[libgweather] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Croatian translation
- Date: Thu, 27 Jun 2019 19:52:05 +0000 (UTC)
commit 7738fc8535df75ad94e5adc4b1c7b95842cfc0c8
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Thu Jun 27 19:51:57 2019 +0000
Update Croatian translation
po-locations/hr.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/hr.po b/po-locations/hr.po
index b79df82..7726b0e 100644
--- a/po-locations/hr.po
+++ b/po-locations/hr.po
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:13+0200\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-22 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-27 21:51+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1197,28 +1197,28 @@ msgstr "Istraživačka postaja Rothera"
#. from context.
#.
msgid "Showa Station"
-msgstr "Postaja Showa"
+msgstr "Showa postaja"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Mawson Station"
-msgstr "Postaja Mawson"
+msgstr "Mawson postaja"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Vostok Station"
-msgstr "Postaja Vostok"
+msgstr "Vostok postaja"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Davis Station"
-msgstr "Postaja Davis"
+msgstr "Davis postaja"
#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
@@ -1226,28 +1226,28 @@ msgstr "Postaja Davis"
#. from context.
#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Postaja Casey (zapadnoaustralsko vrijeme)"
+msgstr "Casey postaja (zapadnoaustralsko vrijeme)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Postaja Dumont d'Urville"
+msgstr "Dumont d'Urville postaja"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Postaja McMurdo (novozelandsko vrijeme)"
+msgstr "McMurdo postaja (novozelandsko vrijeme)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Postaja na južnom polu Amundsen-Scott (novozelansko vrijeme)"
+msgstr "Amundsen-Scott postaja na južnom polu (novozelansko vrijeme)"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
@@ -10383,7 +10383,7 @@ msgstr "Krasnodar"
#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnojarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
@@ -10567,7 +10567,7 @@ msgstr "Voronež"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
+msgstr "Jakutsk"
#. A city in Russia
msgid "Yaroslavl"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]