[gnome-devel-docs] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Update Swedish translation
- Date: Fri, 8 Mar 2019 20:47:58 +0000 (UTC)
commit 2245d2db4fc3720a578fc0d0ecf40fad4893538b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Mar 8 20:47:46 2019 +0000
Update Swedish translation
hig/sv/sv.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/hig/sv/sv.po b/hig/sv/sv.po
index 980e9f52..8bf1aab8 100644
--- a/hig/sv/sv.po
+++ b/hig/sv/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 09:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-08 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv see org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -3417,25 +3417,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: td/p
#: C/icon-design.page:71
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#. (itstool) path: td/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:72
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
-"md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
-"md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:75
msgid "Green"
msgstr "Grön"
@@ -3444,7 +3425,7 @@ msgstr "Grön"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:76
+#: C/icon-design.page:72
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/green.png' "
@@ -3454,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"md5='5b19c078da23f4462a697f7469dc1620'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:79
+#: C/icon-design.page:75
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
@@ -3463,7 +3444,7 @@ msgstr "Gul"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:80
+#: C/icon-design.page:76
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/yellow.png' "
@@ -3473,7 +3454,7 @@ msgstr ""
"md5='1cfcf8657720355a24dd457923a540c3'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:83
+#: C/icon-design.page:79
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@@ -3482,7 +3463,7 @@ msgstr "Orange"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:84
+#: C/icon-design.page:80
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/orange.png' "
@@ -3492,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"md5='2aca9f2cca26e646b289ee00542b1690'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:87
+#: C/icon-design.page:83
msgid "Red"
msgstr "Röd"
@@ -3501,7 +3482,7 @@ msgstr "Röd"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:88
+#: C/icon-design.page:84
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/red.png' "
@@ -3511,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"md5='f3ec5513b9be713a1de46b2f524452dd'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:91
+#: C/icon-design.page:87
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
@@ -3520,7 +3501,7 @@ msgstr "Lila"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:92
+#: C/icon-design.page:88
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/purple.png' "
@@ -3530,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"md5='5077e893507ac99732017e9f254886c1'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:95
+#: C/icon-design.page:91
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
@@ -3539,7 +3520,7 @@ msgstr "Brun"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:96
+#: C/icon-design.page:92
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/brown.png' "
@@ -3549,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"md5='2ba8f21b8b0f2566360a43ebe65ed7e0'"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:99
+#: C/icon-design.page:95
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
@@ -3558,7 +3539,7 @@ msgstr "Neutral"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:100
+#: C/icon-design.page:96
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/palette/neutral.png' "
@@ -3568,22 +3549,22 @@ msgstr ""
"md5='54148d53f6fb3563dd8454f39845d467'"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:105
+#: C/icon-design.page:101
msgid ""
"You are free to use different shades of these colors depending on the "
"desired material effect. However, these primary colors are a good baseline "
"to start from. A GIMP/Inkscape format palette <link href=\"https://gitlab."
-"gnome.org/Community/Design/HIG-app-icons/"
-"raw/62cb512ff95b2b3d57aeb5f806726d6be2eca74a/HIG.gpl\">is available</link>."
+"gnome.org/Teams/Design/HIG-app-icons/raw/master/GNOME%20HIG.gpl?inline=false"
+"\">is available</link>."
msgstr ""
"Du har lov att använda olika nyanser av dessa färger beroende på den önskade "
"materialeffekten. Men dessa färger är en god baslinje att utgå från. En "
-"palett på GIMP/Inkscape-format <link href=\"https://gitlab.gnome.org/"
-"Community/Design/HIG-app-icons/raw/62cb512ff95b2b3d57aeb5f806726d6be2eca74a/"
-"HIG.gpl\">finns tillgänglig</link>."
+"palett på GIMP/Inkscape-format <link href=\"https://gitlab.gnome.org/Teams/"
+"Design/HIG-app-icons/raw/master/GNOME%20HIG.gpl?inline=false\">finns "
+"tillgänglig</link>."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:107
+#: C/icon-design.page:103
msgid ""
"It is recommended to keep flat surfaces unshaded, but using gradients to "
"signify bent surfaces is allowed."
@@ -3592,12 +3573,12 @@ msgstr ""
"toningar för att beteckna böjda ytor är tillåtet."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/icon-design.page:114
+#: C/icon-design.page:110
msgid "Symbolic icons"
msgstr "Symboliska ikoner"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:116
+#: C/icon-design.page:112
msgid ""
"Symbolic icons have a simple form and are drawn within a 16×16 pixel grid. "
"They are then programmatically scaled and colored within the user interface "
@@ -3608,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"användargränssnittet självt."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:119
+#: C/icon-design.page:115
msgid ""
"Identify a single property when looking for an appropriate metaphor for an "
"icon, and focus on what distinguishes the idea you want to communicate. For "
@@ -3623,7 +3604,7 @@ msgstr ""
"vad som är distinkt för varje åtgärd (till exempel: rotera, tagga, justera)."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:120
+#: C/icon-design.page:116
msgid ""
"Avoid using any perspective in symbolic icons, stick to a simple orthogonal "
"view."
@@ -3632,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"ortogonal vy."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:121
+#: C/icon-design.page:117
msgid ""
"When using unfilled strokes for an outline, try avoiding hairline (1px) and "
"do at least a 2px stroke for the main feature of the icon."
@@ -3642,7 +3623,7 @@ msgstr ""
"huvuddrag."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:122
+#: C/icon-design.page:118
msgid ""
"Symbolic icons are recolored at runtime to match the context, very much like "
"a piece of text. While there are ways to “shade” parts of an icon by using "
@@ -3655,7 +3636,7 @@ msgstr ""
"mönsterutmjukning så bör du försöka att undvika dessa så långt som möjligt."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:123
+#: C/icon-design.page:119
msgid ""
"When a metaphor relies on the negative space, make sure it will work with "
"the colors inverted. For example a camera lens spec/highlight will only work "
@@ -3670,7 +3651,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:126
+#: C/icon-design.page:122
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/icons/inverting.svg' "
@@ -3680,12 +3661,12 @@ msgstr ""
"md5='e4155d9e87e2abe95e70c42185686b5e'"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/icon-design.page:129
+#: C/icon-design.page:125
msgid "Size and grid"
msgstr "Storlek och rutnät"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:131
+#: C/icon-design.page:127
msgid ""
"While symbolic icons are scalable and should work at any size, the basic "
"canvas size is 16×16 grid units. You have the whole canvas to fill, but note "
@@ -12283,6 +12264,17 @@ msgstr ""
"innehålla vidare funktionalitet så anger etiketten inte en åtgärd och "
"behöver därför inte kommunicera att vidare inmatning eller bekräftelse krävs."
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Cyan"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
+#~ "md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
+#~ "md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
+
#~ msgid ""
#~ "Icons play an important role in user interfaces: selecting the correct "
#~ "icon is therefore vital to making sure that your application is usable. "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]