[gnome-builder] Update Turkish translation



commit b23f0650fde8878d4c7beba478ddc26cfa632892
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Sat Mar 2 06:43:02 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 758bc0d08..248443513 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-28 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 22:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 09:42+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -362,12 +362,10 @@ msgstr "Kullanıcıya gösterilecek tamamlama satırlarının sayısı."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
-#| msgid "Spacing"
 msgid "Line Spacing"
 msgstr "Satır Boşluklama"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:125
-#| msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
 msgstr ""
 "Düzenleyicideki satırların üstüne ve altına yerleştirilecek piksel sayısı."
@@ -892,6 +890,7 @@ msgstr "Dosya kaydetme başarısız oldu: %s"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:233
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:63
 msgid "Save File"
 msgstr "Dosyayı Kaydet"
 
@@ -1023,6 +1022,7 @@ msgstr "Yeniden Y_ükle"
 #: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:119
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Vazgeç"
 
@@ -1834,13 +1834,10 @@ msgid "editor font monospace"
 msgstr "eşaralıklı düzenleyici editör yazı tipi"
 
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
-#| msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgid "Number of pixels above and below editor lines"
 msgstr "Düzenleyici satırlarının üstünde ve altındaki piksel sayısı"
 
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
-#| msgctxt "Keywords"
-#| msgid "editor font monospace"
 msgctxt "Keywords"
 msgid "editor line spacing font monospace"
 msgstr "editör düzenleyici satır boşluklama yazı tipi eşaralıklı"
@@ -3124,6 +3121,7 @@ msgstr "İnşa Araç Takımı"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:159 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:66
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
@@ -4927,45 +4925,40 @@ msgstr "Klasör Adı"
 msgid "_Create"
 msgstr "_Oluştur"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:207
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:671
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:672
 #, c-format
 msgid "Copying 1 file"
 msgstr "1 dosya kopyalanıyor"
 
 #. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:674
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:675
 #, c-format
 msgid "Copying %s of %s files"
 msgstr "%s/%s dosya kopyalanıyor"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:710
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:711
 msgid "Failed to copy files"
 msgstr "Dosya kopyalaması başarısız oldu"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:720
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721
 msgid "Files copied"
 msgstr "Dosyalar kopyalandı"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:724
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
 #, c-format
-#| msgid "Copied %s files"
 msgid "Copied %s file"
 msgid_plural "Copied %s files"
 msgstr[0] "%s dosya kopyalandı"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:725
-msgid "Copied 1 file"
-msgstr "1 dosya kopyalandı"
-
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:863
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:917
 msgid "Copying files…"
 msgstr "Dosyalar kopyalanıyor…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:864
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:918
 msgid "Files will be copied in a moment"
 msgstr "Dosyalar birazdan kopyalanmış olacak"
 
@@ -5447,10 +5440,21 @@ msgstr "Yeni _İnşa Uçbirimi"
 msgid "New _Runtime Terminal"
 msgstr "Yeni _Çalışma Zamanı Uçbirimi"
 
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:48
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:132
 msgid "Unit Test Output"
 msgstr "Birim Sınama Çıktısı"
 
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:33
+#| msgid "Unit Test Output"
+msgid "Clear test output"
+msgstr "Sınama çıktısını temizle"
+
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:50
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save test output"
+msgstr "Sınama çıktısını kaydet"
+
 #: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:197
 msgid "Unit Tests"
 msgstr "Birim Sınamaları"
@@ -5635,6 +5639,9 @@ msgstr "XML ağacı oluşturulamadı."
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "Dosya, ayrıştırma için yerel konuma kaydedilmelidir."
 
+#~ msgid "Copied 1 file"
+#~ msgstr "1 dosya kopyalandı"
+
 #~ msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
 #~ msgstr ""
 #~ "Eğer etkinleştirilirse, proje ağacı her ögenin yanında simge gösterecek."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]