[meld] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Update Polish translation
- Date: Mon, 24 Jun 2019 14:02:06 +0000 (UTC)
commit b8541168032f252748ddb7ceb644aeb3f9a1ec11
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Jun 24 16:01:56 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8a1074a8..4f218ad9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 15:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-24 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-24 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1051,6 +1051,14 @@ msgid "_Delete selected"
msgstr "_Usuń zaznaczone"
#: ../meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui.h:5
+msgid "Collapse Recursively"
+msgstr "Zwiń rekursywnie"
+
+#: ../meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui.h:6
+msgid "Expand Recursively"
+msgstr "Rozwiń rekursywnie"
+
+#: ../meld/resources/ui/dirdiff-menus.ui.h:7
msgid "_Open Externally"
msgstr "_Otwórz zewnętrznie"
@@ -1132,7 +1140,7 @@ msgstr "1. plik"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: ../meld/resources/ui/filter-list.ui.h:2 ../meld/resources/ui/vcview.ui.h:17
-#: ../meld/dirdiff.py:506
+#: ../meld/dirdiff.py:510
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "Automatyczny powrót do początku"
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamień _wszystkie"
-#: ../meld/resources/ui/findbar.ui.h:6 ../meld/dirdiff.py:1035
+#: ../meld/resources/ui/findbar.ui.h:6 ../meld/dirdiff.py:1039
#: ../meld/iohelpers.py:113
msgid "_Replace"
msgstr "Z_amień"
@@ -1546,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zamknij _bez zapisywania"
-#: ../meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui.h:4 ../meld/dirdiff.py:1034
+#: ../meld/resources/ui/save-confirm-dialog.ui.h:4 ../meld/dirdiff.py:1038
#: ../meld/iohelpers.py:58 ../meld/iohelpers.py:112
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -1684,39 +1692,39 @@ msgid "Mac OS (CR)"
msgstr "Mac OS (CR)"
#. Create file size CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:527 ../meld/preferences.py:138
+#: ../meld/dirdiff.py:531 ../meld/preferences.py:138
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#. Create date-time CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:535 ../meld/preferences.py:139
+#: ../meld/dirdiff.py:539 ../meld/preferences.py:139
msgid "Modification time"
msgstr "Czas modyfikacji"
#. Create permissions CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:543 ../meld/preferences.py:140
+#: ../meld/dirdiff.py:547 ../meld/preferences.py:140
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: ../meld/dirdiff.py:762 ../meld/dirdiff.py:785
+#: ../meld/dirdiff.py:766 ../meld/dirdiff.py:789
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Skanowanie %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:921
+#: ../meld/dirdiff.py:925
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Ukończono"
-#: ../meld/dirdiff.py:928
+#: ../meld/dirdiff.py:932
msgid "Folders have no differences"
msgstr "Katalogi się nie różnią"
-#: ../meld/dirdiff.py:930
+#: ../meld/dirdiff.py:934
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "Treść zeskanowanych plików w katalogach jest identyczna."
-#: ../meld/dirdiff.py:932
+#: ../meld/dirdiff.py:936
msgid ""
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
"scanned."
@@ -1724,44 +1732,44 @@ msgstr ""
"Zeskanowane pliki wydają się identyczne, ale treść mogła nie zostać "
"zeskanowana."
-#: ../meld/dirdiff.py:935
+#: ../meld/dirdiff.py:939
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
msgstr ""
"Filtry plików są używane, więc nie wszystkie pliki zostały zeskanowane."
-#: ../meld/dirdiff.py:937
+#: ../meld/dirdiff.py:941
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
msgstr "Filtry tekstowe są używane i mogą ukrywać różnice między plikami."
-#: ../meld/dirdiff.py:953 ../meld/filediff.py:1751
+#: ../meld/dirdiff.py:957 ../meld/filediff.py:1751
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: ../meld/dirdiff.py:955 ../meld/filediff.py:1753 ../meld/filediff.py:1783
+#: ../meld/dirdiff.py:959 ../meld/filediff.py:1753 ../meld/filediff.py:1783
#: ../meld/filediff.py:1785 ../meld/ui/msgarea.py:106 ../meld/ui/msgarea.py:119
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ukryj"
-#: ../meld/dirdiff.py:964
+#: ../meld/dirdiff.py:968
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Wystąpiło wiele błędów podczas skanowania tego katalogu"
-#: ../meld/dirdiff.py:965
+#: ../meld/dirdiff.py:969
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Odnaleziono pliki z nieprawidłowym kodowaniem znaków"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:967
+#: ../meld/dirdiff.py:971
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Niektóre pliki mają nieprawidłowe kodowanie znaków. Nazwy tych plików to:"
-#: ../meld/dirdiff.py:969
+#: ../meld/dirdiff.py:973
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Pliku ukryte przez porównywanie bez uwzględniania wielkości liter"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:971
+#: ../meld/dirdiff.py:975
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1770,17 +1778,17 @@ msgstr ""
"w systemie plików, który rozróżnia wielkość liter. Następujące pliki w tym "
"katalogu zostały ukryte:"
-#: ../meld/dirdiff.py:982
+#: ../meld/dirdiff.py:986
#, python-format
msgid "“%s” hidden by “%s”"
msgstr "„%s” ukryty przez „%s”"
-#: ../meld/dirdiff.py:1038
+#: ../meld/dirdiff.py:1042
#, python-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "Zastąpić katalog „%s”?"
-#: ../meld/dirdiff.py:1040
+#: ../meld/dirdiff.py:1044
#, python-format
msgid ""
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1790,11 +1798,11 @@ msgstr ""
"Zastąpienie istniejącego katalogu spowoduje utratę wszystkich plików w nim "
"zawartych."
-#: ../meld/dirdiff.py:1053
+#: ../meld/dirdiff.py:1057
msgid "Error copying file"
msgstr "Błąd podczas kopiowania pliku"
-#: ../meld/dirdiff.py:1054
+#: ../meld/dirdiff.py:1058
#, python-format
msgid ""
"Couldn’t copy %s\n"
@@ -1807,11 +1815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../meld/dirdiff.py:1079 ../meld/vcview.py:765
+#: ../meld/dirdiff.py:1083 ../meld/vcview.py:765
msgid "Error deleting {}"
msgstr "Błąd podczas usuwania {}"
-#: ../meld/dirdiff.py:1560
+#: ../meld/dirdiff.py:1562
msgid "No folder"
msgstr "Brak katalogu"
@@ -2136,16 +2144,16 @@ msgstr "nie można automatycznie scalić mniej niż 3 plików"
msgid "can’t auto-merge directories"
msgstr "nie można automatycznie scalić katalogów"
-#: ../meld/meldapp.py:299
+#: ../meld/meldapp.py:300
msgid "Error reading saved comparison file"
msgstr "Błąd podczas odczytywania zapisanego pliku porównania"
-#: ../meld/meldapp.py:316
+#: ../meld/meldapp.py:317
#, python-format
msgid "invalid path or URI “%s”"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka lub adres URL „%s”"
-#: ../meld/meldapp.py:322
+#: ../meld/meldapp.py:323
msgid "remote folder “{}” not supported"
msgstr "zdalny katalog „{}” jest nieobsługiwany"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]