[gnome-weather] Update Tajik Translation



commit 517e95d1ce7732da9cf7d4cd718489161fa07578
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Wed Mar 6 15:47:08 2019 +0500

    Update Tajik Translation

 po/tg.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index eda07ea..aadfb03 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 22:43+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 15:33+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Loading…"
 msgstr "Бор шуда истодааст…"
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:53
-#: src/app/window.js:231 src/service/main.js:49
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:52
+#: src/app/window.js:245 src/service/main.js:48
 msgid "Weather"
 msgstr "Обу ҳаво"
 
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Обу ҳаво"
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Намоиш додани шароитҳо ва пешгӯии обу ҳаво"
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "A small application that allows you to monitor the current weather "
 "conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Обу ҳаво барномаи хурдест, ки барои назорати шароити обу ҳаво дар шаҳри шумо "
 "ё шаҳри дигари ҷаҳон имкон медиҳад."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:20
 msgid ""
 "It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
 "for the current and next day, using various internet services."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "Тавассути ин барнома пешгӯии вазъи обу ҳавоии ботафсил дар 7 рӯз, як соат, "
 "рӯзи ҷорӣ ё навбатӣ тавассути хадамотҳои гуногуни интернетӣ дастрас мешавад."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
 msgid ""
 "It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
 "current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -63,6 +63,10 @@ msgstr ""
 "дидани шароитҳои обу ҳавоӣ дар шаҳрҳои дилхоҳ бо чопкунии номи шаҳр дар "
 "лавҳаи Пешнамоиши фаъолият имкон медиҳад."
 
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Лоиҳаи GNOME"
+
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
 msgid "@APP_ID@"
@@ -162,53 +166,53 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи ҷойгиршавӣ"
 msgid "To see weather information, enter the name of a city."
 msgstr "Барои дидани вазъи обу ҳавоӣ, лутфан, номи шаҳрро ворид намоед."
 
-#: src/app/forecast.js:37
+#: src/app/forecast.js:35
 msgid "Forecast"
 msgstr "Пешгӯии обу ҳаво"
 
-#: src/app/forecast.js:113
+#: src/app/forecast.js:111
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Пешгӯии обу ҳаво дастнорас аст"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/forecast.js:129
+#: src/app/forecast.js:127
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: src/app/forecast.js:132
+#: src/app/forecast.js:130
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
-#: src/app/weeklyForecast.js:36
+#: src/app/weeklyForecast.js:35
 msgid "Weekly Forecast"
 msgstr "Пешгӯии обу ҳавои ҳафтаина"
 
 #. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
-#: src/app/weeklyForecast.js:121
+#: src/app/weeklyForecast.js:120
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
-#: src/app/window.js:120
+#: src/app/window.js:134
 msgid "Select Location"
 msgstr "Интихоби ҷойгиршавӣ"
 
-#: src/app/window.js:230
+#: src/app/window.js:244
 msgid "translator-credits"
 msgstr "тарҷумон: Victor Ibragimov, victor ibragimov gmail com"
 
-#: src/app/window.js:232
+#: src/app/window.js:246
 msgid "A weather application"
 msgstr "Барномаи обу ҳаво"
 
-#: src/app/world.js:39
+#: src/app/world.js:38
 msgid "World view"
 msgstr "Намоиши ҷаҳон"
 
 #. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
 #. The two values are already formatted, so it would be something like
 #. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:159
+#: src/misc/util.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]