[gdk-pixbuf] Update Romanian translation



commit 0f416876eb84aa61de1940f5fa5204c732ed98a3
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sat Mar 2 15:40:41 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 318d62bf3..2e72f98f0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 16:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1052
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1314
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1363
 #, c-format
 msgid "Failed to open file “%s”: %s"
 msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:936
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985
 #, c-format
 msgid "Image file “%s” contains no data"
 msgstr "Fișierul imagine „%s” nu conține date"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
 "Nu s-a putut încărca animația „%s”: motivul nu este cunoscut, probabil un "
 "fișier animație corupt"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1366
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1415
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Octeți de pixel"
 msgid "Readonly pixel data"
 msgstr "Date pixel doar citire"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Nu s-a putut încărca modulul de încărcare al imaginilor: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:771
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -138,55 +138,55 @@ msgstr ""
 "Modulul de încărcare a imaginilor %s nu exportă interfața corectă; poate că "
 "este dintr-o versiune gdk-pixbuf diferită?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:823
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872
 #, c-format
 msgid "Image type “%s” is not supported"
 msgstr "Tipul de imagine „%s” nu este suportat"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:908
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:957
 #, c-format
 msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
 msgstr ""
 "Nu s-a putut recunoaște formatul de fișier imagine pentru fișierul „%s”"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Format fișier imagine nerecunoscut"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1099
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148
 #, c-format
 msgid "Failed to load image “%s”: %s"
 msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea „%s”: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2169 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2218 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Eroare la scrierea fișierului imagine JPEG: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2332
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2381
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Această versiune de gdk-pixbuf nu suportă salvarea formatului de imagine: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru salvarea imaginii"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2255
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul temporar"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2278
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2327
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Nu s-a putut citi fișierul temporar"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2537
 #, c-format
 msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
 msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru scriere: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2514
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2563
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
 "Nu s-a putut închide „%s” la scrierea imaginii, e posibil să nu se fi salvat "
 "toate datele: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2735 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2787
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2784 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a salva imaginea în buffer"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2882
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "Eroare la scrierea în fluxul imagine"
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "image format"
 msgid "EMF"
 msgstr "EMF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1758
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1703
 msgctxt "image format"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
@@ -413,63 +413,63 @@ msgctxt "image format"
 msgid "WMF"
 msgstr "WMF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "Nu s-a putut citi fișierul GIF: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:497 gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 gdk-pixbuf/io-gif.c:1707
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1478 gdk-pixbuf/io-gif.c:1652
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr "Din fișierul GIF lipseau o parte din date (poate a fost trunchiat?)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
 #, c-format
 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr "Eroare internă în modulul de încărcare GIF (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:516 gdk-pixbuf/io-gif.c:677
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:511 gdk-pixbuf/io-gif.c:628
 msgid "Bad code encountered"
 msgstr "S-a întâlnit cod incorect"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:588
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:560
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "Stivă supraîncărcată"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:599
 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
 msgstr "Modulul de încărcare GIF nu înțelege această imagine."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:687
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "Înregistrare circulară în tabel în fișierul GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:891 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1695
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:842 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1517
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1640
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:936
 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a compune un cadru în fișierul GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1107
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr "Fișierul imagine GIF este corupt (compresie LZW incorectă)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1212
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr "Fișierul nu pare a fi de tip GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1224
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1174
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "Versiunea %s a formatului GIF nu este suportată"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1271
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1221
 msgid "Resulting GIF image has zero size"
 msgstr "Imaginea GIF rezultată are dimensiunea zero"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1350
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1300
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
 "Imaginea GIF nu are o hartă globală de culoare și un cadru al său nu are "
 "hartă locală de culoare."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1595
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "Imaginea GIF era trunchiată sau incompletă."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1602
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1547
 msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
 msgstr "Nu s-au încărcat toate cadrele imaginii GIF."
 
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "Tipul de imagine nu este suportat deocamdată"
 msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
 msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru profilul de culoare"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205 gdk-pixbuf/io-jasper.c:230
 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
 msgstr "Memorie insuficientă pentru a deschide fișierul JPEG 2000"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:292
 msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
 msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru a preîncărca datele imaginii"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:328
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:336
 msgctxt "image format"
 msgid "JPEG 2000"
 msgstr "JPEG 2000"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "XBM"
 msgid "No XPM header found"
 msgstr "Antetul XPM nu a fost găsit"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
 msgid "Invalid XPM header"
 msgstr "Antet XPM incorect"
 
@@ -1008,27 +1008,31 @@ msgstr "Fișierul XPM are o lățime negativă a imaginii"
 msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr "Fișierul XPM are o înălțime negaivă a imaginii"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr "XPM are un număr incorect de caractere per pixel"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr "Fișierul XPM are un număr incorect de culori"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:526 gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:587
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii XPM"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:549
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
 msgid "Cannot read XPM colormap"
 msgstr "Nu s-a putut citi harta de culoare XPM"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:787
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
+msgid "Dimensions do not match data"
+msgstr "Dimensiunile nu se potrivesc datelor"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:804
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr "Nu s-a putut scrie un fișier temporar la încărcarea imaginii XPM"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:826
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:843
 msgctxt "image format"
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]