[gnome-tetravex] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tetravex] Update Greek translation
- Date: Sat, 9 Mar 2019 17:42:09 +0000 (UTC)
commit d137e29bbb02ccd4939d539b5b6d05788765b289
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Sat Mar 9 17:41:54 2019 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 218adf7..97dd158 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tetravex/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 02:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-24 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -45,22 +45,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-tetravex.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Tetravex"
msgstr "Τετραβέξ"
-#: data/gnome-tetravex.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:8
msgid "Reorder tiles to fit a square"
msgstr "Επανατοποθετήστε τα πλακίδια ώστε να χωρούν στο τετράγωνο"
-#: data/gnome-tetravex.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:10
+#| msgid ""
+#| "Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the "
+#| "left side of the board so that the same numbers are next to each other. "
+#| "If the numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: "
+#| "you're being timed!"
msgid ""
"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
-"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
+"numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re "
"being timed!"
msgstr ""
"Κάθε τετράγωνο κομμάτι έχει έναν αριθμό σε κάθε πλευρά. Τοποθετήστε τα "
@@ -68,55 +73,60 @@ msgstr ""
"μεταξύ τους. Αν οι αριθμοί δεν ταιριάζουν, δεν μπορείτε να βάλετε το κομμάτι "
"εκεί. Πιο γρήγορα: χρονομετρείστε!"
-#: data/gnome-tetravex.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:16
msgid ""
"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
msgstr ""
"Μπορείτε να διευκολύνετε το παιχνίδι ή να το δυσκολέψετε αλλάζοντας το "
"μέγεθος του πίνακα."
-#: data/gnome-tetravex.desktop.in:3 src/gnome-tetravex.ui:7
+#: data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:32
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Το έργο GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:3 src/gnome-tetravex.ui:7
#: src/gnome-tetravex.vala:71 src/gnome-tetravex.vala:106
#: src/gnome-tetravex.vala:389
msgid "Tetravex"
msgstr "Τετραβέξ"
-#: data/gnome-tetravex.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:4
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "Ολοκληρώστε το πρόβλημα ταιριάζοντας αριθμημένα πλακίδια"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/gnome-tetravex.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:8
msgid "game;logic;board;"
msgstr "παιχνίδι;λογική;πίνακας;game;logic;board;"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
#. This is an icon file name.
-#: data/gnome-tetravex.desktop.in:12
-msgid "gnome-tetravex"
-msgstr "gnome-tetravex"
+#: data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:12
+#| msgid "gnome-tetravex"
+msgid "org.gnome.Tetravex"
+msgstr "org.gnome.Tetravex"
-#: data/org.gnome.tetravex.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:6
msgid "The size of the playing grid"
msgstr "Το μέγεθος του πλέγματος του παιχνιδιού"
-#: data/org.gnome.tetravex.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:7
msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
msgstr ""
"Η τιμή αυτού του κλειδιού χρησιμοποιείται για να αποφασιστεί το μέγεθος του "
"πλέγματος του παιχνιδιού."
-#: data/org.gnome.tetravex.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:11
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Το πλάτος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
-#: data/org.gnome.tetravex.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:15
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
-#: data/org.gnome.tetravex.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:19
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]