "Величина датотеке 1 мегабајт"
+
+#~ msgid "_Scramble filenames"
+#~ msgstr "_Шифруј имена датотека"
+
+#~ msgid "_Container:"
+#~ msgstr "_Садржалац:"
+
+#~ msgid "2 megabyte file size"
+#~ msgstr "Величина датотеке 2 мегабајта"
+
+#~ msgid "Export to Photobucket"
+#~ msgstr "Извези на Фотобукет"
+
+#~ msgid "PhotoBucket"
+#~ msgstr "Фотобукет"
+
+#~ msgid "Upload images to PhotoBucket"
+#~ msgstr "Отпреми слике на Фотобукет"
+
 #~ msgid "5:4"
 #~ msgstr "5:4"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]