[recipes] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Polish translation
- Date: Sun, 3 Mar 2019 13:42:24 +0000 (UTC)
commit bdce5f91736d7c9172b1c94973e8cb5ff6b2e649
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 3 14:42:10 2019 +0100
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 34 ++++++++++++++--------------------
1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 5725f29..90b8a00 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for recipes help.
-# Copyright © 2017 the recipes authors.
+# Copyright © 2017-2019 the recipes authors.
# This file is distributed under the same license as the recipes help.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-08 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-15 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2017-2019\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2017-2019"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/add-recipe-description.page:12
@@ -692,34 +692,28 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/chef.page:33
-msgid ""
-"Open the <app>Recipes</app> menu from the top bar in the top-right next to "
-"<link href=\"help:gnome-help/shell-introduction#activities\">Activites</"
-"link>."
-msgstr ""
-"Otwórz menu programu <app>Przepisy</app> z górnego paska w górnym prawym "
-"rogu ekranu, obok <link href=\"help:gnome-help/shell-introduction#activities"
-"\">Podglądu</link>."
+msgid "Press the menu button in the top-right corner of the window."
+msgstr "Kliknij przycisk menu w górnym prawym rogu okna."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/chef.page:38
+#: C/chef.page:37
msgid "Select <gui>Chef Informaton</gui>."
msgstr "Wybierz <gui>Informacje o kucharzu</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/chef.page:42
+#: C/chef.page:41
msgid "Enter your full name in the <gui>Name..</gui> text box."
msgstr "Wpisz swoje imię i nazwisko w polu tekstowym <gui>Nazwa…</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/chef.page:46
+#: C/chef.page:45
msgid ""
"Enter your first name or nickname in the <gui>Short Name..</gui> text box."
msgstr ""
"Wpisz swoje imię lub pseudonim w polu tekstowym <gui>Krótka nazwa…</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/chef.page:51
+#: C/chef.page:50
msgid ""
"Press the camera icon and select an image to add as your personal photo and "
"then press <gui>Open</gui>."
@@ -728,7 +722,7 @@ msgstr ""
"a następnie kliknij przycisk <gui>Otwórz</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/chef.page:56
+#: C/chef.page:55
msgid ""
"Press the <gui>Save</gui> button to finish entering your chef information."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]