[gnome-boxes] Update German translation



commit f4865c98827411a240898ef22d9b54ff68845715
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Mon Mar 11 12:53:44 2019 +0000

    Update German translation
    
    (cherry picked from commit 9851612cfba31d108394c9ead053b1c3f340ee43)

 po/de.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f655d80..954944df 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 19:43+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 13:53+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Hilfe"
 msgid "About Boxes"
 msgstr "Info zu Boxen"
 
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:649
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
 msgid "Troubleshooting Log"
 msgstr "Fehlerdiagnose-Protokoll"
 
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
 msgid "Express Install"
 msgstr "Express-Installation"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:282
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:283
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Passwort"
 msgid "_Add Password"
 msgstr "Passwort _hinzufügen"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:210
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:211
 msgid "Product Key"
 msgstr "Produktschlüssel"
 
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Herunterfahren erzwingen"
 msgid "Clone"
 msgstr "Klon"
 
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:629
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
 msgid "Restart"
 msgstr "Neu starten"
 
@@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "Zu viele Befehlszeilen-Argumente angegeben.\n"
 msgid "Box “%s” installed and ready to use"
 msgstr "Box »%s« wurde installiert und ist bereit zur Verwendung"
 
+#: src/app.vala:471
+msgid "Launch"
+msgstr "Starten"
+
 #: src/app.vala:557
 #, c-format
 msgid "Box “%s” has been deleted"
@@ -997,47 +1001,47 @@ msgstr "Keine Boxen zum Importieren"
 msgid "Failed to find suitable disk to import for box “%s”"
 msgstr "Es konnte kein passendes Medium zum Import in »%s« gefunden werden"
 
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
 msgid "Connected"
 msgstr "Verbunden"
 
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Getrennt"
 
 # Laufende (Box) auswählen ??
-#: src/list-view-row.vala:132
+#: src/list-view-row.vala:131
 msgid "Running"
 msgstr "In Ausführung"
 
-#: src/list-view-row.vala:138
+#: src/list-view-row.vala:137
 msgid "Paused"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: src/list-view-row.vala:143
+#: src/list-view-row.vala:142
 msgid "Powered Off"
 msgstr "Ausgeschaltet"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/machine.vala:204
+#: src/machine.vala:202
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Verbinden mit %s"
 
-#: src/machine.vala:229 src/machine.vala:656
+#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
 #, c-format
 msgid "Connection to “%s” failed"
 msgstr "Verbindung mit »%s« ist gescheitert"
 
-#: src/machine.vala:282
+#: src/machine.vala:279
 msgid "Machine is under construction"
 msgstr "Maschine wird derzeit erstellt"
 
-#: src/machine.vala:436
+#: src/machine.vala:433
 msgid "Saving…"
 msgstr "Speichern …"
 
-#: src/machine.vala:628
+#: src/machine.vala:625
 #, c-format
 msgid ""
 "“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -1046,13 +1050,13 @@ msgstr ""
 "»%s« konnte nicht vom Datenträger wiederhergestellt werden\n"
 "Soll ohne den gespeicherten Zustand versucht werden?"
 
-#: src/machine.vala:639
+#: src/machine.vala:636
 #, c-format
 msgid "Failed to start “%s”"
 msgstr "Starten von »%s« schlug fehl"
 
 #. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:743
+#: src/machine.vala:740
 #, c-format
 msgid "“%s” requires authentication"
 msgstr "»%s« benötigt Legitimation"
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr "Fehler melden an <%s>.\n"
 msgid "%s home page: <%s>.\n"
 msgstr "%s Homepage: <%s>.\n"
 
-#: src/media-manager.vala:253
+#: src/media-manager.vala:282
 #, c-format
 msgid "No such file %s"
 msgstr "Keine solche Datei %s"
@@ -1259,27 +1263,27 @@ msgstr "»%s« wird nach »Downloads« kopiert"
 #. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
 #. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
 #. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:192
+#: src/unattended-installer.vala:229
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
 msgstr ""
 "Ein Fehler trat während der Installationsvorbereitung auf. Die Express-"
 "Installation wird deaktiviert."
 
-#: src/unattended-installer.vala:469
+#: src/unattended-installer.vala:506
 msgid "Downloading device drivers…"
 msgstr "Gerätetreiber werden heruntergeladen …"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:52
+#: src/unattended-setup-box.vala:53
 msgid "no password"
 msgstr "Kein Passwort"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:130
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "Express-Installation von %s erfordert eine Internet-Verbindung."
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:212
+#: src/unattended-setup-box.vala:233
 #, c-format
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "GNOME Boxen Zugangsdaten für »%s«"
@@ -1342,7 +1346,7 @@ msgstr "Nein"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:716
+#: src/vm-configurator.vala:706
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Unzulängliches Wirtssystem"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]