[fractal] Update Polish translation



commit a91a1a1681afc8b80010304f556efcd791a42667
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Mar 7 11:59:15 2019 +0100

    Update Polish translation

 fractal-gtk/po/pl.po | 29 ++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/fractal-gtk/po/pl.po b/fractal-gtk/po/pl.po
index 4d77f7a6..eb1e6b8b 100644
--- a/fractal-gtk/po/pl.po
+++ b/fractal-gtk/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fractal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-25 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-07 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:58+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -875,22 +875,33 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają. Proszę spróbować ponownie."
 msgid " (direct message)"
 msgstr " (bezpośrednia wiadomość)"
 
-#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:206
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:217
 msgid "Leave {room_name}?"
 msgstr "Opuścić pokój „{room_name}”?"
 
-#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:429
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:440
 msgid "EMPTY ROOM"
 msgstr "PUSTY POKÓJ"
 
-#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:431
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:442
 msgid "{m1} and {m2}"
 msgstr "{m1} i {m2}"
 
-#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:432
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:443
 msgid "{m1} and Others"
 msgstr "{m1} i inni"
 
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:539
+msgid "Several users are typing…"
+msgstr "Kilku użytkowników pisze…"
+
+#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:542
+msgid "<b>{}</b> is typing…"
+msgid_plural "<b>{}</b> and {} are typing…"
+msgstr[0] "<b>{}</b> pisze…"
+msgstr[1] "<b>{}</b> i {} piszą…"
+msgstr[2] "<b>{}</b> i {} piszą…"
+
 #: fractal-gtk/src/appop/sync.rs:10
 msgid "Syncing, this could take a while"
 msgstr "Synchronizowanie. Może to chwilę zająć."
@@ -945,16 +956,16 @@ msgid "%R"
 msgstr "%H∶%M"
 
 #. Translators: This is a date format in the day divider without the year
-#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:298
+#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:318
 msgid "%B %e"
 msgstr "%-d %B"
 
 #. Translators: This is a date format in the day divider with the year
-#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:301
+#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:321
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%-d %B %Y"
 
-#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:325
+#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:345
 msgid "New Messages"
 msgstr "Nowe wiadomości"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]