[gnome-dictionary] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 9 Mar 2019 06:47:41 +0000 (UTC)
commit d16fe75ca5cf11d38ddafc6c49f343a0ff42985e
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Mar 9 06:47:28 2019 +0000
Update Hungarian translation
help/hu/hu.po | 32 ++++++++++++--------------------
1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index e38c69f..9d33482 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# Hungarian translation for gnome-dictionary.
-# Copyright (C) 2014. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the user help.
#
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2019.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-02 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014."
+msgstr "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2019."
#. (itstool) path: credit/name
#: C/definition.page:11 C/dictionary-select.page:11 C/find.page:10
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Szótár"
#: C/introduction.page:38
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
msgstr ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
#. (itstool) path: media/p
#: C/introduction.page:39
@@ -729,9 +729,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/print.page:84
-#| msgid ""
-#| "Chose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing "
-#| "settings</link>."
msgid ""
"Choose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing settings</"
"link>."
@@ -828,10 +825,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/save-definition.page:38
-#| msgid ""
-#| "Chose where you want to save the definition to and a name for the file. "
-#| "You may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the "
-#| "file name."
msgid ""
"Choose where you want to save the definition to and a name for the file. You "
"may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the file "
@@ -1174,4 +1167,3 @@ msgstr ""
"Illessze be a szöveget egy másik alkalmazásba. Ezt általában a "
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq> gyorsbillentyű használatával "
"vagy a menük egyikével teheti meg."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]