[gnome-dictionary] Update Hungarian translation



commit d16fe75ca5cf11d38ddafc6c49f343a0ff42985e
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Mar 9 06:47:28 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 help/hu/hu.po | 32 ++++++++++++--------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index e38c69f..9d33482 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Hungarian translation for gnome-dictionary.
-# Copyright (C) 2014. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the user help.
 #
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2019.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-02 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014."
+msgstr "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2019."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/definition.page:11 C/dictionary-select.page:11 C/find.page:10
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Szótár"
 #: C/introduction.page:38
 msgctxt "_"
 msgid ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
 msgstr ""
-"external ref='figures/gnome-dictionary.png' "
-"md5='80df283344ecd9b03b88309f8ee9912d'"
+"external ref='figures/gnome-dictionary-3-26.png' "
+"md5='ab6aa6e49972726676c39bf69a511303'"
 
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/introduction.page:39
@@ -729,9 +729,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print.page:84
-#| msgid ""
-#| "Chose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing "
-#| "settings</link>."
 msgid ""
 "Choose your <link href=\"help:gnome-help/printing#paper\">printing settings</"
 "link>."
@@ -828,10 +825,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/save-definition.page:38
-#| msgid ""
-#| "Chose where you want to save the definition to and a name for the file. "
-#| "You may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the "
-#| "file name."
 msgid ""
 "Choose where you want to save the definition to and a name for the file. You "
 "may want to add a <file>.txt</file> file extension to the end of the file "
@@ -1174,4 +1167,3 @@ msgstr ""
 "Illessze be a szöveget egy másik alkalmazásba. Ezt általában a "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq> gyorsbillentyű használatával "
 "vagy a menük egyikével teheti meg."
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]