[evolution-data-server] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Danish translation
- Date: Tue, 5 Mar 2019 15:08:24 +0000 (UTC)
commit 3b2ffcb9c8e135b13283bd1099d103a7c05001ba
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Tue Mar 5 16:08:07 2019 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 31a372ddc..5e4775f5a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "Fødselsdato"
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
-#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:954
+#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:960
msgid "Anniversary"
msgstr "Jubilæum"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Det modtagne objekt for UID “%s” er ugyldigt"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1887
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2335
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3217
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3220
#, c-format
msgid "Failed to create cache “%s”:"
msgstr "Kunne ikke oprette cache “%s”:"
@@ -1417,20 +1417,20 @@ msgstr ""
"Mangler information om URL for komponenten, den lokale cache er muligvis "
"ufuldstændig eller ødelagt. Fjern den venligst."
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1795
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1796
msgid "Failed to parse response data"
msgstr "Kunne ikke fortolke svardata"
-#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:956
+#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
-#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:992
+#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:998
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Fødselsdag: %s"
-#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1023
+#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1029
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Jubilæum: %s"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component
msgstr ""
"Det modtagne objekt for UID “%s” indeholder ikke nogen forventet komponent"
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4045
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4048
msgid "attachment.dat"
msgstr "bilag.dat"
@@ -6210,7 +6210,8 @@ msgid ""
"to use the one provided during build time. Change of this requires restart."
msgstr ""
"Brugerspecificeret OAuth2-klienthemmelighed til Google-servere. Er strengen "
-"tom, bruges den, der blev angivet ved kompilering. Ændres den, kræves genstart."
+"tom, bruges den, der blev angivet ved kompilering. Ændres den, kræves "
+"genstart."
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -6863,138 +6864,138 @@ msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)"
msgstr "Mislykkedes med HTTP-fejlkode %d (%s)"
# https://en.wikipedia.org/wiki/POST_(HTTP)
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1257
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1259
msgid "Failed to post data"
msgstr "Kunne ikke afsende post-data"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1350
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1425
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1529
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2778
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4030
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1394
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1469
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1573
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2822
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4074
msgid "Failed to get input XML content"
msgstr "Kunne ikke hente input-XML-indhold"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1361
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1405
msgid "Failed to get properties"
msgstr "Kunne ikke hente egenskaber"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479
msgid "Failed to update properties"
msgstr "Kunne ikke opdatere egenskaber"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1539
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1583
msgid "Failed to issue REPORT"
msgstr "Kunne ikke udstede REPORT"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1598
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1642
msgid "Failed to create collection"
msgstr "Kunne ikke oprette samling"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1689
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1843
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1733
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1887
msgid "Failed to get XML request content"
msgstr "Kunne ikke hente indhold af XML-forespørgsel"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1701
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1745
msgid "Failed to create address book"
msgstr "Kunne ikke oprette adressebog"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1856
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1900
msgid "Failed to create calendar"
msgstr "Kunne ikke oprette kalender"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1988
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1999
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2032
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2043
msgid "Failed to read resource"
msgstr "Kunne ikke læse ressource"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2148
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2192
msgid "Cannot rewind input stream: Not supported"
msgstr "Kan ikke spole tilbage i inputstrøm: ikke understøttet"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2311
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2355
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2499
msgid "Failed to put data"
msgstr "Kunne ikke skrive (put) data"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2330
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2374
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2507
#, c-format
msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)"
msgstr "Kunne ikke skrive (put) data til serveren – fejlkode %d (%s)"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2555
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2599
msgid "Failed to delete resource"
msgstr "Kunne ikke slette ressource"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2622
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2666
msgid "Failed to copy resource"
msgstr "Kunne ikke kopiere ressource"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2684
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2728
msgid "Failed to move resource"
msgstr "Kunne ikke flytte ressource"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2789
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833
msgid "Failed to lock resource"
msgstr "Kunne ikke låse ressource"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2847
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3049
msgid "Expected application/xml response, but none returned"
msgstr "Forventede svaret application/xml, men modtog intet"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2806
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2850
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052
#, c-format
msgid "Expected application/xml response, but %s returned"
msgstr "Forventede svaret application/xml, men modtog %s"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2862
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3065
msgid "Failed to parse XML data"
msgstr "Kunne ikke fortolke XML-data"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2897
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2941
msgid "Failed to refresh lock"
msgstr "Kunne ikke fornye lås"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3000
msgid "Failed to unlock"
msgstr "Kunne ikke låse op"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3037
#, c-format
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
msgstr "Forventede svar med flere statusværdier, men modtog %d (%s)"
# Nedenfor bruges Access Control Entry på engelsk, og med stort. Kan det mon oversættes dér?
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4040
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4084
msgid "Failed to get access control list"
msgstr "Kunne ikke hente adgangskontrolliste"
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4781
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4825
msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
msgstr "Kan ikke lagre beskyttet eller nedarvet Access Control Entry."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4788
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4832
msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
msgstr "Leverede ugyldig “principal kind” for Access Control Entry."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4795
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4839
msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
msgstr "Kan ikke lagre egenskabesbaseret Access Control Entry."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4802
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4846
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
msgstr "Access Control Entry må kun være Grant eller Deny, og ikke None."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4810
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4854
msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
msgstr "Access Control Entry må kun være Grant eller Deny, og ikke begge."
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4869
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4913
msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
msgstr "Access Control Entry-privilegium må ikke være NULL."
@@ -7145,13 +7146,17 @@ msgstr ""
"Log ind på din %s-konto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din "
"konto “%s”."
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:602
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:605
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230
#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112
#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1070
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:679
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132
msgid "Address book authentication request"
msgstr "Anmodning om adressebogs-godkendelse"
@@ -18353,9 +18358,6 @@ msgstr "Ingen kilder er blevet fundet\n"
#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "Denne person er allerede sat op til dette møde!"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "_Gem som …"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]