[gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Croatian translation
- Date: Sat, 22 Jun 2019 17:22:25 +0000 (UTC)
commit e10cb5d3d99cc34ebec04e2df6ae2fcf3a6a761e
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Jun 22 17:22:15 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6c7b828..4be4a5c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 20:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 19:21+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -68,70 +68,78 @@ msgstr "Locirajte internetske radio stanice"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Uživo;Radio;Program;Stanica;Lokator;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid "Added "
+msgstr "Dodano "
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid " in "
+msgstr " u "
+
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nova internetska radio stanica"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
msgid "Station name"
msgstr "Naziv stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "Bandwidth"
msgstr "Frekvencija"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
msgid "City name"
msgstr "Naziv grada"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-do-strujanja/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-na-web-stranicu/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Neuspjelo otvaranje %s. Instalirajte ga.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
msgid "Online"
msgstr "Dostupan"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -206,6 +214,15 @@ msgstr "Nova internetska radio stanica\n"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pretraži internetsku radio stanicu\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+msgid ""
+"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
+"broadcast"
+msgstr ""
+"Pretraži po gradu ili povuci/klikni na zumiranu kartu kako bi slušali "
+"radio emitiranje"
+
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
@@ -252,7 +269,7 @@ msgstr "O programu"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "GNOME Internet radio lokator"
@@ -263,23 +280,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Ništa\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
msgid "Zoom In"
msgstr "Približi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
msgid "Zoom Out"
msgstr "Udalji"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
msgid "Markers"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
msgid "Exit"
msgstr "Zatvori"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]